Lg LD301EL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg LD301EL herunter. LG LD301EL User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DEHUMIDIFIER

OWNER’S MANUAL DEHUMIDIFIER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.P/NO:MFL63261211www.lgappl

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

Temporary Use of an AdapterWe strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-list

Seite 3 - Safety Precautions

CONTROL PANEL HAS FOLLOWING1. POWER key --- Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns thedehumidifier &qu

Seite 4 - Safety Precautions

DehumidifierOperating Instructions12Water levelcontrol switchThe dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full,or when the bucket i

Seite 5 - ■Installation

BucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLowBucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLowBucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLowInstallation1.Allow at leas

Seite 6 - ■Operation

14 DehumidifierMaintenanceYour dehumidifier is designed to serve you year-round. It needs practically no attention. However,you should check your dehu

Seite 7 - Prior to Operation

Maintenance and ServiceENGLISHOwner’s Manual 15 Water bucket is full. Bucket is not installed. Airflow is restricted. Doors and windows are open.•

Seite 8 - Instruction

16 DeshumidificadorManual de Instalación & Operación DeshumidificadorÍNDICEPARA SUS REGISTROSEscriba aquí el número de modelo y serie:Modelo #Seri

Seite 9 - Electrical Safety

Precauciones de seguridadManual de usuario 17LEA ESTLEA ESTAS INSTRAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARUCCIONES ANTES DE USAR Para evitar lesiones al usuar

Seite 10 - Metal Screw

18 DeshumidificadorPrecauciones de seguridadNo modifique la longitud delcable de alimentación.• Causará una descarga eléctrica oincendio.No comparta e

Seite 11 - Operating Instructions

Precauciones de seguridadManual de usuario 19ESPAÑOLAATENCIÓNTENCIÓN InstalaciónNo toque nunca las partesmetálicas de la unidad cuandoretire el filtro

Seite 12 - Disposing of collected water

2 DehumidifierDehumidifier Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You can find them on

Seite 13 - Installation

20 DeshumidificadorPrecauciones de seguridadNo coloque ningún animal oplanta expuestos al flujo de airedirecto.• Esto podria lesionar al animal odanar

Seite 14 - Maintenance

ESPAÑOLManual de usuario 21Antes de la utilización1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación.2. Enchufe la clavija c

Seite 15 - Troubleshooting

22 DeshumidificadorInstrucciónEste símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños aldesh

Seite 16 - PRECAUCIÓN

ESPAÑOLManual de usuario 23Seguridad eléctricaADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente.El cable de alimentación de este apara

Seite 17 - Precauciones de Seguridad

24 DeshumidificadorSeguridad eléctricaDesaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potencialesriesgos de seguridad. Para conexiones t

Seite 18 - Precauciones de seguridad

ESPAÑOLManual de usuario 25PANEL DE CONTROL1. Tecla POWER --- si pulsa una vez esta tecla, el deshumidificador se enciende, “ON”, y si la vuelve apul

Seite 19 - ■Instalación

26 DeshumidificadorInstrucciones de funcionamientoEl deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta estéllena, cuando se retire la cubet

Seite 20 - ■Funcionamiento

ESPAÑOLManual de usuario 27Instalación12"12"BucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLowBucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLow1. Deje al me

Seite 21 - Antes de la utilización

28 DeshumidificadorMantenimientoBucketFull2 hr. on/off4 hr. on/offHighLowEste deshumidificador está diseñado para funcionaren cualquier época del año.

Seite 22 - Instrucción

Cuidados y mantenimientoESPAÑOLManual de usuario 29 La cubeta de agua está llena. La cubeta no está instalada. El flujo de aire está restringido. Las

Seite 23 - Seguridad Eléctrica

Safety PrecautionsOwner’s Manual 3ENGLISHRead all instruction befRead all instruction before usingore using To prevent injury to the user or other

Seite 24 - Tornillo de metal

GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA DESHUMIFICADOR LG – EE.UU. COBERTURA DE LA GARANTÍA:LG Electron

Seite 25 - PANEL DE CONTROL

WARRANTYLG DEHUMIDIFIER LIMITED WARRANTY - USAWHAT THIS WARRANTY COVERS: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Dehumidifier (&

Seite 26 - Apagado Automático

1-800-243-0000LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lgappliances.comLG ELECTRONICS,INC.1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 0

Seite 27 - Instalación

4 DehumidifierSafety PrecautionsDo not modify power cordlength.• It will cause electric shock or fire.Do not share the outlet withother appliances.•

Seite 28 - Mantenimiento

Safety PrecautionsOwner’s Manual 5 InstallationNever touch the metal parts of theunit when removing the filter.• They are sharp and may causeinjury.

Seite 29 - Solución de problemas

6 DehumidifierSafety PrecautionsDo not put a pet or house plantwhere it will be exposed todirect air flow.• This could injure the pet or plant.Do not

Seite 30

Prior to OperationPrior to Operation1. Consult an installation specialist for installation.2. Plug in the power plug properly.3. Use a dedicated circu

Seite 31 - WARRANTY

8 DehumidifierInstructionInstructionThis symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to t

Seite 32 - LG ELECTRONICS,INC

Electrical SafetyWARNING: This appliance must be properly grounded.The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug.To

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare