Drawn ApprovedSignatureSungho. Jo JongOk.KimMMM/DD/YYYYJan/17/2014 Jan/17/201450PB660V-ZD LG MFL68026902EE 50PB660V-ZD (1401-REV00):LGEAK :LGEKR
A-7MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection(Onlysatellitemodels) LNB INSatellite13/18 V 700mA MaxSatelliteDish(*NotProvided)EnglishConnect
21ENGPOLSKIPILOT ZDALNEGO STEROWANIATen element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.Opisy zamieszczone w tej instr
22ENGPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICTen element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilo
23ENGPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICDo korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią.1. Naciśnij przycisk
24FUNKCJE PILOTA MAGIC / FUNKCJE PILOTA MAGICENGPOLSKI yPilota należy używać w granicach maksymalnego za
25KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJAENGPOLSKIKORZYSTAnIe Z InSTRUKcjI 1 Naciśnij przycisk SMART, aby otworzyć menu główne funkcj
26ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNEENGPOLSKI Nie można sterować tele-wizorem przy użyciu pilota zdaln
www.lg.comPřed uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod auložte jej pro budoucí potřebu.NÁVOD KOBSLUZEPLAZMOVÝ TELEVIZOR
2LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ ENGU různých modelů se podporované licence mohou liši
3ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.yNeumisťujte televizor a
4ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození
A-8MAKING CONNECTIONS Euro Scart ConnectionAV 1IN / OUTAUDIO / VIDEO(*NotProvided)EnglishTransmits the video and audio signals from an external devic
5ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo ele
6ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyVýrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.yMezi kabelem venkovní antény a napájecím k
7ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyMezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.ySignál z dálkového ovladače může být rušen slunečn
8ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít k dočasné deformaci obrazu.yPři čiš
9ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNa základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je
10ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyDoba sledování- Při sledování 3D obsahu si každ
11ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyVzdálenost pro sledování- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající a
12ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAZkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí,
13ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEINPUT
14ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAyPoložky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.ySpecifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou
A-9MAKING CONNECTIONS ČeskyPřenášísignálvideanebozvukuzexterníhozařízenídotelevizoru.SpojteexternízařízeníatelevizorpomocíkabeluEuro
15ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAU samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravá
16ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAObrazovkaReproduktoryČidlo dálkového ovladačeIndikátor napájeníTlačítko ovladače(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou
17ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAFunkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, do
18ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVANež přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili
19ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVA(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televi
20ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAyNejprve odpojte napájení a teprve poté přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proude
21ENGDÁLKOVÝ OVLADAČTato položka není zařazena u všech modelů.Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostud
22ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICTato položka není zařazena u všech modelů.Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v
23ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICPro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení.1. Stiskněte tlačítko Rozpo
24ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICyDálkový ovladač používejte do vzdálenosti maximálně 10 m. Po
A-10MAKING CONNECTIONS EestiEdastabvälisseadmevideo-jahelisignaalidtelerisse.Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabelnii,naguo
25ENGPOUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA1 Zmáčknutím tlačítka přejděte do Hlavního menu. 2 Zvolte mo
26ENGODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE Televizor nelze ovládat dál-kovým ovladačem.yZkontrolujte čidlo dálko
www.lg.comPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKATELEVÍZOR PLAZMOVY
2LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE /NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA ENGPodporované licencie sa môžu u je
3ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.yTelevízor a diaľko
4ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyOhnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďov
5ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyNa produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k po
6ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyProdukt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.yMedzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dosta
7ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyUbezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.ySlnečné svetlo alebo svetlo z iného s
8ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyVyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k doč
A-11MAKING CONNECTIONS HrvatskiDigitalnivideoiaudiosignalsvanjskoguređajaprenosinatelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizorpomoću
9ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyV závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa men
10ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyČas sledovania- Pri sledovaní obsahu
11ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyVzdialenosť pri sledovaní- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vz
12ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyNákres sa môže líšiť od vášho televízora.yObrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode n
13ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI
14ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyPoložky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.yTechnické parametre produktu alebo obsah tejto prí
15ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVASamostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepše
16ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAObrazovkaReproduktorySnímač diaľkového ovládaniaKontrolka napájaniaTlačidlo pákového ovládača(* Toto tlačidlo sa nachá
17ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAFunkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového
18ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAPred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny
A-12MAKING CONNECTIONS РусскийДляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналовотвнешнегоустройстванателевизорподключитевнешнееустройствоктелев
19ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVA(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom a
20ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyPred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu el
21ENGDIAĽKOVÝ OVLÁDAČTáto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového
22ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLTáto položka sa nedodáva so všetkými mo
23ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLNa použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojen
24ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLyDiaľkový
25POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBAENG1 Stlačením tlačidla prejdete do úvodnej ponuky S
26RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETREENG OdpravaNemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovlá-dača.ySkont
www.lg.comCitiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.MANUAL DE UTILIZARETELEVIZOR CU PLA
2LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE /SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ ENGEste posibil ca licenţele acceptate să difer
A-13MAKING CONNECTIONS Other ConnectionsIN (ARC)1IN (PC)2COMPONENT/ AV IN2PC-AUDIO INL/ M ONO-AUDIO-RAV 1IN / OUTLNB INSatellite13/18 V 700mA MaxOP
3ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.yN
4ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyÎndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar
5ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyNu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate ca
6ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyInstalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.yÎntre antena de exterior şi liniile de alimen
7ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyAsiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.ySemnalul telecomenzii poate fi perturb
8ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyEvitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această
9ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyPuteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stâng
10ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyDurata de vizionare- Când vizi
11ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyDistanţa de vizionare- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lun
12ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE(Doar PB66**)(Doar PB69**)
A-14MAKING CONNECTIONS IN 3(MHL)USB IN 3USB IN 2USB(HDD) IN 1HDDUSB/USBHubMHL passive CableMobile phone
13ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODE
14ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREyElementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.ySpecificaţiile produsului sau cuprinsul acest
15ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREElementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţiri
16ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREEcranDifuzoareSenzor telecomandăIndicator de nivel putereButon Joystick(* Acest buton este situat sub ecranul televiz
17ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREPuteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul
18ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAtunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împ
19ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)1 Introduceţi
20ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREyDeconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există pericol de elec
21ENGTELECOMANDĂAcest element nu este disponibil pentru toate modele. Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe tele
22ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEAcest element nu este disponibil pentru toate modele.Atunci când este aşat mesaj
A-15MAKING CONNECTIONS EnglishConnectyourTVtoexternaldevices.Forthebestpic-ture and audio quality, connect the external device and theTVwit
23ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEPentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conexiunea la reţea.1.
24ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEyUtilizaţi telecomanda în raza maximă de comunicare (10
25FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE / ÎNTREŢINEREENG1 Apăsaţi butonul pentru a accesa meniul iniţial Smart
26DEPANARE / SPECIFICAŢIIENG Televizorul nu poate contro-lat cu telecomanda.yVerificaţi senzorul pentru telecomandă de
www.lg.comПрочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки.РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯПЛАЗМЕН ТЕ
2ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД / НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ ENGПоддържаните лицензи може да са разли
3ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
4ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyОгънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предотвратите попадането на дъж
5ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyНе разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен). Това м
6ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyМонтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.yТрябва да има достатъчно разстояние между външн
A-16MAKING CONNECTIONS EnglishConnect various external devices to the TV and switch inputmodestoselectanexternaldevice.Formoreinformation on
7ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyУверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.yСигналът от дистанционното управление
8ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyИзбягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го направит
9ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyМожете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/
10ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyВреме на гледане- При гледа
11ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyРазстояние на гледане- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диаго
12ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА(само за PB66**)(само за PB69*
13ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV
14ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАyАртикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.yПродуктовите специ
15ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАС цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или акт
16ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАЕкранВисокоговорителиСензор на дистанционното управлениеИндикатор на захранванетоДжойстик бутон(* Този бутон се
FrontCoverP/No. A-2 A-3 … A-23 BlankFront(ENG)2 … 26Front(HUN)2 … 26Front(POL)2 … 26Front(CZE)2 … 26Front(SLK)2 … 26Front(ROM)2 … 26Front(BUL)2 … 26Fr
A-17MAKING CONNECTIONS PolskiDotelewizoramożnapodłączaćróżneurządzenia.Funkcjaprzełączaniatrybówsygnałuwejściowegopozwalawybraćkonkretne
17ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАМожете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойс
18ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАКогато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация,
19ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА(Тази характеристика не се предлага за всички модели.)1 Поставете и затег
20ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАyНай-напред изключете захранването и след това преместете или монтирайте телевизора. В противен случай може да
21ENGДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕТози артикул не се предлага с всички модели.Описанията в това ръководство съответстват на
22ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICТози артикул не се предлага с всички модели.Когато с
23ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICЗа да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разпо
24ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICyИзползв
25ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКАENG1 Натиснете бутона за дос
26ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИENG Не мога да управлявам те-левизора от дистанционн
A-18MAKING CONNECTIONS SlovenčinaKtelevízorumôžetepripájaťrôzneexternézariadeniaaprepínanímrežimovvstupuvybraťpríslušnéexternézariadenie
www.lg.comEnne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoo-likalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.KASUTUSJUHENDPLASMATELER
2LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE ENGEESTILITSENTSIDToetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet
3ENGEESTIOHUTUSJUHISEDOHUTUSJUHISEDPalun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yÄrge asetage telerit ja kau
4ENGEESTIOHUTUSJUHISED yPaigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjus
5ENGEESTIOHUTUSJUHISED yÄrge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või el
6ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUST yPaigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. yVälisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ru
7ENGEESTIOHUTUSJUHISED yVeenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid. yPäikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimisp
8ENGEESTIOHUTUSJUHISED yVältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
9ENGEESTIOHUTUSJUHISED ySõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani oma
10ENGEESTIOHUTUSJUHISED3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUSVaatamiskeskkond yVaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5
A-19MAKING CONNECTIONS БългарскиСвържетеразличнивъншниустройствастелевизораипревключватережимитезавходниясигнал,задаизберетесъответното
11ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTVaatamiskeskkond yVaatamiskaugus- 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani k
12ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEKaugjuhtimispult ja patareid (AAA)(Ainult PB66**)Liikumistundlik kaugjuhtimispult, patareid (AA)(Ainult PB69
13ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING
14ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE yTootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist. yToote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sis
15ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEMüüakse eraldiEraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või
16ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEkraanKõlaridKaugjuhtimispuldi andurSisselülituse indikaatorJuhtkangi nupp(* See nupp asub teleriekraani all
17ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEJuhtkangi nupp(* See nupp asub teleriekraani all.)Juhtkangi nupu kasutamineTeleri funktsioonide kasutamiseks
18ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri tõstmine ja transportimineEnne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et väl
19ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)1 Sisestage ja pingutage tele
20ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE yEraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada elektrilö
A-20MAKING CONNECTIONS Lietuvių k.Prijunkiteįvairiusišoriniusįrenginiusprietelevizoriausirperjunkiteįvestiesrežimus,kadpasirinktumėteišori
21ENGEESTIKAUGJUHTIMISPULTKAUGJUHTIMISPULTSee tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
22ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDSee tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas.Kui
23ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDhääle tuvastamineHääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust.1. Vajutage
24ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDHoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamisel yKasutage pulti maksimaalse sidekaug
25KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUSENGEESTIKASUTUSJUHENDI KASUTAMINE1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART. 2 Valige SE
26TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMEDENGEESTITÕRKEOTSINGProbleem LahendusTelerit ei saa kaugjuhtimis-puldiga kasutada. yKontrollige kaugjuhtimispuldi andu
www.lg.comPrieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.NAUDOTOJO VADOVASPLAZMINIAI TELEVIZORIAI
2ENGLICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS /IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS LicencijosPalaikomos licencijos priklaus
3ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSPerskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.yNelaikykite televizoria
4ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSySulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į gaminį pa
A-21MAKING CONNECTIONS SrpskiPovežiterazličitespoljneuređajesatelevizoromiaktivirajteodgovarajućiulaznirežimdabisteizabraliželjenispolj
5ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyNepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba benzinu). Gali kilti gaisras a
6ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyMontuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.yTuri būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektro
7ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyĮsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.yNuotolinio valdymo pulto signalą gali
8ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyVenkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laikinų vaizd
9ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyGalite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės /
10ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyŽiūrėjimo laikas- Kai žiūrite 3D turinį, kas
11ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyŽiūrėjimo atstumas- Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižai
12ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMAS(Tik PB66**)(
13ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTV
14ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASySu jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.yAtnaujinus šio gaminio funkcijas, gamin
A-22MAKING CONNECTIONS ShqipLidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimetehyrjespërtëzgjedhurnjëpajisjetëjashtme.Për më shumë i
15ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASAtskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuojami iš a
16ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASEkranasGarsiakalbiaiNuotolinio valdymo jutiklisMaitinimo indikatoriusValdymo svirties mygtukas(* Šis mygtukas
17ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASTV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką ar
18ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASPrieš judindami arba keldami televizorių, per-skaitykite šią informaciją, ka
19ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMAS(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)1 Galinėje televizoriaus pusėj
20ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASyPirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti ele
21ENGNUOTOLINIO VALDYMO PULTASŠis priedas pridedamas ne prie visų modelių.Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal
22ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSŠis priedas pridedamas ne prie visų modeli
23ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSNorint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys.1. Paspa
24ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
A-23MAKING CONNECTIONS МакедонскиПоврзувајтеразличнинадворешниуредисотелевизоротименувајтегирежимитезавлезенсигналзадаизберетенадвореш
25ENGNAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS / TECHNINĖ PRIEŽIŪRA1 Paspauskite mygtuką „ “, kad galėtumėte naudotis
26ENGGEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOS Nepavyksta valdyti televi-zoriaus nuotolinio valdymo pultu.yPatik
www.lg.comPirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.LIETOTĀJA ROKASGRĀMATAPLAZMAS TV
2LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS /ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANAENGLATVIEŠULICENCESAtbalstītās licences dažādiem modeļiem var
3ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
4ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyAntenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana var rad
5ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyNesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcība va
6ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyUzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.yStarp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam
7ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyUzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.yTālvadības pults signālu var traucēt saul
8ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyNepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu.yTīrot
9ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyPanelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un kr
10ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIySkatīšanas ilgums- Skatoties 3D satur
11ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIySkatīšanās attālums- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas
12ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA(tikai modelim PB66**)(tikai modelim PB
13ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
14ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAyIzstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.yŠajā rokasgrāmatā norādītās iz
15ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAAtsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma,
16ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAEkrānsSkaļruņiTālvadības pults sensors Barošanas indikatorsKursorsviras poga(* Šī poga atrodas zem televizora ekrā
17ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu,
18ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai te
www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALPLASMA TV
19ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)1 Ievietojiet un pievelciet cilp
20ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAyVispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņ
21ENGLATVIEŠUTĀLVADĪBAS PULTSŠis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tā
22ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASŠis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.Ja ir redzams
23ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums.1. Nospiediet p
24ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASyLietojiet tālvadības pulti maksimālajā saka
25LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPEENGLATVIEŠU1 Nospiediet pogu , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2
26PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJASENGLATVIEŠU Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālva-dības pulti.y
www.lg.comPažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TV
2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA ENGSRPSKILICENCEPodržane licence se mogu razlikovati
2ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSESSupported licenses may differ by model. For more information
3ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVABEZBEDNOSNA UPUTSTVAPre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE yNe postavljajte tel
4ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA ySavijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda koja
5ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yNe prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili benzenom). Može doći do požara ili str
6ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. yIzmeđu antene i strujnih vodova treba da bude d
7ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yOsigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze nikakve prepreke. ySunčeva svetlost il
8ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yIzbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. yPriliko
9ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yMožda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). Ovaj
10ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE yVreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja
11ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUdaljenost gledanja- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonal
12ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA(samo za modele PB66**)(samo za modele P
Front(LAT)2 … 26Front(SER)2 … 26Front(CRO)2 … 26Front(ALB)2 … 26Front(BOS)2 … 26Front(MAC)2 … 26Front(RUS)2 … 26BackcoverB-1 Blank Blank:Total pages
3ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV
13ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI
14ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA yPribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela. ySpecifikacija proizvoda ili sadrža
15ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAStavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja k
16ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAEkranZvučniciSenzor za daljinski upravljačIndikator napajanjaUpravljačko dugme(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana tele
17ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog
18ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAPre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nast
19ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušico
20ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA yPrvo isključite napajanje, a zatim premestite ili postavite televizor. U suprotnom može doći do strujnog udara. yUko
21ENGSRPSKIDALJINSKI UPRAVLJAČOva stavka nije dostupna za sve modele.Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom
22ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUOva stavka nije dostupna za sve modele.
4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged
23ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU(u zavisnosti od modela)Da biste mogli da koristite funkciju za prepo
24ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU yNe koristite dal
25KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJEENGSRPSKI1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smart početnom m
26REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGSRPSKIREŠAVANJE PROBLEMA Nije moguće upravljati tele-vizorom pomoću daljinskog upravljača. yProve
www.lg.comPrije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TELEVIZOR
2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJAENGHRVATSKILICENCEPodržane licence m
3ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE yTV niti daljinski upravlj
4ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unutrašnj
5ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može doći do nezgode s požarom il
6ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yMontirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. yIzmeđu vanjske antene i vodova napajanja moralo
5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock
7ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema predmeta. ySunčevo svjetlo ili neki drug
8ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na z
9ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yMožda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dol
10ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPrikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE yVrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite
11ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yUdaljenost za gledanje- Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije di
12ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAbaterije (AAA)(Samo modeli PB66**)(Samo modeli PB69
13ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
14ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMA yDijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu. ySpecifikacije proizvoda ili sadržaj
15ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAOprema koja se kupuje zasebnoDodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.Za
16ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAEkranZvučniciSenzor daljinskog upravljača Indikator napajanjaUpravljačka tipka(* Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona
6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an
17ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMATV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke p
18ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAPodizanje i premještanje televizoraPrije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se t
19ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAMontiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima)1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke i
20ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMA yPrije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U suprotnom može doći do strujnog udara. yAko tele
21ENGHRVATSKIDALJINSKI UPRAVLJAČOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima dal
22ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima.Kada se pr
23ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAMrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja.1. Pr
24ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAMjere opreza prilikom upotrebe yDaljinski upravljač ne koristite izvan
25KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJEENGHRVATSKI 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnom izbor
26RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGHRVATSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNe mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yProvj
7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be interrupt
www.lg.comLexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardh-men.MANUALI I PËRDORIMITTV PLASM
2LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR /KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT ENGSHQIPLICENCATLicencat e mbështetura mund të ndr
3ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËUDHËZIMET MBI SIGURINËJu lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALA
4ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yPërthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e s
5ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yMos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohe
6ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES yInstalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. yDuhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së j
7ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË ySigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj. ySinjali nga telekomanda mund të ndërpri
8ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yShmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodhoj
9ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yJu mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/p
10ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËShikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIMAmbienti i shikimit yKoha e shikimit - Kur të shikoni përmb
8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some tem
11ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESAmbienti i shikimit yDistanca e shikimit- Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit
12ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJATelekomanda dhe bateritë (AAA)(Vetëm PB66**)Telekomanda magjike, bateritë (AA)(Vetëm PB69**)Manuali i përdorimit Bërth
13ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI
14ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJA yArtikujt që vijnë me produktin mund të ndryshojnë në varësi të modelit. ySpecifikimet e produktit ose përmbajtja e k
15ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJABlerje e veçantëArtikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njo
16ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAEkraniAltoparlantët`Sensori i telekomandësTreguesi i energjisëButoni i levës(* Ky buton gjendet poshtë ekranit të tele
17ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAPërdorimi i butonit të levësFunksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levë
18ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJANgritja dhe zhvendosja e TV-sëGjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet a
19ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJASigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.)1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë,
20ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJA yNë fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elekt
9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Th
21ENGSHQIPTELEKOMANDATELEKOMANDAKy artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojen
22ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEKy artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet.Kur shfaqet mesazhi "
23ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKENjohja e zëritNevojitet lidhja me internetin për të përdorur funk-sionin e njohjes së zërit.1. Shtypni buto
24ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEMasat paraprake që duhen marrë kur përdorni telekomandën magjike yPërdorni telekomandën brenda distancës ma
25PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT / MIRËMBAJTJAENGSHQIPPËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesor
26ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMETENGSHQIPZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi ZgjidhjaTelevizori nuk mund të kon-trollohet nga telekomanda. yKontrolloni
www.lg.comPažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TV
2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA ENGBOSANSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovis
3ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yNemojte postavljati
4ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE ySavijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dovesti d
10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15
5ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili benzen). Na taj način možete izazva
6ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yInstalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. yIzmeđu vanjske antene i kablova za napajanje treba bi
7ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yPazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta. ySunčeva svjetlost ili neka druga jaka
8ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena izobl
9ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yMoguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta
10ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEGledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE yVrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja,
11ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yRazdaljina gledanja- Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini di
12ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEbaterije (AAA)(Samo PB66**)(Samo PB69**)
13ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA
14ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE yStavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu. ySpecifikacije proizvoda ili sadržaj o
11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when w
15ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEOdvojena kupovinaStavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvalite
16ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEEkranZvučniciSenzor daljinskog upravljačaIndikator napajanjaUpravljačko dugme(* Ovo dugme se nalazi ispod ekran
17ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem uprav
18ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPodizanje i micanje TV-aDa biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez
19ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili n
20ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE yNajprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do strujnog udar
21ENGBOSANSKIDALJINSKI UPRAVLJAČArtikl se ne isporučuje sa svim modelima.Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinsko
22ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAArtikl se ne isporučuje sa svim modelima.Kada s
23ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAZa korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. 1. Pr
24ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČApotrebno poduzeti prilikom
12ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in t
25KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJEENGBOSANSKI 1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili Smart po
26RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGBOSANSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNije moguće kontroli-rati TV putem daljinskog upravljača. yProvjeri
www.lg.comВе молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТПЛА
2ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД ENGПоддржаните лиценци може да се
3ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост
4ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyПревиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се спречи протекување н
5ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyНе прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач или бензол). Може да дојде до пожар
6ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyИнсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.yТреба да има доволно растојание помеѓу
7ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВодете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор.yСигналот од далечинскиот управувач
8ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyИзбегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова може да се предизвикаат
www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.PB66**PB69**P/NO : MFL68026902 (1401-REV00)Pr
13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
9ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВо зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу
10ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВреме на гледање- При гледање 3D содржин
11ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyРастојание на гледање- При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем два
12ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА(Само PB66**)(Само PB69**)
13ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA
14ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАyЕлементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од моделот.yСпецификац
15ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАДодатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без пр
16ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАЕкранЗвучнициСензор на далечинскиот управувачИндикатор на напојувањеЏојстик копче(* Ова копче е поставено под е
17ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПреку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или на
18ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПри пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните
14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of thi
19ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА(Оваа функција не е достапна за сите модели.)1 Вметнете ги и прицврстете г
20ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАyПрво откачете го напојувањето и дури потоа преместувајте го и монтирајте го телевизорот. Во спротивно може да
21ENGДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧОвој елемент не се испорачува со сите модели.Описот во ова упатство се базира на копчињата од д
22ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧОвој елемент не се испорачува со сите модели.Кога ќе
23ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧЗа користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно пов
24ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧyДалечинскиот управувач
25УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕENG1 Притиснете го копчето за да пристапите до
26ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИENG Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот упра
www.lg.comПеред началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.РУКОВОДСТВО ПОЛЬ
2ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ENGПоддержива
15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseOptional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contac
3ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции п
4ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВо избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение с
5ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyНе распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно
6ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyУстановите устройство в месте, где нет радиопомех.yСледует обеспечить достаточное расстояние ме
7ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyМежду пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.yСигнал от пульта ДУ может быть подавлен сол
8ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyСтарайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени.
9ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВ зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться.
10ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВремя прос
11ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyРасстояние просмотра- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расс
12ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ(Только для PB66**)(Только для PB69**)
16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGScreenSpeakersPower IndicatorRemote Control SensorJoystick Button(* This button is located below the screen of TV.
13ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTV
14ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕyКомплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.yСпецификации продуктов или содержани
15ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕОтдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без у
16ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЭкранДинамикиДатчик дистанционного управления Индикатор питанияКнопка-джойстик(* Данная кнопка расположена под
17ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКнопка-джойстик(* Данная кнопка расположена под экраном телевизора.)Возможность
18ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПеред перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инстру
19ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ(этот компонент доступен не для всех моделей.)1 Вставьте и затяните болты с у
20ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕyПеред перемещением и установкой телевизора отключите кабель питания. Несоблюдение этого правила может привес
21ENGПУЛЬТ ДУЭтот компонент доступен не для всех моделей.Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно пр
22ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICЭтот компонент доступен не для всех моделей.При появлении сообще
17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the joystick buttonYou can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or
23ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICДля использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети.1. На
24ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICyИспользуйте пульт ДУ Magic в зоне приема сигнала (на расстоянии не
25ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕENG1 Нажмите кнопку для доступа к начальн
26УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИENG Невозможно управлять телевизором с помощью
B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProductspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.Forthepowersupplyand
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo
19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T
20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yDisconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yIf you install
21ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThis item is not included for all models.The descriptions in this manual are based on the buttons on the remot
22ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote battery is low. Change
A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the standA-4 MAKING CONNECTIONSA-4 Antenna ConnectionA-7 Satellite dish
23ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSVoice recognitionNetwork connection is required to use the voice recognition function.1. Press the Voice recognition
24ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the Magic Remote within the maximum communication distance (10
25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDE / MAINTENANCEUSING THE USER GUIDE1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS ➡ SUPP
26ENGENGLISHTROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control se
www.lg.comA készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓPLAZM
2LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA ENGMAGYARLICENCEKA támogatott licencek típustól függ
3ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
4ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yHajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthas-son bele esővíz. Az eső tönk
5ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yNe permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses
6ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM yA készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. yHagyjon elegendő távolságot a külső antenna és
A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImageshownmaydifferfromyourTV.Attaching the stand123Stand BodyStand BaseFront4 EA M4 x L143 EA M5 x L25 yW
7ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yTávolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül. yA távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy a
8ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yNe érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben átm
9ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yElőfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a je
10ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZATKörnyezet yMegtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként ta
11ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEMKörnyezet yMegtekintési távolság- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének m
12ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKicsomagolásEllenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. A
13ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA
14ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS yA termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak. yAz útmutatóban található termékje
15ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKülön megvásárolható tartozékokA külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés n
16ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKépernyőHangszórókA távirányító érzékelőjeBekapcsolás jelzőJoystick gomb(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt találh
A-4MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONSAntenna ConnectionWall Antenna Socket(*NotProvided)EnglishConnect the TV to a wall antenna socket with an RF
17ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA joystick gomb használataEgyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásáv
18ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV felemelése és szállításaA TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére,
19ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV falra rögzítése(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll ren-delkezésre.)1 Helyezze szemescsavarokat va
20ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS yElőször válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező e
21ENGMAGYARTÁVIRÁNYÍTÓTÁVIRÁNYÍTÓEz az elem nem minden típus esetén mellékelt.A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapjá
22ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIEz az elem nem minden típus esetén mellékelt.Ha megje
23ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIHangfelismerésA hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges.1. Nyomja meg
24ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIA Magic Motion távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések yA távirányítót a maximális
25A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁSENGMAGYARHASZNÁLATA1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a SMART gombot. 2
26HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOKENGMAGYARProbléma MegoldásA TV nem irányítható a táv-irányítóval. yEllenőrizze a készüléken a távirányító
A-5MAKING CONNECTIONS SlovenčinaPripojtetelevízorkukonektoruantényvsteneprostred-níctvomkáblaRF(75Ω). yAkchcetepoužívaťviaca
www.lg.comPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wyko
2LICENCJE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGOENGPOLSKILIcencjeDostępne licencje mogą
3ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać si
4ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka
5ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalnikiem
6ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane falami radio
7ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yMiędzy pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów. yPromienie słoneczne lub silne światło in
8ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymczas
9ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yJasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Z
10ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yCzas oglądania - Podczas oglądania
A-6MAKING CONNECTIONS SrpskiPovežitetelevizornazidniantenskipriključakpomoćuRFkabla(75Ω). yUkoliko imate više od dva televizora,
11ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yOdległość od telewizora- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odle
12ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yTelewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yMenu ekranowe telewizora użytkownika m
13ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING
14ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yZawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu. yW związku z unowocześnieniem fun
15ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYElementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu
16ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYEkranGłośnikiCzujnik zdalnego sterowaniaWskaźnik zasilaniaPrzycisk joysticka(* Ten przycisk znajduje się pon
17ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYKorzystanie z przycisku joystickaNaciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub
18ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPrzed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy
19ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)1 Włóż i dokręć śruby ocz
20ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yPrzed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie si
Kommentare zu diesen Handbüchern