LG 50PB690V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LED-Fernseher LG 50PB690V herunter. LG 50PB690V,50PB660V,60PB660V Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 447
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Drawn Approved
Signature
Sungho. Jo JongOk.Kim
MMM/DD/YYYY
Jan/17/2014 Jan/17/2014
50PB660V-ZD LG MFL68026902
EE 50PB660V-ZD (1401-REV00)
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND :LGEVN
:LGEIN :LGERA :LGEWR
:LGEAS
(Revision number)
2. Printing Specification
Checked
Jan/17/2014
:Part number
1. Model Description
Printing specification
Mira.Woo
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:4. Bindery
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
: • Cover
: • Inside
Printed in Korea
: • Inside
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
3. Origin Notification
4. Changes
Printed in Mexico
Printed in Egypt
Printed in India
Printed in Algeria
3. Stock (Paper)
: • Cover
Printed in Mexico
Printed in Indonesia
Printed in Russia
Printed in Poland
Signature
Change Contents
ECO Number
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 446 447

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Printing specification

Drawn ApprovedSignatureSungho. Jo JongOk.KimMMM/DD/YYYYJan/17/2014 Jan/17/201450PB660V-ZD LG MFL68026902EE 50PB660V-ZD (1401-REV00):LGEAK :LGEKR

Seite 2 - Pagination sheet

A-7MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection(Onlysatellitemodels) LNB INSatellite13/18 V 700mA MaxSatelliteDish(*NotProvided)EnglishConnect

Seite 3

21ENGPOLSKIPILOT ZDALNEGO STEROWANIATen element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.Opisy zamieszczone w tej instr

Seite 4

22ENGPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICTen element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilo

Seite 5 - TABLE OF CONTENTS

23ENGPOLSKIFUNKCJE PILOTA MAGICDo korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią.1. Naciśnij przycisk

Seite 6 - SETTING UP THE TV

24FUNKCJE PILOTA MAGIC / FUNKCJE PILOTA MAGICENGPOLSKI yPilota należy używać w granicach maksymalnego za

Seite 7 - MAKING CONNECTIONS

25KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJAENGPOLSKIKORZYSTAnIe Z InSTRUKcjI 1 Naciśnij przycisk SMART, aby otworzyć menu główne funkcj

Seite 8

26ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNEENGPOLSKI Nie można sterować tele-wizorem przy użyciu pilota zdaln

Seite 9

www.lg.comPřed uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod auložte jej pro budoucí potřebu.NÁVOD KOBSLUZEPLAZMOVÝ TELEVIZOR

Seite 10 - Satellite dish Connection

2LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ ENGU různých modelů se podporované licence mohou liši

Seite 11 - Euro Scart Connection

3ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.yNeumisťujte televizor a

Seite 12 - ЗАБЕЛЕЖКА

4ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození

Seite 13 - NAPOMENA

A-8MAKING CONNECTIONS Euro Scart ConnectionAV 1IN / OUTAUDIO / VIDEO(*NotProvided)EnglishTransmits the video and audio signals from an external devic

Seite 14 - ЗАБЕЛЕШКА

5ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo ele

Seite 15 - ПРИМЕЧАНИЕ

6ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyVýrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.yMezi kabelem venkovní antény a napájecím k

Seite 16 - Other Connections

7ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyMezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.ySignál z dálkového ovladače může být rušen slunečn

Seite 17 - USB(HDD) IN 1

8ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít k dočasné deformaci obrazu.yPři čiš

Seite 18

9ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyNa základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je

Seite 19 - MEGJEGYZÉS

10ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyDoba sledování- Při sledování 3D obsahu si každ

Seite 20

11ENGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYyVzdálenost pro sledování- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající a

Seite 21

12ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAZkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí,

Seite 22

13ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEINPUT

Seite 23

14ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAyPoložky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.ySpecifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou

Seite 24

A-9MAKING CONNECTIONS ČeskyPřenášísignálvideanebozvukuzexterníhozařízenídotelevizoru.SpojteexternízařízeníatelevizorpomocíkabeluEuro

Seite 25

15ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAU samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravá

Seite 26

16ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAObrazovkaReproduktoryČidlo dálkového ovladačeIndikátor napájeníTlačítko ovladače(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou

Seite 27

17ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAFunkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, do

Seite 28 - PLASMA TV

18ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVANež přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili

Seite 29 - EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

19ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVA(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televi

Seite 30 - SAFETY INSTRUCTIONS

20ENGMONTÁŽ A PŘÍPRAVAyNejprve odpojte napájení a teprve poté přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proude

Seite 31

21ENGDÁLKOVÝ OVLADAČTato položka není zařazena u všech modelů.Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostud

Seite 32

22ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICTato položka není zařazena u všech modelů.Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v

Seite 33 - CAUTION

23ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICPro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení.1. Stiskněte tlačítko Rozpo

Seite 34

24ENGFUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGICyDálkový ovladač používejte do vzdálenosti maximálně 10 m. Po

Seite 35

A-10MAKING CONNECTIONS EestiEdastabvälisseadmevideo-jahelisignaalidtelerisse.Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabelnii,naguo

Seite 36

25ENGPOUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA1 Zmáčknutím tlačítka  přejděte do Hlavního menu. 2 Zvolte mo

Seite 37 - WARNING

26ENGODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE Televizor nelze ovládat dál-kovým ovladačem.yZkontrolujte čidlo dálko

Seite 38

www.lg.comPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKATELEVÍZOR PLAZMOVY

Seite 39 - ASSEMBLING AND PREPARING

2LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE /NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA ENGPodporované licencie sa môžu u je

Seite 40

3ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.yTelevízor a diaľko

Seite 41

4ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyOhnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďov

Seite 42 - Separate purchase

5ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyNa produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k po

Seite 43 - Parts and buttons

6ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyProdukt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.yMedzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dosta

Seite 44 - Using the joystick button

7ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyUbezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.ySlnečné svetlo alebo svetlo z iného s

Seite 45 - Mounting on a table

8ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyVyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k doč

Seite 46 - Mounting on a wall

A-11MAKING CONNECTIONS HrvatskiDigitalnivideoiaudiosignalsvanjskoguređajaprenosinatelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizorpomoću

Seite 47

9ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyV závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa men

Seite 48 - REMOTE CONTROL

10ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyČas sledovania- Pri sledovaní obsahu

Seite 49 - MAGIC REMOTE FUNCTIONS

11ENGBEZPEČNOSTNÉ POKYNYyVzdialenosť pri sledovaní- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vz

Seite 50 - How to use Magic Remote

12ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyNákres sa môže líšiť od vášho televízora.yObrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode n

Seite 51

13ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI

Seite 52 - MAINTENANCE

14ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyPoložky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.yTechnické parametre produktu alebo obsah tejto prí

Seite 53 - TROUBLESHOOTING

15ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVASamostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepše

Seite 54

16ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAObrazovkaReproduktorySnímač diaľkového ovládaniaKontrolka napájaniaTlačidlo pákového ovládača(* Toto tlačidlo sa nachá

Seite 55 - MEGJEGYZÉSEK

17ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAFunkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového

Seite 56 - 

18ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAPred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny

Seite 57

A-12MAKING CONNECTIONS РусскийДляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналовотвнешнегоустройстванателевизорподключитевнешнееустройствоктелев

Seite 58

19ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVA(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom a

Seite 59 - FIGYELEM

20ENGMONTÁŽ A PRÍPRAVAyPred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu el

Seite 60

21ENGDIAĽKOVÝ OVLÁDAČTáto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového

Seite 61

22ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLTáto položka sa nedodáva so všetkými mo

Seite 62

23ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLNa použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojen

Seite 63 - VIGYÁZAT

24ENGFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROLyDiaľkový

Seite 64

25POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBAENG1 Stlačením tlačidla  prejdete do úvodnej ponuky S

Seite 65 - 

26RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETREENG OdpravaNemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovlá-dača.ySkont

Seite 66

www.lg.comCitiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.MANUAL DE UTILIZARETELEVIZOR CU PLA

Seite 67

2LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE /SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ ENGEste posibil ca licenţele acceptate să difer

Seite 68 - Kompatibilitás

A-13MAKING CONNECTIONS Other ConnectionsIN (ARC)1IN (PC)2COMPONENT/ AV IN2PC-AUDIO INL/ M ONO-AUDIO-RAV 1IN / OUTLNB INSatellite13/18 V 700mA MaxOP

Seite 69 - A készülék részei és gombjai

3ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.yN

Seite 70 - A joystick gomb használata

4ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyÎndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar

Seite 71 - Felszerelés asztalra

5ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyNu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate ca

Seite 72 - Felszerelés falra

6ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyInstalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.yÎntre antena de exterior şi liniile de alimen

Seite 73

7ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyAsiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.ySemnalul telecomenzii poate fi perturb

Seite 74 - TÁVIRÁNYÍTÓ

8ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyEvitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această

Seite 75

9ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyPuteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stâng

Seite 76 - A Magic Motion távirányító

10ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyDurata de vizionare- Când vizi

Seite 77

11ENGINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂyDistanţa de vizionare- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lun

Seite 78 - 

12ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE(Doar PB66**)(Doar PB69**) 

Seite 79 - 

A-14MAKING CONNECTIONS IN 3(MHL)USB IN 3USB IN 2USB(HDD) IN 1HDDUSB/USBHubMHL passive CableMobile phone

Seite 80 - PLAZMOWE

13ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODE

Seite 81 - 

14ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREyElementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.ySpecificaţiile produsului sau cuprinsul acest

Seite 82 - 

15ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREElementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţiri

Seite 83

16ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREEcranDifuzoareSenzor telecomandăIndicator de nivel putereButon Joystick(* Acest buton este situat sub ecranul televiz

Seite 84

17ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREPuteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul

Seite 85 - 

18ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAtunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împ

Seite 86

19ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)1 Introduceţi

Seite 87

20ENGASAMBLARE ŞI PREGĂTIREyDeconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există pericol de elec

Seite 88

21ENGTELECOMANDĂAcest element nu este disponibil pentru toate modele. Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe tele

Seite 89

22ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEAcest element nu este disponibil pentru toate modele.Atunci când este aşat mesaj

Seite 90

A-15MAKING CONNECTIONS EnglishConnectyourTVtoexternaldevices.Forthebestpic-ture and audio quality, connect the external device and theTVwit

Seite 91 - 

23ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEPentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conexiunea la reţea.1.

Seite 92

24ENGFUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICEyUtilizaţi telecomanda în raza maximă de comunicare (10

Seite 93

25FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE / ÎNTREŢINEREENG1 Apăsaţi butonul  pentru a accesa meniul iniţial Smart

Seite 94 - 

26DEPANARE / SPECIFICAŢIIENG Televizorul nu poate  contro-lat cu telecomanda.yVerificaţi senzorul pentru telecomandă de

Seite 95 - 

www.lg.comПрочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки.РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯПЛАЗМЕН ТЕ

Seite 96 - Dostosowywanie ustawień menu

2ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД / НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ ENGПоддържаните лицензи може да са разли

Seite 97 - 

3ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.

Seite 98 - 

4ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyОгънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предотвратите попадането на дъж

Seite 99

5ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyНе разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен). Това м

Seite 100 - 

6ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyМонтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.yТрябва да има достатъчно разстояние между външн

Seite 101 - 

A-16MAKING CONNECTIONS EnglishConnect various external devices to the TV and switch inputmodestoselectanexternaldevice.Formoreinformation on

Seite 102 - 

7ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyУверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.yСигналът от дистанционното управление

Seite 103 - 

8ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyИзбягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го направит

Seite 104 - 

9ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyМожете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/

Seite 105 - DAne TecHnIcZne

10ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyВреме на гледане- При гледа

Seite 106 - TELEVIZOR

11ENGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТyРазстояние на гледане- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диаго

Seite 107

12ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА(само за PB66**)(само за PB69*

Seite 108 - 

13ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV

Seite 109 - Desiccant

14ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАyАртикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.yПродуктовите специ

Seite 110

15ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАС цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или акт

Seite 111 - 

16ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАЕкранВисокоговорителиСензор на дистанционното управлениеИндикатор на захранванетоДжойстик бутон(* Този бутон се

Seite 112

FrontCoverP/No. A-2 A-3 … A-23 BlankFront(ENG)2 … 26Front(HUN)2 … 26Front(POL)2 … 26Front(CZE)2 … 26Front(SLK)2 … 26Front(ROM)2 … 26Front(BUL)2 … 26Fr

Seite 113

A-17MAKING CONNECTIONS PolskiDotelewizoramożnapodłączaćróżneurządzenia.Funkcjaprzełączaniatrybówsygnałuwejściowegopozwalawybraćkonkretne

Seite 114

17ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАМожете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойс

Seite 115 - 

18ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАКогато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация,

Seite 116

19ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА(Тази характеристика не се предлага за всички модели.)1 Поставете и затег

Seite 117 - 

20ENGАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАyНай-напред изключете захранването и след това преместете или монтирайте телевизора. В противен случай може да

Seite 118 - L/R SELECT

21ENGДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕТози артикул не се предлага с всички модели.Описанията в това ръководство съответстват на

Seite 119 - 10 mm(+ / - 5 mm)

22ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICТози артикул не се предлага с всички модели.Когато с

Seite 120 - 

23ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICЗа да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разпо

Seite 121 - 

24ENGФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGICyИзползв

Seite 122 - 

25ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКАENG1 Натиснете бутона  за дос

Seite 123 - 

26ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИENG Не мога да управлявам те-левизора от дистанционн

Seite 124 - 

A-18MAKING CONNECTIONS SlovenčinaKtelevízorumôžetepripájaťrôzneexternézariadeniaaprepínanímrežimovvstupuvybraťpríslušnéexternézariadenie

Seite 125

www.lg.comEnne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoo-likalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.KASUTUSJUHENDPLASMATELER

Seite 126 - 

2LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE ENGEESTILITSENTSIDToetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet

Seite 127

3ENGEESTIOHUTUSJUHISEDOHUTUSJUHISEDPalun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yÄrge asetage telerit ja kau

Seite 128 - 

4ENGEESTIOHUTUSJUHISED yPaigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjus

Seite 129

5ENGEESTIOHUTUSJUHISED yÄrge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või el

Seite 130 - 

6ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUST yPaigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. yVälisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ru

Seite 131 - 

7ENGEESTIOHUTUSJUHISED yVeenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid. yPäikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimisp

Seite 132 - PLAZMOVY

8ENGEESTIOHUTUSJUHISED yVältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.

Seite 133 - 

9ENGEESTIOHUTUSJUHISED ySõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani oma

Seite 134 - 

10ENGEESTIOHUTUSJUHISED3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUSVaatamiskeskkond yVaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5

Seite 135

A-19MAKING CONNECTIONS БългарскиСвържетеразличнивъншниустройствастелевизораипревключватережимитезавходниясигнал,задаизберетесъответното

Seite 136

11ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTVaatamiskeskkond yVaatamiskaugus- 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani k

Seite 137 - 

12ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEKaugjuhtimispult ja patareid (AAA)(Ainult PB66**)Liikumistundlik kaugjuhtimispult, patareid (AA)(Ainult PB69

Seite 138

13ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING

Seite 139

14ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE yTootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist. yToote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sis

Seite 140

15ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEMüüakse eraldiEraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või

Seite 141 - 

16ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEEkraanKõlaridKaugjuhtimispuldi andurSisselülituse indikaatorJuhtkangi nupp(* See nupp asub teleriekraani all

Seite 142

17ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEJuhtkangi nupp(* See nupp asub teleriekraani all.)Juhtkangi nupu kasutamineTeleri funktsioonide kasutamiseks

Seite 143 - 

18ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri tõstmine ja transportimineEnne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et väl

Seite 144

19ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)1 Sisestage ja pingutage tele

Seite 145

20ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE yEraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada elektrilö

Seite 146 - 

A-20MAKING CONNECTIONS Lietuvių k.Prijunkiteįvairiusišoriniusįrenginiusprietelevizoriausirperjunkiteįvestiesrežimus,kadpasirinktumėteišori

Seite 147 - 

21ENGEESTIKAUGJUHTIMISPULTKAUGJUHTIMISPULTSee tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.

Seite 148

22ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDLIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDSee tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas.Kui

Seite 149 - 

23ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDhääle tuvastamineHääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust.1. Vajutage

Seite 150 - 

24ENGEESTILIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONIDHoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamisel yKasutage pulti maksimaalse sidekaug

Seite 151

25KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUSENGEESTIKASUTUSJUHENDI KASUTAMINE1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART. 2 Valige SE

Seite 152 - 

26TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMEDENGEESTITÕRKEOTSINGProbleem LahendusTelerit ei saa kaugjuhtimis-puldiga kasutada. yKontrollige kaugjuhtimispuldi andu

Seite 153

www.lg.comPrieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.NAUDOTOJO VADOVASPLAZMINIAI TELEVIZORIAI

Seite 154 - 

2ENGLICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS /IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS LicencijosPalaikomos licencijos priklaus

Seite 155 - 

3ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSPerskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.yNelaikykite televizoria

Seite 156 - 

4ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSySulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į gaminį pa

Seite 157 - 

A-21MAKING CONNECTIONS SrpskiPovežiterazličitespoljneuređajesatelevizoromiaktivirajteodgovarajućiulaznirežimdabisteizabraliželjenispolj

Seite 158 - TELEVIZOR CU

5ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyNepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba benzinu). Gali kilti gaisras a

Seite 159

6ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyMontuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.yTuri būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektro

Seite 160 - 

7ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyĮsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.yNuotolinio valdymo pulto signalą gali

Seite 161

8ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyVenkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laikinų vaizd

Seite 162

9ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyGalite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės /

Seite 163 - 

10ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyŽiūrėjimo laikas- Kai žiūrite 3D turinį, kas

Seite 164

11ENGSAUGOS INSTRUKCIJOSyŽiūrėjimo atstumas- Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižai

Seite 165

12ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMAS(Tik PB66**)(

Seite 166

13ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTV

Seite 167 - 

14ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASySu jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.yAtnaujinus šio gaminio funkcijas, gamin

Seite 168

A-22MAKING CONNECTIONS ShqipLidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimetehyrjespërtëzgjedhurnjëpajisjetëjashtme.Për më shumë i

Seite 169 - 

15ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASAtskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuojami iš a

Seite 170

16ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASEkranasGarsiakalbiaiNuotolinio valdymo jutiklisMaitinimo indikatoriusValdymo svirties mygtukas(* Šis mygtukas

Seite 171

17ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASTV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką ar

Seite 172 - 

18ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASPrieš judindami arba keldami televizorių, per-skaitykite šią informaciją, ka

Seite 173 - 

19ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMAS(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)1 Galinėje televizoriaus pusėj

Seite 174 - 

20ENGSURINKIMAS IR PARUOŠIMASyPirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti ele

Seite 175 - 

21ENGNUOTOLINIO VALDYMO PULTASŠis priedas pridedamas ne prie visų modelių.Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal

Seite 176 - 

22ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSŠis priedas pridedamas ne prie visų modeli

Seite 177

23ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOSNorint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys.1. Paspa

Seite 178 - 

24ENGSTEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS

Seite 179 - 

A-23MAKING CONNECTIONS МакедонскиПоврзувајтеразличнинадворешниуредисотелевизоротименувајтегирежимитезавлезенсигналзадаизберетенадвореш

Seite 180

25ENGNAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS / TECHNINĖ PRIEŽIŪRA1 Paspauskite mygtuką „ “, kad galėtumėte naudotis

Seite 181 - 

26ENGGEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOS Nepavyksta valdyti televi-zoriaus nuotolinio valdymo pultu.yPatik

Seite 182 - 

www.lg.comPirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.LIETOTĀJA ROKASGRĀMATAPLAZMAS TV

Seite 183 - 

2LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS /ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANAENGLATVIEŠULICENCESAtbalstītās licences dažādiem modeļiem var

Seite 184 - ТЕЛЕВИЗОР

3ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

Seite 185 - 

4ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyAntenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana var rad

Seite 186 - 

5ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyNesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcība va

Seite 187

6ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyUzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.yStarp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam

Seite 188

7ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyUzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.yTālvadības pults signālu var traucēt saul

Seite 189 - 

8ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyNepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu.yTīrot

Seite 191

9ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIyPanelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un kr

Seite 192

10ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIySkatīšanas ilgums- Skatoties 3D satur

Seite 193 - 

11ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIySkatīšanās attālums- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas

Seite 194

12ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA(tikai modelim PB66**)(tikai modelim PB

Seite 195 - 

13ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M

Seite 196

14ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAyIzstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.yŠajā rokasgrāmatā norādītās iz

Seite 197

15ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAAtsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma,

Seite 198 - 

16ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAEkrānsSkaļruņiTālvadības pults sensors Barošanas indikatorsKursorsviras poga(* Šī poga atrodas zem televizora ekrā

Seite 199 - 

17ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu,

Seite 200 - 

18ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANALai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai te

Seite 201 - 

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALPLASMA TV

Seite 202 - 

19ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)1 Ievietojiet un pievelciet cilp

Seite 203

20ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAyVispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņ

Seite 204 - 

21ENGLATVIEŠUTĀLVADĪBAS PULTSŠis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tā

Seite 205

22ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASŠis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.Ja ir redzams

Seite 206 - 

23ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASLai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums.1. Nospiediet p

Seite 207 - 

24ENGLATVIEŠUMAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJASyLietojiet tālvadības pulti maksimālajā saka

Seite 208 - 

25LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPEENGLATVIEŠU1 Nospiediet pogu , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2

Seite 209 - 

26PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJASENGLATVIEŠU Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālva-dības pulti.y

Seite 210 - PLASMATELER

www.lg.comPažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TV

Seite 211 - VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE

2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA ENGSRPSKILICENCEPodržane licence se mogu razlikovati

Seite 212 - OHUTUSJUHISED

2ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSESSupported licenses may differ by model. For more information

Seite 213

3ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVABEZBEDNOSNA UPUTSTVAPre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE yNe postavljajte tel

Seite 214

4ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA ySavijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda koja

Seite 215 - ETTEVAATUST

5ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yNe prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili benzenom). Može doći do požara ili str

Seite 216

6ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. yIzmeđu antene i strujnih vodova treba da bude d

Seite 217

7ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yOsigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze nikakve prepreke. ySunčeva svetlost il

Seite 218

8ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yIzbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. yPriliko

Seite 219 - HOIATUS

9ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA yMožda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). Ovaj

Seite 220

10ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE yVreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja

Seite 221 - Lahtipakkimine

11ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ yUdaljenost gledanja- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonal

Seite 222

12ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA(samo za modele PB66**)(samo za modele P

Seite 223

Front(LAT)2 … 26Front(SER)2 … 26Front(CRO)2 … 26Front(ALB)2 … 26Front(BOS)2 … 26Front(MAC)2 … 26Front(RUS)2 … 26BackcoverB-1 Blank Blank:Total pages

Seite 224 - Müüakse eraldi

3ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV

Seite 225 - Osad ja nupud

13ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI

Seite 226 - Juhtkangi nupu kasutamine

14ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA yPribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela. ySpecifikacija proizvoda ili sadrža

Seite 227 - Lauale paigaldamine

15ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAStavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja k

Seite 228 - Seinale paigaldamine

16ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAEkranZvučniciSenzor za daljinski upravljačIndikator napajanjaUpravljačko dugme(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana tele

Seite 229

17ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog

Seite 230 - KAUGJUHTIMISPULT

18ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAPre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nast

Seite 231

19ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušico

Seite 232

20ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMA yPrvo isključite napajanje, a zatim premestite ili postavite televizor. U suprotnom može doći do strujnog udara. yUko

Seite 233 - Hoiatused liikumistundliku

21ENGSRPSKIDALJINSKI UPRAVLJAČOva stavka nije dostupna za sve modele.Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom

Seite 234 - KASUTAMINE

22ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČUOva stavka nije dostupna za sve modele.

Seite 235 - TEHNILISED ANDMED

4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged

Seite 236 - TELEVIZORIAI

23ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU(u zavisnosti od modela)Da biste mogli da koristite funkciju za prepo

Seite 237 - Licencijos

24ENGSRPSKIFUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU yNe koristite dal

Seite 238 - 

25KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJEENGSRPSKI1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smart početnom m

Seite 239

26REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGSRPSKIREŠAVANJE PROBLEMA Nije moguće upravljati tele-vizorom pomoću daljinskog upravljača. yProve

Seite 240

www.lg.comPrije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TELEVIZOR

Seite 241 - 

2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJAENGHRVATSKILICENCEPodržane licence m

Seite 242

3ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE yTV niti daljinski upravlj

Seite 243

4ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unutrašnj

Seite 244

5ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može doći do nezgode s požarom il

Seite 245 - 

6ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yMontirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. yIzmeđu vanjske antene i vodova napajanja moralo

Seite 246

5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock

Seite 247 - 

7ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yPripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema predmeta. ySunčevo svjetlo ili neki drug

Seite 248

8ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na z

Seite 249

9ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE yMožda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dol

Seite 250 - 

10ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPrikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE yVrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite

Seite 251 - 

11ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yUdaljenost za gledanje- Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije di

Seite 252 - 

12ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAbaterije (AAA)(Samo modeli PB66**)(Samo modeli PB69

Seite 253 - 

13ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M

Seite 254 - 

14ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMA yDijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu. ySpecifikacije proizvoda ili sadržaj

Seite 255

15ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAOprema koja se kupuje zasebnoDodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.Za

Seite 256 - 

16ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAEkranZvučniciSenzor daljinskog upravljača Indikator napajanjaUpravljačka tipka(* Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona

Seite 257

6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an

Seite 258 - 

17ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMATV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke p

Seite 259

18ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAPodizanje i premještanje televizoraPrije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se t

Seite 260 - 

19ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAMontiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima)1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke i

Seite 261 - 

20ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMA yPrije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U suprotnom može doći do strujnog udara. yAko tele

Seite 262 - PLAZMAS TV

21ENGHRVATSKIDALJINSKI UPRAVLJAČOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima dal

Seite 263 - LICENCES

22ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAOvaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima.Kada se pr

Seite 264 - 

23ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAMrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja.1. Pr

Seite 265

24ENGHRVATSKIFUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAMjere opreza prilikom upotrebe  yDaljinski upravljač ne koristite izvan

Seite 266

25KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJEENGHRVATSKI 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnom izbor

Seite 267 - 

26RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGHRVATSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNe mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yProvj

Seite 268

7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be interrupt

Seite 269

www.lg.comLexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardh-men.MANUALI I PËRDORIMITTV PLASM

Seite 270

2LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR /KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT ENGSHQIPLICENCATLicencat e mbështetura mund të ndr

Seite 271 - 

3ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËUDHËZIMET MBI SIGURINËJu lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALA

Seite 272

4ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yPërthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e s

Seite 273 - 

5ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yMos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohe

Seite 274

6ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES yInstalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. yDuhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së j

Seite 275

7ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË ySigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj. ySinjali nga telekomanda mund të ndërpri

Seite 276 - 

8ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yShmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodhoj

Seite 277 - 

9ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË yJu mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/p

Seite 278 - 

10ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËShikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIMAmbienti i shikimit yKoha e shikimit - Kur të shikoni përmb

Seite 279 - 

8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some tem

Seite 280 - 

11ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESAmbienti i shikimit yDistanca e shikimit- Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit

Seite 281

12ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJATelekomanda dhe bateritë (AAA)(Vetëm PB66**)Telekomanda magjike, bateritë (AA)(Vetëm PB69**)Manuali i përdorimit Bërth

Seite 282 - 

13ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODEI

Seite 283

14ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJA yArtikujt që vijnë me produktin mund të ndryshojnë në varësi të modelit. ySpecifikimet e produktit ose përmbajtja e k

Seite 284 - 

15ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJABlerje e veçantëArtikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njo

Seite 285 - 

16ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAEkraniAltoparlantët`Sensori i telekomandësTreguesi i energjisëButoni i levës(* Ky buton gjendet poshtë ekranit të tele

Seite 286 - 

17ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAPërdorimi i butonit të levësFunksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levë

Seite 287 - 

18ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJANgritja dhe zhvendosja e TV-sëGjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet a

Seite 288 - PLAZMA TV

19ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJASigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.)1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë,

Seite 289

20ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJA yNë fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elekt

Seite 290 - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Th

Seite 291

21ENGSHQIPTELEKOMANDATELEKOMANDAKy artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojen

Seite 292

22ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEKy artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet.Kur shfaqet mesazhi "

Seite 293

23ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKENjohja e zëritNevojitet lidhja me internetin për të përdorur funk-sionin e njohjes së zërit.1. Shtypni buto

Seite 294

24ENGSHQIPFUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKEMasat paraprake që duhen marrë kur përdorni telekomandën magjike yPërdorni telekomandën brenda distancës ma

Seite 295

25PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT / MIRËMBAJTJAENGSHQIPPËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesor

Seite 296

26ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMETENGSHQIPZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi ZgjidhjaTelevizori nuk mund të kon-trollohet nga telekomanda. yKontrolloni

Seite 297 - UPOZORENJE

www.lg.comPažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.KORISNIČKI PRIRUČNIKPLAZMA TV

Seite 298

2LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA ENGBOSANSKILICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovis

Seite 299 - MONTIRANJE I PRIPREMA

3ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yNemojte postavljati

Seite 300

4ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE ySavijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dovesti d

Seite 301

10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15

Seite 302 - 

5ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yNemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili benzen). Na taj način možete izazva

Seite 303 - 

6ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yInstalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. yIzmeđu vanjske antene i kablova za napajanje treba bi

Seite 304

7ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yPazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta. ySunčeva svjetlost ili neka druga jaka

Seite 305 - 

8ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yIzbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena izobl

Seite 306 - 

9ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE yMoguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta

Seite 307

10ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEGledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE yVrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja,

Seite 308 - 

11ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZ yRazdaljina gledanja- Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini di

Seite 309 - 

12ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEbaterije (AAA)(Samo PB66**)(Samo PB69**)

Seite 310 - 

13ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA

Seite 311

14ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE yStavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu. ySpecifikacije proizvoda ili sadržaj o

Seite 312 - 

11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when w

Seite 313 - SPECIFIKACIJE

15ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEOdvojena kupovinaStavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvalite

Seite 314 - PLAZMA TELEVIZOR

16ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEEkranZvučniciSenzor daljinskog upravljačaIndikator napajanjaUpravljačko dugme(* Ovo dugme se nalazi ispod ekran

Seite 315 - HRVATSKI

17ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEMožete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem uprav

Seite 316 - SIGURNOSNE UPUTE

18ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPodizanje i micanje TV-aDa biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez

Seite 317

19ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili n

Seite 318

20ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJE yNajprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do strujnog udar

Seite 319

21ENGBOSANSKIDALJINSKI UPRAVLJAČArtikl se ne isporučuje sa svim modelima.Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinsko

Seite 320

22ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAArtikl se ne isporučuje sa svim modelima.Kada s

Seite 321

23ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČAZa korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. 1. Pr

Seite 322

24ENGBOSANSKIFUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČApotrebno poduzeti prilikom 

Seite 323

12ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in t

Seite 324

25KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJEENGBOSANSKI 1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili Smart po

Seite 325 - SASTAVLJANJE I PRIPREMA

26RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJEENGBOSANSKIRJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNije moguće kontroli-rati TV putem daljinskog upravljača. yProvjeri

Seite 326

www.lg.comВе молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТПЛА

Seite 327

2ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД ENGПоддржаните лиценци може да се

Seite 328 - Oprema koja se kupuje zasebno

3ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост

Seite 329 - 

4ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyПревиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се спречи протекување н

Seite 330 - 

5ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyНе прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач или бензол). Може да дојде до пожар

Seite 331 - Postavljanje na stol

6ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyИнсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.yТреба да има доволно растојание помеѓу

Seite 332 - 

7ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВодете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор.yСигналот од далечинскиот управувач

Seite 333

8ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyИзбегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова може да се предизвикаат

Seite 334

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.PB66**PB69**P/NO : MFL68026902 (1401-REV00)Pr

Seite 335

13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M

Seite 336 - 

9ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВо зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу

Seite 337 - 

10ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyВреме на гледање- При гледање 3D содржин

Seite 338 - 

11ENGБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАyРастојание на гледање- При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем два

Seite 339 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

12ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА(Само PB66**)(Само PB69**)

Seite 340 - TV PLASMA

13ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA

Seite 341 - LICENCAT

14ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАyЕлементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од моделот.yСпецификац

Seite 342 - UDHËZIMET MBI SIGURINË

15ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАДодатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без пр

Seite 343

16ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАЕкранЗвучнициСензор на далечинскиот управувачИндикатор на напојувањеЏојстик копче(* Ова копче е поставено под е

Seite 344

17ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПреку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или на

Seite 345

18ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПри пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните

Seite 346

14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of thi

Seite 347

19ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА(Оваа функција не е достапна за сите модели.)1 Вметнете ги и прицврстете г

Seite 348

20ENGСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАyПрво откачете го напојувањето и дури потоа преместувајте го и монтирајте го телевизорот. Во спротивно може да

Seite 349 - PARALAJMËRIM

21ENGДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧОвој елемент не се испорачува со сите модели.Описот во ова упатство се базира на копчињата од д

Seite 350

22ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧОвој елемент не се испорачува со сите модели.Кога ќе

Seite 351 - MONTIMI DHE PËRGATITJA

23ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧЗа користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно пов

Seite 352

24ENGФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧyДалечинскиот управувач

Seite 353

25УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕENG1 Притиснете го копчето  за да пристапите до

Seite 354 - Blerje e veçantë

26ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИENG Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот упра

Seite 355 - Pjesët dhe butonat

www.lg.comПеред началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.РУКОВОДСТВО ПОЛЬ

Seite 356 - Përdorimi i butonit të levës

2ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ENGПоддержива

Seite 357 - Montimi mbi tavolinë

15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseOptional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contac

Seite 358 - Montimi në mur

3ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции п

Seite 359

4ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВо избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение с

Seite 360 - TELEKOMANDA

5ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyНе распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно

Seite 361

6ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyУстановите устройство в месте, где нет радиопомех.yСледует обеспечить достаточное расстояние ме

Seite 362 - Regjistrimi i telekomandës

7ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyМежду пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.yСигнал от пульта ДУ может быть подавлен сол

Seite 363

8ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyСтарайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени.

Seite 364 - MIRËMBAJTJA

9ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВ зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться.

Seite 365 - SPECIFIKIMET

10ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyВремя прос

Seite 366

11ENGПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИyРасстояние просмотра- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расс

Seite 367

12ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ(Только для PB66**)(Только для PB69**)

Seite 368

16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGScreenSpeakersPower IndicatorRemote Control SensorJoystick Button(* This button is located below the screen of TV.

Seite 369

13ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTV

Seite 370

14ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕyКомплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.yСпецификации продуктов или содержани

Seite 371

15ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕОтдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без у

Seite 372

16ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЭкранДинамикиДатчик дистанционного управления Индикатор питанияКнопка-джойстик(* Данная кнопка расположена под

Seite 373

17ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКнопка-джойстик(* Данная кнопка расположена под экраном телевизора.)Возможность

Seite 374

18ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПеред перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инстру

Seite 375

19ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ(этот компонент доступен не для всех моделей.)1 Вставьте и затяните болты с у

Seite 376

20ENGСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕyПеред перемещением и установкой телевизора отключите кабель питания. Несоблюдение этого правила может привес

Seite 377 - SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

21ENGПУЛЬТ ДУЭтот компонент доступен не для всех моделей.Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно пр

Seite 378

22ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICЭтот компонент доступен не для всех моделей.При появлении сообще

Seite 379

17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the joystick buttonYou can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or

Seite 380 - Odvojena kupovina

23ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICДля использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети.1. На

Seite 381 - Dijelovi i tipke

24ENGУСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGICyИспользуйте пульт ДУ Magic в зоне приема сигнала (на расстоянии не

Seite 382

25ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕENG1 Нажмите кнопку  для доступа к начальн

Seite 383 - Montiranje na sto

26УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИENG Невозможно управлять телевизором с помощью

Seite 384 - Postavljanje na zid

B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProductspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.Forthepowersupplyand

Seite 387

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Seite 388 - 

18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo

Seite 389

19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T

Seite 390

20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yDisconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yIf you install

Seite 391

21ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThis item is not included for all models.The descriptions in this manual are based on the buttons on the remot

Seite 392

22ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote battery is low. Change

Seite 393

A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the standA-4 MAKING CONNECTIONSA-4 Antenna ConnectionA-7 Satellite dish

Seite 394 - 

23ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSVoice recognitionNetwork connection is required to use the voice recognition function.1. Press the Voice recognition

Seite 395

24ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the Magic Remote within the maximum communication distance (10

Seite 396

25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDE / MAINTENANCEUSING THE USER GUIDE1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS ➡ SUPP

Seite 397

26ENGENGLISHTROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control se

Seite 398

www.lg.comA készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓPLAZM

Seite 399

2LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA ENGMAGYARLICENCEKA támogatott licencek típustól függ

Seite 400

3ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.

Seite 401 - 

4ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yHajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthas-son bele esővíz. Az eső tönk

Seite 402

5ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yNe permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses

Seite 403 - 

6ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM yA készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. yHagyjon elegendő távolságot a külső antenna és

Seite 404

A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImageshownmaydifferfromyourTV.Attaching the stand123Stand BodyStand BaseFront4 EA M4 x L143 EA M5 x L25 yW

Seite 405

7ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yTávolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül. yA távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy a

Seite 406 - 

8ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yNe érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben átm

Seite 407 - 

9ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yElőfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a je

Seite 408 - 

10ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZATKörnyezet yMegtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként ta

Seite 409 - 

11ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEMKörnyezet yMegtekintési távolság- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének m

Seite 410 - 

12ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKicsomagolásEllenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. A

Seite 411

13ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA

Seite 412 - 

14ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS yA termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak. yAz útmutatóban található termékje

Seite 413

15ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKülön megvásárolható tartozékokA külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés n

Seite 414 - 

16ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKépernyőHangszórókA távirányító érzékelőjeBekapcsolás jelzőJoystick gomb(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt találh

Seite 415 - 

A-4MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONSAntenna ConnectionWall Antenna Socket(*NotProvided)EnglishConnect the TV to a wall antenna socket with an RF

Seite 416 - 

17ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA joystick gomb használataEgyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásáv

Seite 417 - 

18ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV felemelése és szállításaA TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére,

Seite 418 - PDP телевизор

19ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV falra rögzítése(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll ren-delkezésre.)1 Helyezze szemescsavarokat va

Seite 419 - 

20ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS yElőször válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező e

Seite 420 - 

21ENGMAGYARTÁVIRÁNYÍTÓTÁVIRÁNYÍTÓEz az elem nem minden típus esetén mellékelt.A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapjá

Seite 421

22ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIEz az elem nem minden típus esetén mellékelt.Ha megje

Seite 422

23ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIHangfelismerésA hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges.1. Nyomja meg

Seite 423 - 

24ENGMAGYARA MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓIA Magic Motion távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések yA távirányítót a maximális

Seite 424

25A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁSENGMAGYARHASZNÁLATA1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a SMART gombot. 2

Seite 425

26HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOKENGMAGYARProbléma MegoldásA TV nem irányítható a táv-irányítóval. yEllenőrizze a készüléken a távirányító

Seite 426

A-5MAKING CONNECTIONS SlovenčinaPripojtetelevízorkukonektoruantényvsteneprostred-níctvomkáblaRF(75Ω). yAkchcetepoužívaťviaca

Seite 427

www.lg.comPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wyko

Seite 428

2LICENCJE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGOENGPOLSKILIcencjeDostępne licencje mogą

Seite 429 - 

3ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać si

Seite 430

4ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka

Seite 431 - 10 мм(+ / - 5 мм)

5ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalnikiem

Seite 432 - 

6ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane falami radio

Seite 433 - 

7ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yMiędzy pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów. yPromienie słoneczne lub silne światło in

Seite 434 - 

8ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yNależy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymczas

Seite 435 - 

9ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yJasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Z

Seite 436 - 

10ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  yCzas oglądania - Podczas oglądania

Seite 437

A-6MAKING CONNECTIONS SrpskiPovežitetelevizornazidniantenskipriključakpomoćuRFkabla(75Ω). yUkoliko imate više od dva televizora,

Seite 438 - 

11ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yOdległość od telewizora- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odle

Seite 439

12ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yTelewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yMenu ekranowe telewizora użytkownika m

Seite 440 - 

13ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING

Seite 441 - 

14ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yZawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu. yW związku z unowocześnieniem fun

Seite 442 - 

15ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYElementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu

Seite 443 - 

16ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYEkranGłośnikiCzujnik zdalnego sterowaniaWskaźnik zasilaniaPrzycisk joysticka(* Ten przycisk znajduje się pon

Seite 444 - SPECIFICATIONS

17ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYKorzystanie z przycisku joystickaNaciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub

Seite 445

18ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPrzed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy

Seite 446

19ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)1 Włóż i dokręć śruby ocz

Seite 447 - Mobilfunk: max. 0,60€

20ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY yPrzed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie si

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare