Lg RCT699H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg RCT699H herunter. LG RCT699H Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUAL DEL PROPIETARIO
Combo grabador
reproductor DVD /
VCR digital y analógico
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo
para futuras consultas.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
RCT699H
www.lg.com
ESPAÑOL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VCR digital y analógico

MANUAL DEL PROPIETARIOCombo grabador reproductor DVD / VCR digital y analógicoLea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo p

Seite 2

Puesta en marcha10Puesta en marcha1Discos DVD grabables recomendadosDVD-RMitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)DVD-RWMitsubishi (8x, 16x), Verbatim

Seite 3 - Información de

Puesta en marcha 11Puesta en marcha1Compatibilidad de archivosGeneralExtensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.m

Seite 4 - Eliminación de baterías o

Puesta en marcha12Puesta en marcha1Colocación de las pilasRetire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e in

Seite 5 - Notas sobre los Copyrights

Puesta en marcha 13Puesta en marcha1Panel frontala 1/I (Encendido)b Bandeja de discosc DVD/Bd Ventana de pantallae Sensor remotof Compartimento d

Seite 6 - Utilización

ConexiónConexión14Conexión2Conexión a un televisorRealice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo. yConexión d

Seite 7 - Apéndice

Conexión 15Conexión2Conexión HDMISi tiene un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo al reproductor con un cable HDMI (Tipo A).Conecte la toma HDMI

Seite 8 - Introducción

Conexión16Conexión2Conexión del componente de vídeoConecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del t

Seite 9 - Discos grabables

Conexión 17Conexión2Conexión a un amplificadorConexión a un amplificador a través de una salida de audio digitalConexión a un amplicador equipado con d

Seite 10 - Discos reproducibles

Conexión18Conexión2Conexión a un amplificador a través de 2 salidas de audio digitalConecte las tomas 2CH AUDIO OUT izquierda y derecha con las tomas d

Seite 11 - Compatibilidad de archivos

Conexión 19Conexión2Conexión a otro dispositivoConexiones accesorias de Audio/Video (A/V) al grabadorConecte las tomas de entrada (AV IN 2) del grabad

Seite 13 - Panel trasero

Conexión20Conexión2Conexión de dispositivos USBEsta unidad puede reproducir archivos de películas, música o fotografía contenidos en un dispositivo US

Seite 14 - Conexión a un televisor

Conguración del sistemaConfiguración del sistema 21Configuración del sistema3Configuración automáticaTras pulsar POWER por primera vez para encender la

Seite 15 - Conexión HDMI

Configuración del sistema22Configuración del sistema3Perspectiva general del menú InicioDesde la pantalla del menú Inicio puede acceder a todos los sopo

Seite 16 - Conexión Scart

Configuración del sistema 23Configuración del sistema3Programación automáticaEste grabador está equipado con un sintonizador de frecuencia sintetizado c

Seite 17 - DIGITAL INPUT

Configuración del sistema24Configuración del sistema3[Bloqueo]Bloquea el programa.[Renombrar estación] (Sólo canales analógicos) Edita el nombre de la e

Seite 18 - AUDIO INPUT

Configuración del sistema 25Configuración del sistema3Ordenar manualmente los canales de televisiónPuede ordenar la posición de los programas en el menú

Seite 19 - Conexión a otro

Configuración del sistema26Configuración del sistema3Aspecto reprod VCRPuede elegir:[Auto]Reproduce automáticamente los programas de pantalla ancha y lo

Seite 20 - Conexión de

Configuración del sistema 27Configuración del sistema3Configuración del idiomaDisplay MenúSelecciona un idioma del menú [CONFIGURACIÓN] y en la pantalla

Seite 21 - Configuración

Configuración del sistema28Configuración del sistema3Ajustes de audioLos discos DVD tienen diferentes opciones de salida de audio. Ajuste la salida de a

Seite 22 - Ajustes generales

Configuración del sistema 29Configuración del sistema3Bloqueo de ajustesLlavear sistemaLe permite congurar programas especícos y medidas de bloqueo. T

Seite 23 - Editar programas

Puesta en marchaPuesta en marcha 3Puesta en marcha1Información de seguridadPrecauciónRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENPRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCA

Seite 24 - Renombrar emisora

Configuración del sistema30Configuración del sistema3Fijar contraseña1. Seleccione la opción [Fijar contraseña] y pulse d.2. Siga el paso 2 como se mu

Seite 25 - Ajuste manual del reloj

Configuración del sistema 31Configuración del sistema3Ajustes de grabaciónModo Rec AjustadoPuede seleccionar la calidad de imagen para las grabaciones;

Seite 26

Configuración del sistema32Configuración del sistema3Ajustes de DiscoFormatear DiscoSi carga un disco completamente en blanco, el grabador inicializará

Seite 27 - Configuración del

Configuración del sistema 33Configuración del sistema3Disco LabelUtilícelo para introducir un nombre para el disco. Este aparece cuando se muestra la in

Seite 28 - Ajustes de audio

Configuración del sistema34Configuración del sistema3Ajustes de redActualización de softwareSu grabadora es capaz de recibir actualizaciones para alguna

Seite 29 - Bloqueo de ajustes

UtilizaciónUtilización 35Utilización4Explicación general de la pantalla OSDEste manual proporciona instrucciones básicas para la utilización del graba

Seite 30 - Cód reg. DivX

Utilización36Utilización4Visualización de la televisiónVisualización de EPG (Guía electrónica de programas)La guía EPG organiza y programa información

Seite 31 - Ajustes de grabación

Utilización 37Utilización4Grabación programada con la guía de programasPuede ajustar una grabación programada utilizando la guía de programas de 8 día

Seite 32 - Ajustes de Disco

Utilización38Utilización4Funcionamiento del teletextoTeletexto es una función opcional; por lo tanto, sólo aquellos con un sistema de teletexto pueden

Seite 33 - Proteger disco

Utilización 39Utilización4Reproducción de un DVDConfiguración de reproducciónAntes de utilizar el mando a distancia, pulse el botón DVD para el selecci

Seite 34 - Ajustes de red

Puesta en marcha4Puesta en marcha1Este aparato está equipado con una pila o acumulador.Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: R

Seite 35 - Explicación general de

Utilización40Utilización4Imagen fija y reproducción cuadro a cuadro1. Pulse PAUSE/STEP (M) durante la reproducción.El grabador cambiará al modo de PAU

Seite 36 - Visualización de la

Utilización 41Utilización4Cambio de la pista de audioPulse AUDIO y, a continuación, pulse a/d repetidamente durante la reproducción para oír un idioma

Seite 37 - Selección de programas

Utilización42Utilización4Reproducción de un VCRPreparación yAntes de utilizar el mando a distancia, pulse el botón VCR para el seleccionar el disposit

Seite 38 - Funcionamiento del teletexto

Utilización 43Utilización4Imagen ja y reproducción cuadro a cuadro1. Pulse M (PAUSE/STEP) durante la reproducción.Aparece una imagen ja en la panta

Seite 39 - Reproducción de un DVD

Utilización44Utilización4Opción del menú de película1. Pulse s/w para seleccionar una carpeta/archivo del menú de la película y pulse ENTER (b).Aparec

Seite 40

Utilización 45Utilización4Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMAEl grabador puede reproducir CDs de audio.Asimismo, la grabador puede reproduc

Seite 41

Utilización46Utilización4Búsqueda (Audio CD)1. Pulse SCAN (c o v) durante la reproducción. El grabador cambiará al modo de BÚSQUEDA.2. Pulse SCAN (c

Seite 42 - Reproducción de un VCR

Utilización 47Utilización4 ySi está en una lista de archivos y desea volver a la lista de carpetas, utilice los botones s/w del mando a distancia para

Seite 43 - Reproducción de un disco de

Utilización48Utilización4Grabación de DVDGrabación de DVDNotas para la grabación de DVD yEste grabador no puede grabar discos CD-R o CD-RW. yLas huell

Seite 44 - Opción del menú de película

Utilización 49Utilización4Restricciones en la grabación de vídeo yCon este grabador no se puede grabar vídeo con protección contra copia. El vídeo pro

Seite 45 - Reproducción de un CD de

Puesta en marcha 5Puesta en marcha1Notas sobre los Copyrights yUtilice los equipos de grabación sólo para realizar copias legales, y deberá asegurarse

Seite 46 - Visualización de un archivo

Utilización50Utilización4Grabación programada instantáneaLe permite grabar fácilmente una duración predenida sin utilizar el temporizador de programa

Seite 47

Utilización 51Utilización46. [Grabc. OK] del campo [Check] del menú [Lista de gb. Resv.] indica que la grabación programada se ha programado correcta

Seite 48 - Grabación de DVD

Utilización52Utilización4Grabación desde componentes externosPuede grabar desde un componente externo, como una videocámara o VCR, conectado a cualqui

Seite 49 - Grabación básica desde un TV

Utilización 53Utilización4Edición de DVDPerspectiva general del menú de lista de títulos y lista de capítulosCon el menú de lista de títulos puede edi

Seite 50 - Grabación programada

Utilización54Utilización4Modo VR: Edición de original y lista de reproducciónTítulos, capítulos y partesLos títulos del contenido original del disco c

Seite 51

Utilización 55Utilización4Añadir título/capítulos adicionales a la lista de reproducción-RWVRAñadir título/capítulos adicionales a la lista de reprodu

Seite 52 - Grabación desde componentes

Utilización56Utilización4Borrado de una parte-RWVR Puede borrar una parte que no desee en el título.1. Utilice a/d/s/w para elegir un título que dese

Seite 53 - Edición de DVD

Utilización 57Utilización44. Elija [OK] y pulse ENTER (b) para jar el nombre y volver a la pantalla de menú anterior.5. Pulse RETURN (x) repetidame

Seite 54

Utilización58Utilización43. Pulse ENTER (b) para conrmar.Se oscurecerá la miniatura del capítulo o título. ySi selecciona un capítulo o título ocult

Seite 55

Utilización 59Utilización4Combinar dos capítulos en uno-RWVR +RW +RUtilice esta función para combinar en uno dos títulos adyacentes.1. En el menú de

Seite 56 - Dar nombre a un título

Índice6ÍndicePuesta en marcha3 Información de seguridad8 Introducción8 – Acerca del símbolo “7”8 – Símbolo utilizado en este manual8 – Accesor

Seite 57

Utilización60Utilización4Visualización del menú de la lista de títulos mostrado en grabadores y/o reproductores de DVD+RW +RPuede visualizar el menú d

Seite 58 - Dividir un título en dos

Utilización 61Utilización4DubbingDubbing de VCR a DVDPuede copiar los contenidos de una cinta de vídeo a un DVD con el botón DUBBING. Esto le permite

Seite 59 - Sobreescribir grabaciones

Utilización62Utilización4Grabación desde una videocámara digitalSe puede grabar desde una vídeograbadora digital conectada a la toma DV IN del panel f

Seite 60

Solución de problemasSolución de problemas 63Solución de problemas5Solución de problemasGeneralSíntoma Causa y soluciónNo se enciende. yEnchufe el c

Seite 61 - Grabación desde DV

Solución de problemas64Solución de problemas5ReproducirSíntoma Causa y soluciónNo se puede reproducir en otro reproductor un disco grabado usando est

Seite 62 - Grabación desde una

Solución de problemas 65Solución de problemas5Grabación de audio estéreo y/Reproducir no está presente. yEl televisor no es compatible con estéreo. yE

Seite 63 - Solución de problemas

ApéndiceApéndice66Apéndice6Control de un televisor con el mando a distancia incluidoPuede controlar su televisor con los botones siguientes.Pulsando l

Seite 64 - Grabación

Apéndice 67Apéndice6Lista del código del paísElija un código de área de la lista.País Código País Código País Código País CódigoAfganistán AFArg

Seite 65 - Síntoma Causa y solución

Apéndice68Apéndice6Lista de código de idiomaUtilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Disco Audio],

Seite 66 - Control de un televisor

Apéndice 69Apéndice6Marcas comerciales y licencias Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales de

Seite 67 - Lista del código del país

Índice 712345653 Edición de DVD53 – Perspectiva general del menú de lista de títulos y lista de capítulos54 – Modo VR: Edición de original y list

Seite 68 - Lista de código de idioma

Apéndice70Apéndice6EspecificacionesGeneralRequisitos de alimentación 200-240 VCA, 50/60 HzConsumo de energía 23 WDimensiones (An x Al x F) Aprox. 430 x

Seite 69 - Marcas comerciales y

Apéndice 71Apéndice6SistemaSistema de señal Sistema de televisión en color estándar PALSistema de televisión en color estándar PAL20 Hz a 20 kHz (mues

Seite 70 - Especificaciones

Apéndice72Apéndice6MantenimientoManejo de la unidadEnvío de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar l

Seite 73

Puesta en marcha8Puesta en marcha1IntroducciónAcerca del símbolo “7”Puede aparecer “7” en la pantalla del televisor durante el funcionamiento e indica

Seite 74

Puesta en marcha 9Puesta en marcha1Discos grabablesDVD-RW: -Los discos DVD-RW se pueden formatear para la grabación de modo VR o la grabación del mod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare