LG VM122H7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG VM122H7 herunter. LG VM122H7 Owner’s Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨
Reason
Dimension 결과 Result
항목 Item
CTQ Table은 현재의 수준을 알기 위해서 CTQ 정보를 항상 보완 및 추가해야 한다.
Privileged & Confidential by LG Electronics
CTQ Table
상세 Spec.
NO
1
3 4 5
6
A,B,C
+ -
2
3
4
판단근거
치수
공차 Tolerance Z(Sigma Level)
Data
DIMENSION
CLASSIFICATION
ANGLE
각도
JKL
MN
TOLERANCE
0.05 0.2 0.3
0.5
0.6
0.8
1.0
1.5
2.0
0.5
0.8
1.1
1.4
1.7
2.0
2.5
0.7
1계
30”
15”
5”
6계
2계
1계
30”
1.2
2.0
2.5
3.5
4.5
6
0.3
0.4
0.6
0.8
1.2
1.6
0.1
0.2
0.3
0.4
0.6
0.8
10 or less
over 10 ~ 30 or less
30 ~ 50
50 ~ 150
150 ~ 300
300 ~ 500
500 over
+
-
mm
치수구분
J
K L M N
기호
SYM
변경내용
REVISION
시방번호
ECO.NO.
년월일
DATE
서명
SIGNED
기호
1
2
3
4
5
6
SYM
변경내용
REVISION
시방번호
ECO.NO.
년월일
DATE
서명
금형제작처
Maker
양산처
Manufacturer
자료실/3D(UG)확인
UNITS
DRW/DSN
mm
CHKD
SCALE
CHKD APPD
N/S
TITLE
RELATION C.NO
DWG.
도번
Confirm
SIGNED
7
8
9
1
1
1
0
1
2
Approval
MFL701938
Manual,Owners
MFL701938
颜色 尺寸 语言
叠方法
备注
01
封面 : 150g
内部 : 70g
BLACK+GRAY 148*210*76
English+Spanish
Mexico适用
S2
Spec.
WORKING SPECIFICATIONS
1. Printed contents should be satisfied with the film provided by LGE Design Dept.
2. Overall printing condition and appearance satisfied with standard sample provided by LGE for approval.
3. The number behind "S" followed by folding method means the number of staple work.
ECO-DESIGN SPECIFICATIONS
1. The part should not contain prohibited substances (Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBB, PBDE, DEHP, BBP, DBP, DIBP)
and details should be complied with LG(10)-A-9023.
01
S4-Q12JA3WA
TA
Qty
Work
Application
Site
No PART NUMBER DESCRIPTION SPECIFICATION MAKER REMARKER
01
Work
PRINTING S-ALL GGRD S4-Q12JA3WA -
Spec
O
制作基准:
ECO-设计基准
1. 此部品不得添加禁止物质 (
Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBB, PBDE, DEHP, BBP, DBP, DIBP )
细节请遵照供应商指南及相关标准L
G(10)-A-9023,特别是墨水中不得添加Pb Cd
注记:
1. 印刷内容需要与设计确认的一致。
2. 整个印刷条件和印刷效果应与设计所同意的标准样品一致。
3. S后面的数字表示装订针的个数。
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MFL701938

이 도면은 LG전자의 자산으로 불법유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨ReasonDimension 결과 Result항목 ItemCTQ Table은 현재의 수준을 알기 위해서 CTQ 정보를 항상 보완 및 추가해야 한다.Privileged & Confidentia

Seite 2 - CONDITIONER

9ENOperation •Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make sure that the filter is installed bef

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

10ENMaintenance •Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintai

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

11OPERATIONENNotes for OperationSuggestion for Energy Saving • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume mo

Seite 5 - Installation

12ENWireless Remote ControlInserting BatteriesIf the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) ba

Seite 6

13ENSetting the Current Time1Insert batteries. • The icon below blinks at the bottom of the display screen.2Press or button to select the minutes.

Seite 7

14ENUsing Wireless Remote ControlYou can operate the air conditioner more conveniently with the remote control.SWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNOSIS [5 s]SW

Seite 8 - Technical Safety

15ENSWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNOSIS [5 s]SWINGSET UPROOMTEMPJETMODEMODETEMPFANSPEEDFUNC.TIMER CANCELSETCANCEL**12*RESET Button Display ScreenDescripti

Seite 9

16ENSWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNOSIS [5 s]SWINGSET UPROOMTEMPJETMODEMODETEMPFANSPEEDFUNC.TIMER CANCELSETCANCEL**12*RESET Button Display ScreenDescripti

Seite 10 - Operation

17ENRestarting the Air Conditioner AutomaticallyWhen the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous

Seite 11 - Maintenance

18ENHeating Mode1Turn the appliance on.2Press MODE button repeatedly to select the Heating Mode. • is displayed on the display screen.3Press or bu

Seite 12 - OPERATION

www.lg.comOWNER'S MANUALAIR CONDITIONERRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at

Seite 13 - Wireless Remote Control

19ENAuto Operation (Artificial Intelligence)Cooling Only ModelThis mode automatically sets the fan speed and temperature depending on the room tempera

Seite 14 - ℃↔℉ [5 s]

20ENUsing the Fan Speed FunctionAdjusting the Fan Speed • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust the fan speed.Display Screen SpeedHighMedium - H

Seite 15 - Using Wireless Remote Control

21ENSetting the On/Off TimerThis function sets the air conditioner to turn on/off automatically at desired time.Setting the On Timer1Press TIMER butto

Seite 16

22ENUsing the Sleep Function (Optional)This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep.1Turn the appliance on.2Press TI

Seite 17

23ENUsing the Energy Display Function (Optional)This function displays the amount of electricity generated on the indoor display as the product operat

Seite 18

24ENUsing the Energy Saving Function (Optional)This function minimizes power consumption during Cooling and increases the set temperature to the optim

Seite 19 - Dehumidification Mode

25ENUsing the Comfort Sleep Function (Optional)This function sets optimal air current, air flow, and timer to help comfortable sleep. • This function

Seite 20 - Changing Room Temperature

26ENCanceling Special Functions1Press FUNC button repeatedly to select the desired function.2Press SET/CANCEL button to cancel the function.Using the

Seite 21 - Adjusting the Fan Speed

27ENUsing the Low Heating FunctionThis function operates the heating system to maintain a minimum room temperature and prevent objects in the room fro

Seite 22 - Canceling the Timer Setting

28SMART FUNCTIONSENUsing Smart ThinQ ApplicationInstalling Smart ThinQSearch for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple Ap

Seite 23

TABLE OF CONTENTSThis manual may contain images or content different from the model you purchased.This manual is subject to revision by the manufactur

Seite 24 - Comfort Vane Operation

29ENThe operation of this equipment is subject to the following two conditions: • It is possible that this equipment or device may not cause harmful i

Seite 25

30MAINTENANCEENWARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops.If the air conditioner wi

Seite 26

31ENType Description IntervalAir filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeksTriple filter Clean with a vaccum or brush. Every 3 months3M filter C

Seite 27

32ENClean the Air FilterClean the air filters once every 2 weeks, or more, if necessary.NOTE • The air filter can be broken when it is bended. • When

Seite 28 - Using the Auto Clean Function

33ENClean the 3M and Triple Filter (Optional)1Turn off the power and unplug the power cord.2Remove the air filters from the indoor unit.3Remove the 3M

Seite 29 - SMART FUNCTIONS

34TROUBLESHOOTINGENSelf-diagnosis FunctionThis product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will bl

Seite 30 - Information

35ENProblem Possible Causes Corrective ActionThe air conditioner does not emit cool air.Air is not circulating properly. • Make sure that there are no

Seite 31 - MAINTENANCE

36ENProblem Possible Causes Corrective ActionThe indoor unit is still operating even when power has been turned off.The Auto Clean function is being o

Seite 32

www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOLea este manual del propietario detenidamente antes de operar el aparato y consérvelo a su alcance p

Seite 33

ÍNDICEEste manual puede contener imagenes o contenido diferente al del modelo que ha comprado.Este manual está sujeto a revisiones por parte del fabri

Seite 34

3SAFETY INSTRUCTIONSENThe following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the app

Seite 35 - TROUBLESHOOTING

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSPLas siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta

Seite 36

4SPNiños en el hogarEste aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales di

Seite 37

5SP •Instale un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el artefacto antes de usar el aire acondicionado. •No conecte el cable de puesta a tierra

Seite 38 - ACONDICIONADO

6SP •No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. •No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras e

Seite 39

7SPSeguridad técnica •La instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás. •La info

Seite 40 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

8SPPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga l

Seite 41 - Instalación

9SPOperación •Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •Asegúrese de que el filtro esté instalado ant

Seite 42 - Operación

10SPMantenimiento •Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice un banco resistente o una escaler

Seite 43 - Mantenimiento

11FUNCIONAMIENTOSPNotas para la operaciónSugerencias para el ahorro de energía • No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para

Seite 44 - Seguridad técnica

12SPControl remoto inalámbricoInserción de las bateríasSi la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterí

Seite 45

4ENChildren in the HouseholdThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabiliti

Seite 46

13SPConfiguración de la hora actual1Inserte las baterías. • El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización.2Presione

Seite 47

14SPUso del control remoto inalámbricoPuede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto.SWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNO

Seite 48 - FUNCIONAMIENTO

15SPSWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNOSIS [5 s]SWINGSET UPROOMTEMPJETMODEMODETEMPFANSPEEDFUNC.TIMER CANCELSETCANCEL**12*RESET Botón Pantalla de visualizació

Seite 49 - Control remoto inalámbrico

16SPSWINGkW [3 s]℃↔℉ [5 s]DIAGNOSIS [5 s]SWINGSET UPROOMTEMPJETMODEMODETEMPFANSPEEDFUNC.TIMER CANCELSETCANCEL**12*RESET Botón Pantalla de visualizació

Seite 50

17SPReinicio automático del aire acondicionadoCuando el aire acondicionado se enciende nuevamente después de un corte de energía, esta función restaur

Seite 51

18SPModo Calefacción1Encienda el aparato.2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. • En la pantalla de visualización

Seite 52

19SPOperación automática (Inteligencia artificial, IA)Modelo solo fríoEn este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automática

Seite 53

20SPUso de la función de Velocidad del ventiladorConfiguración de la velocidad del ventilador • Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar

Seite 54

21SPConfiguración del temporizador de Encendido/ApagadoEsta función configura el aire acondicionado para que se encienda/apague automáticamente en el

Seite 55 - Modo Cambio automático

22SPUso de la función Sleep (opcional)Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir.1Encienda el aparato.2P

Seite 56 - (Inteligencia artificial, IA)

5EN •Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightnin

Seite 57 - → → → →

23SPUso de la función Visualización de energía (opcional)Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad generad

Seite 58

24SPUso de la función Ahorro de energía (opcional)Esta función minimiza el consumo de energía durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la tem

Seite 59

25SPUso de la función Sueño confortable (opcional)Esta función establece la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador óptimos para ayudarl

Seite 60

26SPCancelación de funciones especiales1Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada.2Presione el botón SET/CANCEL para ca

Seite 61

27SPUso de la función Baja calefacciónEsta función activa el sistema de calefacción para mantener una temperatura mínima en el ambiente y evitar que l

Seite 62

28FUNCIONES INTELIGENTESSPCómo usar la aplicación SmartThinQCómo instalar SmartThinQBusque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Play Store

Seite 63

29SPLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: • es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjud

Seite 64 - Uso de la función Baja

30MANTENIMIENTOSPADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se de

Seite 65 - FUNCIONES INTELIGENTES

31SPTipo Descripción IntervaloFiltro de aire Limpie con aspiradora o lave a mano. 2 semanasFiltro triple Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 3 meses

Seite 66 - Inteligente

32SPLimpie el filtro de aireLimpie los filtros de aire cada 2 semanas o con más frecuencia si es necesario.NOTA • El filtro de aire puede romperse si

Seite 67 - MANTENIMIENTO

6EN •Do not block the inlet or outlet of air flow. •Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is

Seite 68

33SPLimpie el filtro 3M y el filtro tiple (Opcional)1Desconecte la electricidad y desenchufe el cable de alimentación.2Retire los filtros de aire de l

Seite 69

34RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSPFunción de autodiagnósticoEste producto tiene una función de autodiagnóstico incorporada. Si se produce un error, la luz de

Seite 70

35SPProblema Causas posibles Acción correctivaEl aire acondicionado no emite aire frío.El aire no circula correctamente. • Asegúrese de que no haya co

Seite 71 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36SPProblema Causas posibles Acción correctivaLa unidad interior sigue funcionando incluso cuando se ha apagado el aparato.Se está ejecutando la funci

Seite 75

LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.Sor Juana lnés de la Cruz No. 555Col. San Lorenzo IndustrialTlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033Tel. 55

Seite 76

7ENTechnical Safety •Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The information contained in the manual

Seite 77

8ENCAUTIONTo reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic preca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare