LG OLED55C8PLA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG OLED55C8PLA herunter. LG OLED55C8PLA,OLED55C8,OLED65C8 Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OLED55C8*
OLED65C8*
OLED77C8*
www.lg.com
*MFL70359802*
(1801-REV01)
12 14 16 20
X 9
(M4 X L12)
AA
1 3
5
2
4
7 9
11
8
6
10
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
.
.
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - *MFL70359802*

OLED55C8*OLED65C8*OLED77C8*www.lg.com*MFL70359802*(1801-REV01)12 14 16 20 X 9(M4 X L12) AA1 35247 9118610Read Safety and Reference.Français.Consultare

Seite 2 - COMPONENT IN

8EESTIÜhendusedÜhendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta lei

Seite 3 - Ohutus ja viited

EESTI9VälisseadmedKasutatavad välisseadmed on järgmised: Blu-ray mängijad, HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluse

Seite 4 - Hoiatus! Ohutusjuhised

10EESTILiikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamine(Sõltub mudelist)Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge j

Seite 5

EESTI11 Eelmisele tasemele naasmine. * Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele. Kuvab telekava.1 2 Voogedastuse teenuse nupud Loob ühen

Seite 6 - Müüakse eraldi

12EESTITõrkeotsingTelerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. • Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. • Veenduge, et seadme ja ka

Seite 7 - Teleri tõstmine ja

EESTI13Tehnilised andmedLeviedastuse tehniline kirjeldusDigitaalteler AnaloogtelevisioonTelevisioonisüsteemDVB-TDVB-T21DVB-CDVB-S/S21PAL/SECAM, B/G, D

Seite 8 - Lauale paigaldamine

14EESTITeave avatud lähtekoodiga tarkvara märkuse kohtaSelles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebs

Seite 9 - Seinale paigaldamine

EESTI15Oluline teave sissepõlemise ennetamise kohtaOLED on valgust isekiirgav tehnoloogia, mis loob mitmeid eeliseid pildikvaliteedi ja jõudluse osas.

Seite 11 - Nupu kasutamine

KASUTUSJUHENDVÄLISE JUHTSEADMEHÄÄLESTAMINEEnne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, sest tulevikus võib seda t

Seite 12 - Liikumistundliku

ANTENNA /CABLE INSatellite INHDMI INPCMCIA CARD SLOTAUDIO OUT/H/P OUTLANOPTICAL DIGITAL AUDIO OUTSatellite INMainSatellite INSubVIDEOAV INVIDEO L/MONO

Seite 13

2ESTEESTI2KLAHVI KOODIDKLAHVI KOODID• Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.Kood (Hexa)Funktsioon MärkusKood (Hexa)Funktsioon Märkus00CH + (Kanal

Seite 14 - Tõrkeotsing

3ESTEESTI3VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINEVÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE• Teie teler võib erineda pildil olevast.Ühendage jadamuunduriga ühendatud USB/

Seite 15 - Tehnilised andmed

4ESTEESTI4VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINETelefoni pistiku tüüp• Tuleb osta arvuti ja teleri ühendamiseks vajalik, antud kasutusjuhendis nimetatud RS-2

Seite 16 - Litsentsid

5ESTEESTI5VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINESideparameetrid• Boodikiirus: 9600 boodi (UART)• Andmepikkus: 8 bitti• Paarsus: puudub• Stopp-bitt: 1. bit

Seite 17 - Oluline teave sissepõlemise

6ESTEESTI6VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINEEdastus-/vastuvõtuprotokollEdastus[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr][Command 1] : esimene käsk tel

Seite 18

7ESTEESTI7VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE* Käsud võivad mudelist ja signaalist olenevalt erinevalt toimida.01. Toide (käsklus: k a) ► Teleri toite olek

Seite 19 - HÄÄLESTAMINE

8ESTEESTI8VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINEData Min : 00 kuni Max : 64Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]09. Varjund (Command: k j) ► Ekraani varjundi

Seite 20 - KLAHVI KOODID

9ESTEESTI9VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE1 0 05. riba1 0 1 0 020 (küm-nendarv)Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]* See sõltub mudelist ja

Seite 21 - RS-232C koos RS232C kaabliga

10ESTEESTI10VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE(CADTV) – Kasutage kanali reaalarvu - 22 : Maapealne televisioon (digitaaltelevisioon (DTV) – Ärge kasutage

Seite 22

11ESTEESTI11VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE24. Sisendi valimine (Käsk: x b) (Põhipildi sisend) ► Põhipildi sisendallika valimine.Ülekanne [x][b][ ][Set

Seite 23 - Käskude loend

Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.www.lg.comOhutus ja viitedCopyright © 201

Seite 24 - Edastus-/vastuvõtuprotokoll

12ESTEESTI12VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE27. Auto Configure (Automaate konfigureerimine) (Command: j u) (Sõltuvalt mudelist) ► Pildi asendi automaats

Seite 25

2EESTIHoiatus! OhutusjuhisedETTEVAATUSTELEKTRILÖÖGI OHT,ÄRGE AVAGEETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU ENNETAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGUST). SEES E

Seite 26

EESTI3 • Maandus (erandiks on mittemaandatud seadmed) - Teleri maandusega kolmeharuline vahelduvvoolu pistik tuleb ühendada maandusega kolmeharulisse

Seite 27 - 20 (küm

4EESTIEttevalmistamine • Kui teler lülitatakse pärast tehasest tarnimist esmakordselt sisse, võib teleri lähtestamiseks kuluda paar minutit. • Teie te

Seite 28

EESTI5Seinakinnitustoend(Sõltub mudelist)Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on

Seite 29

6EESTI • Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. • Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud.(Ainult OLED55/65E8*)

Seite 30

EESTI7Teleri seinale paigaldamine(Sõltub mudelist)1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri kronstein ja poldid. • Kui aaskru

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare