Lg 55EA970V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg 55EA970V herunter. LG 55EA970V User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 316
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - *mfl67785725*

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALEA98**EA97**EA88**www.lg.comP/NO : MFL677

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

A-10MAKING CONNECTIONSHDMI ConnectionHDMIDVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC(*Not Provided)EnglishTransmits the digital video and audio signals

Seite 3 - SETTING UP THE TV

4ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISS

Seite 4 - Assembling the AV Cover

5ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consign

Seite 5 - Tidying cables

6ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoqu

Seite 6

7ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION yInstallez le produit à l'écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lig

Seite 7 - CONNECTIONS

8ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise

Seite 8

9ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consig

Seite 9 - Satellite dish Connection

10ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVisionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnage yDurée de visionnage -

Seite 10 - HDMI Connection

11ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIONEnvironnement de visionnage yDistance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distanc

Seite 11 - OPMERKING

12ENGFRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre télévi

Seite 12 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ

13ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManuel d’utilisation Télécommande et piles (AAA)(selon le modèle)(voir p. 24)Magic re

Seite 13 - AUDIO OUT

A-11MAKING CONNECTIONSItalianoIl segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo este

Seite 14

14ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONEA88**/Q.MENUBACKSMARTManuel d’utilisation Télécommande et piles (AAA)(selon le modèle)(voir p. 24)Magic remote,

Seite 15 - MHL Connection

15ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONBande Velcro2EA(Uniquement EA88**-ZA)(voir p. A-4)Noyau de ferrite(Uniquement EA88**-ZC/ZF)(voir p. 15) REMARQUE

Seite 16 - HINWEIS

16ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAchat séparéDesarticlesvendusséparémentpeuventfairel’objetderemplacementsoudemodicationssanspréavi

Seite 17

17ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPièces et boutonsUniquement EA98/EA97**ÉcranBouton Smart TouchCapteur de la télécommandeHaut-parleurs transparen

Seite 18 - Component Connection

18ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONUtilisation du bouton Smart Touch1 Pour allumer le téléviseur. - Appuyez délicatement sur la touche Smart tacti

Seite 19 - Composite Connection

19ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSoulever et déplacer la TVLisezlesconsignessuivantesand’éviterderayerou d’endommager la TV en la déplaç

Seite 20 - Headphone Connection

20ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONInstallation sur une table1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10

Seite 21

21ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFixation du support mural(Uniquement EA88**-ZA)Prenezlesprécautionsnécessairespourxerle support mural en

Seite 22 - Audio Connection

22ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONCaméra pour appels vidéoManipulation du produit yLa caméra ne doit pas entrer en contact avec l’humidité . Toute

Seite 23

23ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPrésentation générale REMARQUE yPour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez des enceintes externes

Seite 24

A-12MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειταψηφιακάσήματαεικόναςκαιήχουαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκα

Seite 25 - Canvas speaker connection

24ENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDE(selon le modèle)Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuille

Seite 26 - USB Connection

25ENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTEFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Lorsque le message « La batterie

Seite 27

26ENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTEEnregistrement de la Magic remoteVous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre télévise

Seite 28 - CI module Connection

27ENGFRANÇAISUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEURUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEURLe guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement

Seite 29 - OPOMBA

28ENGFRANÇAISMAINTENANCEMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la

Seite 30 - Euro Scart Connection

29ENGFRANÇAISDÉPANNAGEDÉPANNAGEProblème SolutionImpossible de commander la TV avec la télécommande. yVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV

Seite 31

30ENGFRANÇAISCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONSCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEPourobtenirplusd’in

Seite 32

www.lg.comMANUALE UTENTETV OLEDLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.

Seite 33

Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico yL’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al d

Seite 34

3ENGITALIANOINDICEINDICE4 LICENZE4 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)13 PRO

Seite 35

A-13MAKING CONNECTIONSEspañol yHay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). yC

Seite 36

4ENGITALIANOLICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCELICENZELe licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazio

Seite 37 - OWNER’S MANUAL

5ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO

Seite 38

6ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di i

Seite 39 - OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

7ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi

Seite 40 - SAFETY INSTRUCTIONS

8ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un'antenna esterna e le linee elettr

Seite 41

9ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.)

Seite 42

10ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due perso

Seite 43

11ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visione yTempo di visione - Quando si guardano contenut

Seite 44

12ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONEAmbiente di visione yDistanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari

Seite 45

13ENGITALIANOPROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in

Seite 46 - WARNING

A-14MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der fol

Seite 47

14ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManuale Utente Telecomando e batterie (AAA)(in base al modello)(Vedere pag. 25)Telcoma

Seite 48 - ASSEMBLING AND PREPARING

15ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEEA88**/Q.MENUBACKSMARTManuale Utente Telecomando e batterie (AAA)(in base al modello)(Vedere pag. 25)Telcomando M

Seite 49

16ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONENastro di velcro2EA(Solo EA88**-ZA)(Vedere pag. A-4)Nucleo di ferrite(Solo EA88**-ZC/ZF)(Vedere pag. 16) NOTA(Sol

Seite 50

17ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGlielementiacquistatiseparatamentepossonosubirecambiamentiomodichesenzapreavvisoai

Seite 51

18ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEComponenti e pulsantiSolo EA98/EA97**SchermoPulsante Smart TouchSensore telecomandoAltoparlante visibile(Solo EA9

Seite 52

19ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEUtilizzo del Pulsante Smart Touch1 Per accendere il TV. - Premere delicatamente il pulsante Smart touch sotto la

Seite 53 - Parts and buttons

20ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere leseguentiindicazioniper

Seite 54 - Using the Smart Touch Button

21ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEMontaggio su un tavolo1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare un

Seite 55 - Lifting and moving the TV

22ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEMontaggio a parete(Solo EA88**-ZA)Montare attentamente la staffa per il montaggio a pareteopzionalesulretrode

Seite 56 - Mounting on a table

23ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONETelecamera per videochiamatePrecauzioni yNonbagnarelatelecamera.L’inltrazionediliquidi all’interno dell’ap

Seite 57 - Mounting on a wall

A-15MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειτοψηφιακόσήμαεικόναςαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεό

Seite 58 - Video call camera

24ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yPer risultati ottimali quando sul TV si utilizzano altoparlanti esterni, utilizzare con Skype solo gli alt

Seite 59 - No emergency calls with Skype

25ENGITALIANOTELECOMANDOTELECOMANDO(in base al modello)Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentament

Seite 60 - REMOTE CONTROL

26ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEArticolo non incluso in tutti i modelli.Quando viene visualizzato

Seite 61

27ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTERegistrazione del telcomando Magic RemoteÈ necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Re

Seite 62

28ENGITALIANOUTILIZZO DEL MANUALE UTENTEUTILIZZO DEL MANUALE UTENTELa guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul

Seite 63 - Online User Guide

29ENGITALIANOMANUTENZIONEMANUTENZIONEPulizia del televisorePulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne l

Seite 64

30ENGITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il telecomando. yControllare il senso

Seite 65 - TROUBLESHOOTING

31ENGITALIANOIMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHEIMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOPerinformazi

Seite 66 - EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

32ENGITALIANOSPECIFICHE TECNICHELe specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiorname

Seite 67 - BENUTZERHANDBUCH

33ENGITALIANOSPECIFICHE TECNICHETV digitale satelli-tare TVTV digitale Analogue TVSistema televisivo DVB-S/S2DVB-T/T21DVB-C2PAL/SECAM B/G/I/D/K,PAL I’

Seite 68 - INHALTSVERZEICHNIS

A-16MAKING CONNECTIONSDeutschMobileHigh-DenitionLink(MHL)isteinedigitaleSchnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV

Seite 69 - LIZENZEN

H13_DIAGRAMMI A BLOCCHI (ESTERNO)

Seite 70 - SICHERHEITSHINWEISE

www.lg.comMANUAL DE USUARIOTV OLEDAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

Seite 71

2ENGESPAÑOLCONTENIDOCONTENIDO3 LICENCIAS3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD10 - Visualización de imágenes 3D (solo p

Seite 72

3ENGESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOLICENCIASLas licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más informació

Seite 73 - VORSICHT

4ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER

Seite 74

5ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contr

Seite 75

6ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctr

Seite 76 - WARNUNG

7ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de

Seite 77

8ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clav

Seite 78 - MONTAGE UND VORBEREITUNG

9ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yDado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se

Seite 79

A-17MAKING CONNECTIONSPortuguêsALigaçãodeAltaDeniçãoMóvel(MHL)éumainterface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel pa

Seite 80

10ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADVisualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIAEntorno de visualización yTiempo de visualización

Seite 81

11ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓNEntorno de visualización yDistancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de

Seite 82

12ENGESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú

Seite 83 - Gehäuse und Bedienelemente

13ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNEA98/EA97** /Q.MENUBACKSMARTManual de usuario Mando a distancia y pilas (AAA)(En función del modelo)(Consulte la pági

Seite 84 - Berührung

14ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNEA88**/Q.MENUBACKSMARTManual de usuario Mando a distancia y pilas (AAA)(En función del modelo)(Consulte la página 24)

Seite 85 - TV-Gerätes

15ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCinta de velcro2EA(Solo EA88**-ZA)(Consulte la página A-4)Núcleo de ferrita(Solo EA88**-ZC/ZF)(Consulte la página 15)

Seite 86 - Montage auf einem Tisch

16ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLosartículosquesecompranporseparadopuedencambiarseomodicarsesinnoticaciónalgunapar

Seite 87 - Wandmontage

17ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNPiezas y botonesSolo EA98/EA97**PantallaBotón táctil inteligenteSensor del mando a distanciaAltavoz claro (Solo EA98*

Seite 88 - Videokommunikation

18ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNUso del botón táctil inteligente1 Para encender la TV. - Pulse suavemente el botón táctil inteligente situado bajo l

Seite 89 - Keine Notrufe mit Skype

19ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o

Seite 90 - FERNBEDIENUNG

A-18MAKING CONNECTIONSComponent Connection(*Not Provided)INCOMPONENTYPBAUDIOAV2PRVIDEOAV2VIDEOAUDIOL RYELLOWWHITEREDREDBLUEGREENWHITE WHITEREDREDBLUEG

Seite 91 - TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC

20ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una mesa1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 c

Seite 92

21ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una pared(Solo EA88**-ZA)Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con

Seite 93 - Online-Benutzerhandbuch

22ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCámara de videollamadaManipulación del producto yNo deje que la cámara se moje. Si entrase líquido en la cámara podrí

Seite 94 - Reinigung des TV-Gerätes

23ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yPara obtener unos mejores resultados cuando se utilicen altavoces externos en la TV, utilice únicamente los al

Seite 95 - FEHLERBEHEBUNG

24ENGESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIA(En función del modelo)Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a

Seite 96 - TECHNISCHE DATEN

25ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOEste elemento no se incluye en todos los modelos.Cuando aparez

Seite 97 - Téléviseur OLED

26ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICORegistro del mando a distancia MágicoEs necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico

Seite 98 - MATIÈRES

27ENGESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOLa Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.1

Seite 99 - LICENCES

28ENGESPAÑOLMANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpieza de la TVLimpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del product

Seite 100 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

29ENGESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede controlar la TV con el mando a distancia. yCompruebe el sensor para

Seite 101

A-19MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com

Seite 102

30ENGESPAÑOLCONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONESCONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Paraobtenermási

Seite 103 - ATTENTION

www.lg.comMANUAL DE INSTRUÇÕESTV OLEDLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.

Seite 104

2ENGPORTUGUÊSÍNDICEÍNDICE3 LICENÇAS3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA10 - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)

Seite 105

3ENGPORTUGUÊSLICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informa

Seite 106 - AVERTISSEMENT

4ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão colo

Seite 107

5ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri-cas. Caso contrário, isto poderá p

Seite 108 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

6ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a inc

Seite 109

7ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisf

Seite 110

8ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interrup

Seite 111 - REMARQUE

9ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yAo desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado

Seite 112 - BACK SMART

A-2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 Assembling the AV Cover A-4 Attaching the V

Seite 113 - Pièces et boutons

A-20MAKING CONNECTIONSHeadphone Connection(*Not Provided)OUTExt.Speaker / H/P EnglishTransmits the headphone signal from the TV toan e

Seite 114 - Toucher

10ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVer imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualização yDuração de visualização - Ao ver conteú

Seite 115 - Soulever et déplacer la TV

11ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃOAmbiente de visualização yDistância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro

Seite 116 - Installation sur une table

12ENGPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualiza

Seite 117 - Fixation du support mural

13ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManual de instruções Controlo remoto e pilhas (AAA)(Dependendo do modelo)(Consulte a p.

Seite 118 - Caméra pour appels vidéo

14ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOEA88**/Q.MENUBACKSMARTManual de instruções Controlo remoto e pilhas (AAA)(Dependendo do modelo)(Consulte a p. 24)Co

Seite 119

15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFita de velcro2 de cada(Apenas EA88**-ZA)(Consulte a p. A-4)Núcleo de Ferrite(Apenas EA88**-ZC/ZF)(Consulte a p. 15

Seite 120 - TÉLÉCOMMANDE

16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOsitensvendidosseparadamentepodemseralteradosoumodicadosparamelhoraraqu

Seite 121 - FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE

17ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOPeças e botõesApenas EA98/EA97**ImagemBotão táctilSensor do controlo remotoColuna nítida(Apenas EA98**)Luz do logót

Seite 122

18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOBotão de Táctil1 Para ligar a TV. - Prima ligeiramente o botão táctil por baixo da luz do logótipo LG, na parte in

Seite 123 - Guide de l’utilisateur

19ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta quer

Seite 124 - MAINTENANCE

A-21MAKING CONNECTIONSFrançaisTransmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque

Seite 125 - DÉPANNAGE

20ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontagem numa mesa1 LevanteeinclineaTVatéestacarnaposiçãovertical na mesa. - Deixe um espaço livre de

Seite 126 - SPÉCIFICATIONS

21ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontagem numa parede(Apenas EA88**-ZA)Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trá

Seite 127 - MANUALE UTENTE

22ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOCâmara para chamadas de vídeoUtilização do produto yNão deixe que a câmara se molhe. A entrada de líquido na câmara

Seite 128

23ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yPara obter os melhores resultados ao utilizar altifalantes externos na TV, ligue apenas os altifalantes (est

Seite 129 - ATTENZIONE

24ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTO(Dependendo do modelo)As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.Leia cuidadosame

Seite 130

25ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICEste item não está disponível para todos os modelos.Quando aparecer a me

Seite 131 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

26ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICRegistar o controlo remoto MagicÉ necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua tele

Seite 132

27ENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADORCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADORO Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações

Seite 133

28ENGPORTUGUÊSMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOLimpar a TVLimpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO yNão

Seite 134

29ENGPORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto. yVerifique o sensor do

Seite 135

A-22MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειτοσήμαακουστικώναπότηντηλεόρασησεμιαεξωτερικήσυσκευή.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεόρασ

Seite 136

30ENGPORTUGUÊSCONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕESCONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNOParaobterinformaçõesso

Seite 137

www.lg.comGEBRUIKERSHANDLEIDINGOLED-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige ple

Seite 138

2ENGNEDERLANDSINHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVE3 LICENTIES3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES10 - 3D-beelden bekijken (alleen

Seite 139 - MONTAGGIO E PREPARAZIONE

3ENGNEDERLANDSLICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARELICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie ov

Seite 140

4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN

Seite 141

5ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevol

Seite 142

6ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yBreng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elek

Seite 143

7ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu

Seite 144 - Componenti e pulsanti

8ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySchakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (G

Seite 145 - Tocco lungo

9ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand

Seite 146 - Sollevamento e

A-23MAKING CONNECTIONSDeutschSie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden.Anschluss über ein digita

Seite 147 - Montaggio su un tavolo

10ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgeving yKijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-in

Seite 148 - Montaggio a parete

11ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIEKijkomgeving yKijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inh

Seite 149 - Telecamera per

12ENGNEDERLANDSINSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. yDe OSD (schermweergave) van

Seite 150

13ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTGebruikershandlei-dingAfstandsbediening en batterijen (AAA-formaat)(afhankelijk van

Seite 151 - TELECOMANDO

14ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENEA88**/Q.MENUBACKSMARTGebruikershandlei-dingAfstandsbediening en batterijen (AAA-formaat)(afhankelijk van het m

Seite 152

15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENKlittenband2EA(Alleen EA88**-ZA)(Zie pag. A-4)Ferrietkern(Alleen EA88**-ZC/ZF)(Zie pag. 15) OPMERKING(Alleen EA

Seite 153

16ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g

Seite 154 - Manuale dell’utente online

17ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOnderdelen en knoppenAlleen EA98/EA97**SchermSlimme aanraakknopSensor voor de afstandsbedieningTransparante lui

Seite 155 - MANUTENZIONE

18ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe Slimme aanraakknop gebruiken1 De TV inschakelen. - Druk zachtjes op de slimme aanraakknop vlak onder het LG

Seite 156 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

19ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat

Seite 157 - SPECIFICHE TECNICHE

A-24MAKING CONNECTIONSPortuguêsPode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas.Ligação de áudio óptica digitalTrans

Seite 158

20ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOp een tafelblad plaatsen1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte

Seite 159

21ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAan een muur monteren(Alleen EA88**-ZA)Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkan

Seite 160

22ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENVideo call camera (Webcam)Omgaan met het product yZorg dat de camera niet nat wordt. Wanneer er vocht in de cam

Seite 161 - MANUAL DE USUARIO

23ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yVoor de beste resultaten met externe luidsprekers bij uw TV, schakelt u bij gebruik van Skype allee

Seite 162 - CONTENIDO

24ENGNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENING(afhankelijk van het model)De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstan

Seite 163 - LICENCIAS

25ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.Als h

Seite 164 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

26ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenHet is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’

Seite 165 - Desiccant

27ENGNEDERLANDSDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKENDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKENMet de Gebruikershandleiding kunt u de uitgebreide TV-informatie ge

Seite 166

28ENGNEDERLANDSONDERHOUDONDERHOUDDe TV schoonmakenVoor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE yZo

Seite 167 - PRECAUCIÓN

29ENGNEDERLANDSPROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. yControleer de afstandsbe

Seite 168

A-25MAKING CONNECTIONSCanvas speaker connection(Only EA88**-ZC/ZF)TVOptical cable(Use the Optical cable provided.)(Use the Canvas Speaker provided.) C

Seite 169

30ENGNEDERLANDSBEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIESBEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLENGa naar www.lg.com voor informatie over het inste

Seite 170 - ADVERTENCIA

www.lg.comΕΓΧΕΙΡΙΙΟΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗOLEDΠρινθέσετεσελειτουργίατησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόνεγχειρίδιοκαιφυλάξτετοσεασφαλέςμέρος

Seite 171

2ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΙΝΑΚΑΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ10

Seite 172 - MONTAJE Y PREPARACIÓN

3ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΔΕΙΕΣΧΡΗΣΗΣ/ΣΗΜΕΙΩΣΗΓΙΑΤΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΑΝΟΙΧΤΟΥΚΩΔΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΟιυποστηριζόμενεςάδειεςχρήσηςενδέχεταιναδιαφέρουν,ανάλογαμε

Seite 173

4ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτούχρησιμοποιήσετετησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςσχετικάμ

Seite 174

5ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηνσυνδέετεμεγάλοαριθμόηλεκτρικώνσυσκευώνσεέναπολύπριζο. Υπάρχεικίνδυνοςπρόκλησηςπυρκαγιάςλό

Seite 175

6ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηναποσυναρμολογήσετε,μηνεπισκευάσετεκαιμηντροποποιήσετετοπροϊόνμεδικήσαςπρωτοβουλία. Υπάρχε

Seite 176

7ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ yΜηντοποθετείτετοπροϊόνσεμέρημεπαρεμβολέςραδιοκυμάτων. yΘαπρέπεινααφήσετεαρκετήαπόστα

Seite 177 - Piezas y botones

8ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηνενεργοποιείτε/απενεργοποιείτετοπροϊόνσυνδέονταςήαποσυνδέονταςτοφιςτουκαλωδίουαπότηνπρίζα.

Seite 178 - Pulsar sostenidamente

9ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΚατάτημεταφοράήτηναφαίρεσητουπροϊόντοςαπότησυσκευασίατου,ζητήστετηβοήθειαδεύτερουατόμου,

Seite 179 - Elevación y desplazamiento

A-26MAKING CONNECTIONSUSB ConnectionUSB IN 1 2HDD IN (USB 3.0 IN) 3USB INPCMCIA CARD SLOTHDD(*Not Provided)Hub(*Not Provided)USB(*Not Provided)Engli

Seite 180 - Montaje en una mesa

10ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑΠαρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠεριβάλλον προβολής yΧρόνοςπροβολής - Κατάτην

Seite 181 - Montaje en una pared

11ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗΠεριβάλλον προβολής yΑπόστασηπροβολής - Ότανπαρακολουθείτεπεριεχόμενο3D,ναδιατηρείτεαπόστασ

Seite 182 - Cámara de videollamada

12ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ yΗεικόναμπορείναδιαφέρειαπότηντηλεόρασήσας. yΟιενδείξειςOSD(

Seite 183

13ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑEA98/EA97** /Q.MENUBACKSMARTΕγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA)(Ανάλογαμετομοντέλο)(Αν

Seite 184 - MANDO A DISTANCIA

14ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑEA88**/Q.MENUBACKSMARTΕγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA)(Ανάλογαμετομοντέλο)(Ανατρέξτ

Seite 185

15ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤαινία βέλκρο2EA(ΜόνογιαταμοντέλαEA88**-ZA)(ΑνατρέξτεστησελίδαA-4)Πυρήνας φερρίτη(Μόνογιαταμοντέλ

Seite 186

16ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροαιρετικά εξαρτήματαΓιατηβελτίωσητηςποιότητας,ταπροαιρετικάεξαρτήματαενδέχεταινααλλάξουνήνατ

Seite 187 - Guía del Usuario en línea

17ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕξαρτήματα και κουμπιάΜόνο για τα μοντέλα EA98/EA97**ΟθόνηΚουμπίέξυπνηςαφήςΑισθητήραςτηλεχειριστηρίουΔιά

Seite 188 - MANTENIMIENTO

18ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΧρησιμοποιήστε το Κουμπί έξυπνης αφής1 Ενεργοποίησητηςτηλεόρασης. -Πατήστεαπαλάτοκουμπίέξυπνηςαφής

Seite 189 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

19ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασηςΠριναπότημετακίνησηήτηνανύψωσητηςτηλεόρασης,διαβάστετιςακόλ

Seite 190 - ESPECIFICACIONES

A-27MAKING CONNECTIONSEspañolConecte un dispositivo de almacenamiento USB, comounamemoriaashUSB,undiscoduroexterno o un lector de tarjetas de

Seite 191 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

20ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕπιτραπέζια τοποθέτηση1 Σηκώστεκαιτοποθετήστετηντηλεόρασησεκατακόρυφηθέσηεπάνωσεένατραπέζι. - 

Seite 192 - NOTA

21ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕπιτοίχια τοποθέτηση(ΜόνογιαταμοντέλαEA88**-ZA)Συνδέστεπροσεκτικάμιαπροαιρετικήεπιτοίχιαβάσηστήρι

Seite 193 - LICENÇAS

22ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΚάμερα βιντεοκλήσεωνΧειρισμός του προϊόντος yΠροστατεύετετηνκάμερααπόοποιαδήποτεεπαφήμευγρό.Τυχόνε

Seite 194 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

23ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ yΓιαβέλτιστααποτελέσματα,ότανέχετεσυνδεδεμένητηντηλεόρασήσαςμεεξωτερικόηχείο,χρησιμοπ

Seite 195

24ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ(Ανάλογαμετομοντέλο)Οιπεριγραφέςσεαυτότοεγχειρίδιοβασίζονταιστακουμπιάτουτηλεχειριστηρίου.Δια

Seite 196

25ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΜΑΓΙΚΟΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤοστοιχείοαυτόδενσυμπεριλαμβάνεταισεόλαταμοντέλα.Ότανεμφ

Seite 197 - ATENÇÃO

26ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΜΑΓΙΚΟΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΚαταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίουΠριντοχρησιμοποιήσετε,θαπρέπειναπραγματοποιήσετε“σύζευξη

Seite 198

27ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΧΡΗΣΗΤΟΥΟΔΗΓΟΥΧΡΗΣΗΣΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣΟΟδηγόςχρήσηςσάςεπιτρέπεινααποκτήσετεεύκοληπρόσβασηστιςλεπτομερείςπληροφορίεςτη

Seite 199

28ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚαθαρισμός της τηλεόρασηςΚαθαρίζετετακτικάτηντηλεόρασηγιατηδιατήρησητηςβέλτιστηςαπόδοσηςκαιτηνεπέκτασητης

Seite 200

29ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠρόβλημα ΛύσηΔενείναιδυνατόςοχειρισμόςτηςτηλεόρασηςμετοτηλεχειριστήριο. yΕλέγξτε

Seite 201

A-28MAKING CONNECTIONSCI module ConnectionPCMCIA CARD SLOT(*Not Provided)PCMCIA CARD SLOTEnglishView the encrypted (pay) services in digital TV mode.

Seite 202 - MONTAGEM E PREPARAÇÃO

30ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΡΥΘΜΙΣΗΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣΜΟΝΑΔΑΣΕΛΕΓΧΟΥ/ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥΓιαναδείτετιςπληροφορίεςσχετικάμετηρύθμισητης

Seite 203

www.lg.comUPORABNIŠKI PRIROČNIKTelevizor OLEDPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.

Seite 204

2ENGSLOVENŠČINAKAZALOKAZALO3 LICENCE3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI4 VARNOSTNA NAVODILA10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)12 POSTOPEK

Seite 205

3ENGSLOVENŠČINALICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMILICENCEPodprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobišč

Seite 206

4ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO yTelevizorja in daljinskega upra

Seite 207 - Peças e botões

5ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yNepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. yPazi

Seite 208 - Botão de Táctil

6ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Z

Seite 209 - Levantar e deslocar a TV

7ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA POZOR yNapravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih

Seite 210 - Montagem numa mesa

8ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenskevtičnice.(Vtičaneupo

Seite 211 - Montagem numa parede

9ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdopomaga. V nasprotnem primeru bi

Seite 212 - Câmara para chamadas de

A-29MAKING CONNECTIONSEspañolPuede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.

Seite 213

10ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAOgled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILOOkolje gledanja yČasgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzem

Seite 214 - CONTROLO REMOTO

11ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA POZOROkolje gledanja yRazdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodv

Seite 215

12ENGSLOVENŠČINAPOSTOPEKNAMESTITVE/SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA yPrikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. yOSD (On Scree

Seite 216

13ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTUporabniški priročnikDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA)(odvisno od modela)(

Seite 217 - Manual do Utilizador

14ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEEA88**/Q.MENUBACKSMARTUporabniški priročnikDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA)(odvisno od modela)(glejt

Seite 218 - MANUTENÇÃO

15ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJESamolepilni trak2EA(samo modeli EA88**-ZA)(glejte stran A-4)Feritno jedro(samo modeli EA88**-ZC/ZF)(glejte s

Seite 219 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENaprodaj ločenoIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljša

Seite 220 - ESPECIFICAÇÕES

17ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEDeli in gumbiSamo modeli EA98/EA97**ZaslonPametni gumb na dotikSenzor daljinskega upravljalnikaProsojnizvoč

Seite 221 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

18ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEUporaba pametni gumb na dotik1 Vklop televizorja. -NežnopritisnitepametnigumbnadotikpodlogotipomLG

Seite 222 - INHOUDSOPGAVE

19ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEDvigovanje in premikanje televizorjaČeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprejpreberite navodila

Seite 223 - LICENTIES

A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand(Only EA88**-ZA) CAUTION yWhen attaching the stand to the

Seite 224 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

A-30MAKING CONNECTIONSEuro Scart ConnectionAUDIO / VIDEOIN/OUT(RGB)AV 1 (*Not Provided)(Use the Scart gender cable provided.)EnglishTransmits the vid

Seite 225

20ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENameščanje na mizo1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložajupostavite na mizo. - Zadobrozračenjen

Seite 226

21ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENameščanje na steno(samo modeli EA88**-ZA)Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televiz

Seite 227 - ATTENTIE

22ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEKamera za videokliceUporaba izdelka yPazite,dasekameranezmoči.Čebivizdelekprodrlatekočina,bilah

Seite 228

23ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEPregled OPOMBA yZanajboljšerezultateobuporabistoritevSkype,česonatelevizorpriklopljenizunanjizv

Seite 229

24ENGSLOVENŠČINADALJINSKI UPRAVLJALNIKDALJINSKI UPRAVLJALNIK(odvisno od modela)Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravl

Seite 230 - WAARSCHUWING

25ENGSLOVENŠČINAFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKAFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKATa element ni dodan vsem modelom.Česepojavi

Seite 231

26ENGSLOVENŠČINAFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKARegistracija čarobnega daljinskega upravljalnikaNajprejjepotrebnouskladiti(registrirat

Seite 232 - MONTEREN EN VOORBEREIDEN

27ENGSLOVENŠČINAUPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKAUPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKAUporabniškipriročnikomogočaenostavendostopdopodrobnihinformacij

Seite 233

28ENGSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJEVZDRŽEVANJEČiščenje televizorjaTelevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjsko

Seite 234

29ENGSLOVENŠČINAODPRAVLJANJETEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAVTežava OdpravaTelevizorja ni mogočeupravljatiz daljinskim upravljalnikom. yPreverite senzor dalj

Seite 235

A-31MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo est

Seite 236

30ENGSLOVENŠČINANASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJENASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAVČesiželiteogledatiinformacijeonast

Seite 237 - Onderdelen en knoppen

B-1SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODELS55EA98**55EA97**55

Seite 238

B-2SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Analogue TVTelevision system DVB-S/S2DVB-T/T21DVB-C2PAL/SECAM B/G/I/D/K,PAL I’, SECAM L/L’Programme

Seite 239 - De TV optillen en

B-3SPECIFICATIONSComponent port connecting informationComponent ports on the TVY PBPRVideo output ports on DVD playerY PBPRY B-Y R-YY Cb CrY Pb PrSign

Seite 240 - Op een tafelblad plaatsen

B-4SPECIFICATIONS3D supported mode yVideo, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yThe method for 3D di

Seite 241 - Aan een muur monteren

B-5SPECIFICATIONS3D supported mode manuallyInputSignalPlayable 3D video formatResolutionHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)DTV HD / SD -

Seite 242 - Video call camera (Webcam)

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Seite 243

A-32MAKING CONNECTIONSEnglishConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of e

Seite 244 - AFSTANDSBEDIENING

A-33MAKING CONNECTIONSDeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwähl

Seite 245 - FUNCTIES VAN DE MAGIC

A-34MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicarelamodalitàdiingressoperselezionareun dispositivo e

Seite 246

A-35MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais i

Seite 247 - Online gebruikershandleiding

A-36MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΓιαναεπιλέξετεμιαεξωτερικήσυσκευή,συνδέστεδιάφορεςεξωτερικέςσυσκευέςστηντηλεόρασηκαιαλλάξτελειτουργίεςει

Seite 248 - ONDERHOUD

www.lg.comOWNER’S MANUALOLED TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

Seite 249 - PROBLEMEN OPLOSSEN

2ENGENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE4 SAFETY INSTRUCTIONS10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)1

Seite 250 - SPECIFICATIES

3ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICELICENSESSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com

Seite 251 - ΤΗΛΕΟΡΑΣΗOLED

A-4SETTING UP THE TVAttaching the Video Call Camera 1 Unfold the stand and put it on the top center of the TV set.Video call camera2 Bend the stand

Seite 252 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV

Seite 253 - ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire

Seite 254 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur.

Seite 255

7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an

Seite 256

8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power p

Seite 257 - ΠΡΟΣΟΧΗ

9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injur

Seite 258

10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 m

Seite 259

11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environmenty Viewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when

Seite 260

12ENGENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ

Seite 261

13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTOwner’s manual Remote control, Batteries (AAA)(Depending on model)(See p. 24)Magic remo

Seite 262 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

A-5SETTING UP THE TVTidying cables(Only EA98/EA97**)1 Fix the Cable Management with Cable Management Screw and arrange the cables.M4 x L201 EACableMa

Seite 263

14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGEA88**/Q.MENUBACKSMARTOwner’s manual Remote control, Batteries (AAA)(Depending on model)(See p. 24)Magic remote co

Seite 264

15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGVelcro Tape2EA(Only EA88**-ZA)(See p. A-4)Ferrite core(Only EA88**-ZC/ZF)(See p. 15) NOTE(Only EA88**-ZC/ZF) yThe

Seite 265

16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseSeparatepurchaseitemscanbechangedormodiedforqualityimprovementwithoutanynotication

Seite 266

17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGParts and buttonsOnly EA98/EA97**ScreenSmart Touch ButtonRemote control sensorClear Speakers (Only EA98**)LG Logo

Seite 267 - Εξαρτήματα και κουμπιά

18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the Smart Touch Button1 To Turn the TV On. - Gently press the smart touch button just below the LG logo lig

Seite 268

19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo

Seite 269 - Ανύψωση και μετακίνηση

20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a table1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space

Seite 270 - Επιτραπέζια τοποθέτηση

21ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a wall(Only EA88**-ZA)Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and instal

Seite 271 - Επιτοίχια τοποθέτηση

22ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGVideo call cameraProduct Handling yDo not let the camera get wet. Liquid getting into the camera could cause a sho

Seite 272 - Κάμερα βιντεοκλήσεων

23ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGOverview NOTE yFor best results when using external speakers, only use the front right/left (stereo) speakers when

Seite 273

A-6SETTING UP THE TV(Only EA88**-ZA)** Stand Type **1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Cable HolderPower Cable

Seite 274 - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

24ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROL(Depending on model)The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please rea

Seite 275

25ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote Contro

Seite 276 - Περισσότερα

26ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSRegistering Magic Remote ControlIt is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV bef

Seite 277 - Onlineοδηγόςχρήσης

27ENGENGLISHUSING THE USER GUIDEUSING THE USER GUIDEUser Guide allows you to more easily access the detailed TV information.1 Press SMART button to

Seite 278 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

28ENGENGLISHMAINTENANCEMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yMa

Seite 279 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

29ENGENGLISHTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control sensor on the produ

Seite 280 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

30ENGENGLISHEXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONSEXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPTo obtain the external control device setup information, please

Seite 281 - Televizor OLED

www.lg.comBENUTZERHANDBUCHOLED TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zu

Seite 282 - OPOZORILO

2ENGDEUTSCHINHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS3 LIZENZEN3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE4 SICHERHEITSHINWEISE10 - Wiedergabe von 3D-Material (

Seite 283

3ENGDEUTSCHLIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARELIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen

Seite 284 - VARNOSTNA NAVODILA

A-7MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 55EA98** models. Antenna ConnectionWall Antenna

Seite 285

4ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam

Seite 286

5ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitz

Seite 287

6ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-ändern. Es besteht Stromschlag- und Bra

Seite 288

7ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stro

Seite 289

8ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromk

Seite 290

9ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE yDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletz

Seite 291

10ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEWiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebung yBetrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrac

Seite 292 - SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE

11ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHTBetrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betracht

Seite 293

12ENGDEUTSCHINSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-M

Seite 294

13ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTBenutzerhandbuch Fernbedienung und Batterien (AAA)(Abhängig vom Modell)(Siehe S. 24)Mag

Seite 295

A-8MAKING CONNECTIONSEspañolConecte la TV a una toma de pared de antena con uncableRF(75Ω). NOTA yEmplee un divisor de señal cuando desee utilizar

Seite 296

14ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGEA88**/Q.MENUBACKSMARTBenutzerhandbuch Fernbedienung und Batterien (AAA)(Abhängig vom Modell)(Siehe S. 24)Magic-Fe

Seite 297 - Deli in gumbi

15ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGKlettband2Stk(Nur EA88**-ZA)(Siehe S. A-4)Ferritkern(Nur EA88**-ZC/ZF)(Siehe S. 15) HINWEIS(Nur EA88**-ZC/ZF) yDie

Seite 298 - Uporaba pametni gumb na dotik

16ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies e

Seite 299 - Dvigovanje in premikanje

17ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGGehäuse und BedienelementeNur EA98/EA97**BildschirmSmart-Touch-TasteFernbedien-ungssensorDurchsichtiger Lautsprech

Seite 300 - Nameščanje na mizo

18ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGVerwendung der Smart-Touch-Taste1 Einschalten des TV-Geräts. - Drücken Sie unten am TV-Gerät leicht auf die Smart

Seite 301 - Nameščanje na steno

19ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kra

Seite 302 - Kamera za videoklice

20ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGMontage auf einem Tisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position.

Seite 303

21ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGWandmontage(Nur EA88**-ZA)Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung,

Seite 304 - DALJINSKI UPRAVLJALNIK

22ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGKamera für VideokommunikationUmgang mit dem Produkt yDie Kamera darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in die Ka

Seite 305 - UPRAVLJALNIKA

23ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGÜbersicht HINWEIS yUm bei der Verwendung von externen Lautsprechern am TV-Gerät ein optimales Ergebnis zu erzielen

Seite 306

A-9MAKING CONNECTIONSSatellite dish Connection(Only satellite models)IN13 / 18 V 700mA MaxLNB INSatelliteSatellite DishEnglishConnect the TV to a s

Seite 307 - Spletniuporabniškipriročnik

24ENGDEUTSCHFERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNG(Abhängig vom Modell)Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen

Seite 308 - VZDRŽEVANJE

25ENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang ent

Seite 309 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

26ENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGRegistrieren der Magic-FernbedienungDamit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit

Seite 310 - SPECIFIKACIJE

27ENGDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDENDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDENIm Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen

Seite 311 - SPECIFICATIONS

28ENGDEUTSCHWARTUNGWARTUNGReinigung des TV-GerätesReinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensda

Seite 312 - CAUTION

29ENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNGProblem LösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. yPrüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und

Seite 313

30ENGDEUTSCHEINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATENEINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNGInformationen zur Einrichtung der externen Steuerun

Seite 314

www.lg.comMANUEL D’UTILISATIONTéléviseur OLEDVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pou

Seite 315

2ENGFRANÇAISTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 LICENCES3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ10 - Visionnage d’images 3

Seite 316 - Customer Information Centre

3ENGFRANÇAISLICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESLICENCESLes licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’in

Verwandte Modelle: 55EA9709

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare