Lg 32LC2RR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg 32LC2RR herunter. LG 32LC2RR Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3322LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RRRR
**
3377LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RRRR
**
4422LLCC22RRRR
**
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR
LCD
TELEVISOR
DE PLASMA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ÏÏËÓÈÎ
¿
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE PLASMA

3322LLCC22RRRR**4422PPCC11RRRR**3377LLCC22RRRR**5500PPCC11RRRR**4422LLCC22RRRR**MANUAL DEL USUARIOTELEVISORLCD TELEVISORDE PLASMA ENGLISHDEUTSCHFRANÇA

Seite 2 - ACCESORIOS

INTRODUCCIÓN 9Instalación de las pilas Utilice el mando a 7 metros de distancia y con unángulo de 30 grados (izquierda/derecha) dentrodel radio de alc

Seite 3 - CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 10INTRODUCCIÓN MENÚ HOME (INICIO) Este menú es una guía de contenidos. En el Menú Inicio puede entrar en Recorded list of DVR (lista de

Seite 4 - APÉNDICE

INSTALACIÓN 11INSTALACIÓN CÓMO DESPLEGAR EL PIE (42PC1RR*) Esta función no está disponible en todos los modelos)Las figuras incluidas en este manual

Seite 5

INSTALACIÓN 12INSTALACIÓN CONEXIONES BÁSICAS (42PC1RR *, 50PC1RR *)Coloque los cables tal como se indica en la imagen. Sujete el OORRGGAANNIIZZAADDOOR

Seite 6 - OPCIONES DE CONEXIÓN

INSTALACIÓN 13CONEXIONES BÁSICAS (32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*) Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dosmanos y tire de él hacia atrás. NOTA!No tir

Seite 7 - CONTROLES

INSTALACIÓN 14INSTALACIÓN CÓMO UNIR EL MONTAJE DEL PRODUCTO A LA PARED PARAEVITAR QUE SE VUELQUE 2 1 Colóquelo cerca de la pared para que el producto

Seite 8

INSTALACIÓN 15INSTALACIÓN CON PIEInstalación en pie sobre escritorio4 inches4 inches4 inches4 inchesPRVOLOKMENUINPUTPara una ventilación adecuada, dej

Seite 9

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 16CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentaci

Seite 10 - Alcance efectivo del mando a

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 17CONFIGURACIÓN DEL VCRSi realiza la conexión con un cable de antenaS-VIDEOOUTIN(R) AUDIO (L) VIDEO34OUTPUTSWITCHANT OUTANT

Seite 11 - MENÚ HOME (INICIO)

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 18CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL VCRSi realiza la conexión con un cable S-VídeoS-VIDEOOUTIN(R) AUDIO (L) VIDE

Seite 12

ACCESORIOS1ACCESORIOS2 abrazaderasde pared 2 pernos de anilla PPaarraa llooss mmooddeelloo 4422PPCC11RRRR**,, 5500PPCC11RRRR**2 pernos para monta

Seite 13 - Pie de montaje 2

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 19CONEXIONES A EQUIPOS EXTERNOSRLAUDIO VIDEOAV IN 4V IN 4L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEOS-VIDEOCámara de vídeoVideoconsola1Cone

Seite 14 - CONEXIONES BÁSICAS (32LC2RR

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 20CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable S-Vídeo ANTENNAINAV IN 4L/MONORAUDIOV

Seite 15 - EVITAR QUE SE VUELQUE

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 21CONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentBR(R) AUDIO (L)ANTENNAINAV IN 4L/MONORAUDIOVIDEOANTENNA

Seite 16 - INSTALACIÓN CON PIE

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 22CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una c

Seite 17 - CONEXIÓN DE LA ANTENA

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 23CONFIGURACIÓN DEL HDSTBSi realiza la conexión con un cable ComponentConecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a la

Seite 18 - CONFIGURACIÓN DEL VCR

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 24CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL PCSi realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas Conecte la salida

Seite 19 - CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 25NOTA!GConectando un PC al Monitor, puede usted dis-frutar de una imagen y un sonido nítidos.GPara evitar que se queme una

Seite 20 - CONEXIONES A EQUIPOS EXTERNOS

CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 26CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN 31,46 837,86131,46 937,92731,46 935,00037,86137,50043,26931,50037,79939,37531,50037,79939,3753

Seite 21 - (R) AUDIO (L)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO 27FUNCIONAMIENTO BÁSICO ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estarencendido. En pr

Seite 22 - CONFIGURACIÓN DEL DVD

FUNCIONAMIENTO BÁSICO 28FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse el botón EEXXIITT para volver a la pantalla normal deltelevisor.ENCENDIDO DEL TELEVISOR MODEINPUT

Seite 23 - CONFIGURACIÓN DEL HDSTB

CONTENIDO 2CONTENIDO ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1INTRODUCCIÓNControles/ Opciones de conexi

Seite 24

FUNCIONES ESPECIALES 29FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) TIMESHIFT (PROGRAMACIÓN) - Esta función permite que la unidad grabe automá

Seite 25 - DVI OUTPUT

FUNCIONES ESPECIALES 30FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) PROGRESO DE LA FUNCIÓN TIMESHIFT (PROGRAMACIÓN)Tras seleccionar TTiimmeess

Seite 26

FUNCIONES ESPECIALES 31Progreso de la función Timeshift (programación), reproducción - Al progresar Timeshift (programación) puede hacer una reproducc

Seite 27

FUNCIONES ESPECIALES 32FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) Seleccione el programa deseado para grabar y a continuación pulse el botón

Seite 28 - Ajuste del volumen

FUNCIONES ESPECIALES 33NOTA!Si durante la grabación el espacio de almace-namiento disponible es escaso, se detendráautomáticamente la grabación. Las

Seite 29 - (opción)

FUNCIONES ESPECIALES 34FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) analógico AV1 AV2 S-Video2 AV3 AV4Analógico

Seite 30 - FUNCIONES ESPECIALES

FUNCIONES ESPECIALES 35PROGRAMAS DE TV GRABADOS- Puede ver de inmediato la lista de programas grabados. - Esta función se puede utilizar en el menú D

Seite 31

FUNCIONES ESPECIALES 36FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) Se mostrará este mensaje cuando el disco duro tenga unproblema al realiza

Seite 32

FUNCIONES ESPECIALES 37Al reproducir, pulse repetidamente el botón RREEWW(( ))para aumentar la velocidad -> -> -> ->

Seite 33 - RECORDING (GRABAR)

FUNCIONES ESPECIALES 38FUNCIONES ESPECIALES DVR (Grabador de Vídeo Digital) GRABACIÓN MANUAL-Esta función es fácil de registrar para las grabaciones r

Seite 34

CONTENIDO 3MENÚ DEL TELEVISORSelección y ajuste de menús en pantalla . . . . . . . . . . . . 47Configuración de los canales del TV Ajuste automático d

Seite 35 - PRECAUCIÓN

FUNCIONES ESPECIALES 39LISTA PROGRAMADA-Usted puede salvar hasta 8 programas.-Esta función se puede utilizar en el menú DVR. Pulse el botón para mostr

Seite 36 - GRABADOS Y MENÚ EMERGENTE

FUNCIONES ESPECIALES 402 3To setTimeshiftTV grabadaGrabación manualLista programadaCalidad de vídeoFormat. disco duroFormat. disco duroGGPulse el botó

Seite 37 - TV grabada

FUNCIONES ESPECIALES 41NOTA!Cuando el tamaño de la subimagen sea 1/2 de la imagen principal, la cali-dad de la imagen podría ser deficiente.El movimie

Seite 38

FUNCIONES ESPECIALES 42FUNCIONES ESPECIALES PIP/POP/Imagen dobleSELECCIÓN DEL MODO DE ENTRADA PARA LA IMAGENSECUNDARIAPulse el botón de PPIIPP IINNPP

Seite 39 - GRABACIÓN MANUAL

FUNCIONES ESPECIALES 43POP (PICTURE-OUT-OF-PICTURE: BÚSQUEDA DE CANALES)Utilice la función POP para buscar programas entre todoslos programas memoriza

Seite 40 - Navegación Menú emergente

FUNCIONES ESPECIALES 44Pulse el botón TTEEXXTTpara cambiar a teletexto. La página inicial, o la última página seleccionada, aparece en lapantalla.Dos

Seite 41

FUNCIONES ESPECIALES 45TEXTO SUPERIOR (OPCIÓN)- En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de

Seite 42 - RECEPCIÓN PIP

FUNCIONES ESPECIALES 46FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESRREEVVEEAALL ((RREEVVEELLAARR))Pulse este botón para visualizar información oculta, como por eje

Seite 43

MENÚ DEL TELEVISOR 47MENÚ DEL TELEVISOR MMeennúú ddee SSOONNIIDDOOMMeennúú ddee HHOORRAAMMeennúú ddee PPAANNTTAALLLLAAMMeennúú ddee EESSPPEECC

Seite 44

MENÚ DEL TELEVISOR 48AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMASMODEAUDIOPIP PR -PIP PR +SWAPPIP INPUTSTBMENUOKVOL PRCABLEEXITMARKLIVE TV TIMESHIFT TIMESHIFT- Todo

Seite 45

INTRODUCCIÓN 4INTRODUCCIÓN CONTROLESA continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC1RR*, 50PC1RR*. A continuación se mue

Seite 46 - TEXTO SIMPLE

MENÚ DEL TELEVISOR 49SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS- La sintonización de canales manual le permite sintonizar yordenar las cadenas de forma manual en el

Seite 47

MENÚ DEL TELEVISOR 50MENÚ DEL TELEVISOR Configuración de los canales del TV SINTONIZACIÓN FINA- Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria c

Seite 48

MENÚ DEL TELEVISOR 51ASIGNACIÓN NOMBRES DE EMISORAS- Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cadanúmero de programa.P

Seite 49

MENÚ DEL TELEVISOR 52MENÚ DEL TELEVISOR Configuración de los canales del TV - En algunos modelos, Booster es una función opcional. Sólo losequipos con

Seite 50 - SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS

MENÚ DEL TELEVISOR 53- Esta función le permite borrar u omitir los programas almace-nados. También puede mover algunos canales a otrosnúmeros de progr

Seite 51

MENÚ DEL TELEVISOR 54Configuración de los canales del TV MENÚ DEL TELEVISOR Esta función le permite seleccionar directamente sus programasfavoritos.Pr

Seite 52

MENÚ DEL TELEVISOR 55-Usted puede comprobar los programas almacenados enmemoria, mediante la tabla de programas.VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMA

Seite 53

MENÚ DEL TELEVISOR 56MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú ImagenPSM (PICTURE STATUS MEMORY: MEMORIA DEL ESTADO DE IMAGEN)Pulse el botón MMEENNUUy ento

Seite 54 - EDITAR PROGRAMA

MENÚ DEL TELEVISOR 57CSM (COLOUR STATUS MEMORY: MEMORIA DE ESTADO DE COLOR) - Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predetermina-dos), s

Seite 55

MENÚ DEL TELEVISOR 58MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Imagen- Puede ajustar la intensidad de color del rojo, verde y azul segúnsus preferencias.MA

Seite 56 - DE PROGRAMAS

INTRODUCCIÓN 5OPCIONES DE CONEXIÓN A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 42PC1RR*, 50PC1RR*.Entrada HDMI/DVIC

Seite 57 - Opciones del menú Imagen

MENÚ DEL TELEVISOR 59Pulse el botón de MMEENNUUy a continuación pulse el botónnDD// EEpara seleccionar el menú IMAGEN.Pulse el botón GGy a continuac

Seite 58 - MEMORIA DE ESTADO DE COLOR)

MENÚ DEL TELEVISOR 60MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Imagen- Cuando el aparato haya sido conectado a un equipo externocon la función sRGB, se aju

Seite 59

MENÚ DEL TELEVISOR 61- Ajuste el AACCMMpara seleccionar la opción deseada de colorde piel.- La opción funciona en los modos siguientes: TV, AV1, AV2,

Seite 60

MENÚ DEL TELEVISOR 62- Puede ajustar el contraste, la luminosidad, la color, la nitidezy el tono de la imagen a los niveles que prefiera.- No es posib

Seite 61

MENÚ DEL TELEVISOR 63MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú SonidoSSM (SOUND STATUS MEMORY: MEMORIA DE ESTADO DE SONIDO) - Esta función le permite disfr

Seite 62 - CONTROL DE COLOR ACTIVO)

MENÚ DEL TELEVISOR 64MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Sonido- Con la opción AVL se mantiene automáticamente un nivel devolumen constante, incluso

Seite 63

MENÚ DEL TELEVISOR 65Pulse el botón MMEENNUUy entonces el botón DD// EEparaseleccionar el menú SSOONNIIDDOO.Pulse el botónGGy entonces el botón DD//

Seite 64 - Opciones del menú Sonido

MENÚ DEL TELEVISOR 66MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú SonidoIInnffoorrmmaacciióónn eenn PPaannttaallllaaPulse el botón II/IIIIpara ver el estado

Seite 65

MENÚ DEL TELEVISOR 67RECEPCIÓN NICAM (OPCIÓN)Si la unidad está equipada con el receptor para la recepción de NICAM se podrá recibir sonidodigital NICA

Seite 66 - (OPCIÓN DEL USUARIO)

MENÚ DEL TELEVISOR 68MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Hora Actual-Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo dealimentación

Seite 67 - RECEPCIÓN ESTÉREO/DUAL

INTRODUCCIÓN 6INTRODUCCIÓN CONTROLESA continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 3322LLCC22RRRR*, 3377LLCC22RRRR*,4422LLCC

Seite 68 - SELECCIÓN DE SALIDA DE SONIDO

MENÚ DEL TELEVISOR 69Pulse el botónMMEENNUUy el botónDD// EEpara seleccionarel menú HHOORRAA.Pulse el botónGGy entonces el botónDD// EEpara selec-

Seite 69

MENÚ DEL TELEVISOR 70Para ver el tiempo de desconexión que queda después dehaberlo fijado, pulse una sola vez el botón de SSLLEEEEPP.Para cancelar el

Seite 70 - A/OFF TIEMPO

MENÚ DEL TELEVISOR 7112 3ConexDesconMENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Especial- La unidad se puede ajustar de modo que el mando a distanciasea nece

Seite 71

MENÚ DEL TELEVISOR 72MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú EspecialPulse el botónMMEENNUUy el botónDD// EEpara seleccionarel menú EESSPPEECCIIAALL.Pu

Seite 72

MENÚ DEL TELEVISOR 73BAJO CONSUMO- Se trata de la función para reducir el consumo de energía de launidad. - Esta función no está disponible en los mod

Seite 73

MENÚ DEL TELEVISOR 7412 3ConexDescon- se puede encender y apagar la PANTALLA DELANTERA.Pulse el botón MMEENNUUy el botónDD// EEpara seleccionarel me

Seite 74 - BAJO CONSUMO

75MENÚ DEL TELEVISOR MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú PantallaPulse el botón MMEENNUUy el botónDD// EEpara seleccionarel menú PPAANNTTAALLLLAA.P

Seite 75

76MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú PantallaMENÚ DEL TELEVISOR CONFIGURACIÓN MANUAL- Si la imagen no es clara después de hacer un ajusteautomático

Seite 76

77MENÚ DEL TELEVISOR - Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución delmodo RGB y la selección del modo VGA/XGA. - En algunos modelos no

Seite 77

78MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú PantallaMENÚ DEL TELEVISOR 12 3Config. autoConfig. ManualModo XGAARCCineNRReajusteARCGGEspectaculoPantalla llen

Seite 78 - VGA/XGA PANORÁMICO

INTRODUCCIÓN 7OPCIONES DE CONEXIÓN A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 3322LLCC22RRRR*, 3377LLCC22RRRR*,442

Seite 79

79MENÚ DEL TELEVISOR 2 3Config. autoConfig. ManualModo XGAARCCineNRReajusteCineGGConexDescon- Cuando usted ve la película, esta función ajusta el apar

Seite 80

80MENÚ DEL TELEVISOR - Puede seleccionar las opciones 3D NR o MPEG NR parareducir el ruido de la imagen que puede aparecer en pantalladurante la visua

Seite 81

APÉNDICE 81APÉNDICEPROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIAProgramación de un código en un mando a distanciaPara averiguar si su mando a distancia puede fun

Seite 82

APÉNDICE 82APÉNDICEPROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO EN UN MANDO A DISTANCIAVideograbadorasMarca Códigos Marca Códigos Marca CódigosAIWA 034AKAI 016 043 046 1

Seite 83

APÉNDICE 83APÉNDICEPROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO EN UN MANDO A DISTANCIACATVMarca Códigos Marca Códigos Marca CódigosABC 003 004 039 042046 052 053AJIN 11

Seite 84

APÉNDICE 84PROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO EN UN MANDO A DISTANCIAAPÉNDICEHDSTBMarca Códigos Marca Códigos Marca CódigosMarca Códigos Marca Códigos Marca Có

Seite 85

APÉNDICE 85APÉNDICEPROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO EN UN MANDO A DISTANCIAAudioMarca Códigos Marca Códigos Marca CódigosAIWA 014 028 070 09612 5 129 139 229

Seite 86

APÉNDICE 86APÉNDICELISTA DE COMPROBACIÓN PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLLaa ooppeerraacciióónn nnoo ffuunncciioonnaa ccoonn nnoorrmmaalliiddaadd..E

Seite 87

APÉNDICE 87APÉNDICELISTA DE COMPROBACIÓN PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pulse el botón VVOOLLDD / EE. No hay sonido? Pulse el botón MMUUTTEE. Intente v

Seite 88

APÉNDICE 88APÉNDICEMANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puedeaumentar el tie

Seite 89

INTRODUCCIÓN 8INTRODUCCIÓN FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.Quizás haya

Seite 90

APÉNDICE 89APÉNDICE Las especificaciones que figuran en el cuadro superior pueden ser modificadas sin previo aviso para mejorar la calidad.ESPECIFICAC

Seite 91

APÉNDICE 90APÉNDICE Las especificaciones que figuran en el cuadro superior pueden ser modificadas sin previo aviso para mejorar la calidad.ESPECIFICAC

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare