LG F1K2CH2T Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG F1K2CH2T herunter. LG F1K2CH2T Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
Перед установкой внимательно прочтите данное руководство.
Это облегчит установку стиральной машины и обеспечит ее
надлежащую и безопасную эксплуатацию. После установки
сохраните его для дальнейшего использования.
F1K2CH2T
РУССКИЙ
MFL69306228
ҚАЗАҚ
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - СТИРАЛЬНАЯ

www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯСТИРАЛЬНАЯ МАШИНАПеред установкой внимательно прочтите данное руководство.Это облегчит установку стиральной машины

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

10Требования к месту установкиРасположение2 см2 смРовный пол: допустимый уклон пола под всей площадью стиральной машины составляет 1°.Розетка питания:

Seite 3 - ДЕТИ В ДОМЕ

Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/ггггБіздің құрылғылардың сертификат т

Seite 4 - ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ

11РУССКИЙРаспаковка и снятие транспортировочных болтов1Снимите стиральную машину с пенопластовой подложки. •Сняв картон и упаковочные материалы, сними

Seite 5 - Установка

12Использование противоскользящих подкладок (дополнительно)Установка стиральной машины на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации.

Seite 6

13РУССКИЙВыравнивание стиральной машиныЕсли пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и проч

Seite 7 - Техника безопасности при

14Подключение шланга к водопроводному крануПодключение шланга с резьбой к крану с резьбойНакрутите соединение шланга на резьбу крана.Подключение шланг

Seite 8 - УСТАНОВКА

15РУССКИЙ3Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение.Затяните промежуточную кольцевую пластину и ч

Seite 9 - Технические характеристики

16Установка сливного шланга •Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см. от пола. В противном случае вода не будет сливаться из стиральной машины

Seite 10 - Требования к месту установки

17РУССКИЙЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование стиральной машиныПеред первой стиркой выберите режим Хлопок 60 °C, добавьте половину нормы моющего средства и дожди

Seite 11 - Распаковка и снятие

18Сортировка белья1Проверьте ярлыки на одежде. •Там указан состав ткани и рекомендации по стирке. •Символы на ярлыках.Температура стиркиОбычная стир

Seite 12 - Резиновый

19РУССКИЙДобавление моющих средствДозирование моющего средства •Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом т

Seite 13 - Подсоединение к водопроводу

СОДЕРЖАНИЕВ данном руководстве описана группа изделий, поэтому могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.Про

Seite 14 - Подключение шланга

20Добавление смягчителя воды •Средства для смягчения воды, например, препятствующие образованию известковых отложений (Calgon и прочие), можно использ

Seite 15 - Язычок защелки

21РУССКИЙПанель управленияКнопка Вкл/Выкл •Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить стиральную машину. •Нажмите кнопку Вкл/Выкл и удерживайте 1 секунду

Seite 16 - Установка сливного шланга

22Таблица программПрограммы стиркиПрограмма Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаХлопокУлучшенный результат стирки благодаря

Seite 17 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23РУССКИЙПрограмма Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаБыстраяБыстрая стирка небольшого количества слегка загрязненных вещей

Seite 18 - Сортировка белья

24Программы сушкиПрограмма Описание Тип тканиТурбо СушкаИспользуйте данный цикл для сокращения длительности сушки. Хлопковые и льняные изделия, наприм

Seite 19 - Добавление моющих средств

25РУССКИЙДополнительные опцииПрограммаРежим таймераSteamДобавить бельеTurboWashTMТурбо СушкаЭко СушкаТаймер СушкиХлопок● ● ● ●** ● ● ●Гипоаллергенная

Seite 20 - Добавление смягчителя воды

26Рабочие характеристикиПрограммаМакс. оборотыХлопок1100Гипоаллергенная 1100Гигиена1100Освежить-Одежда малыша1100Одеяло800Спортивная одежда400Шерсть60

Seite 21 - Панель управления

27РУССКИЙДополнительная программаРежим таймераМожно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку

Seite 22 - Таблица программ

28ЛегкаяСостав доступных для выбора опций будет различным в зависимости от выбранной программы.ПРИМЕЧАНИЕ •Состав доступных для выбора опций будет раз

Seite 23 - ПРИМЕЧАНИЕ

29РУССКИЙОтжим •Скорость отжима можно выбрать нажатием кнопки Отжим. •Только отжим.1Нажмите кнопку Вкл/Выкл.2Нажмите кнопку Отжим для выбора оборотов.

Seite 24 - Программы сушки

03РУССКИЙИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИСледующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски или поломки всле

Seite 25 - Дополнительные опции

30Wi-Fi ( )Нажмите и удерживайте кнопку Wi-Fi в течение 3 секунд. При подключении к Wi-Fi на панели управления загорится значок Wi-Fi ( ).Отложенный

Seite 26 - Рабочие характеристики

31РУССКИЙСушкаДля сушки большинства вещей используются автоматические программы. Электронные датчики замеряют температуру на выходе, чтобы увеличить и

Seite 27 - Дополнительная программа

32Использование приложения SmartThinQУстановка приложения SmartThinQНайдите приложение LG SmartThinQ в Google Play Store & Apple App Store с помощ

Seite 28 - Полоскание

33РУССКИЙСправочная информация открытого программного обеспеченияДля получения исходного кода лицензии на GPL, LGPL, MPL или иного ПО с открытым кодом

Seite 29 - Блoкиpoвкa oт дeтeй ( )

34Использование функции Smart Diagnosis™Система диагностики Smart Diagnosis™ через центр поддержки клиентов компании LG ElectronicsС помощью этой функ

Seite 30 - Моя программа

35РУССКИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ •Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может пр

Seite 31 - Рекомендованное время сушки

36Очистка фильтра сливного насоса •В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функционирован

Seite 32 - ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

37РУССКИЙОчистка раздаточного лоткаМоющее средство и кондиционер для ткани может засохнуть в лотке. Один-два раза в месяц вынимайте лоток и вставки и

Seite 33 - Diagnosis™ на смартфоне

38Предупреждение о замерзании воды •Замерзшая машина не будет нормально функционировать. Обязательно установите ее там, где этого не может произойти.

Seite 34 - Diagnosis™

39РУССКИЙДействия при замерзании •Убедитесь в том, что барабан пуст, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закрой

Seite 35 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

04ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮДля вашей безопасности необходимо следовать рекомендациям из настоящего руководства, чтобы свести к минимуму риск пожара, вз

Seite 36 - Контейнер

40ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК •Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует проблемы н

Seite 37 - Очистка барабана

41РУССКИЙПризнаки Причина РешениеСтиральная машина не включаетсяВозможно, шнур питания не вставлен или соединение ослабло. •Убедитесь, что штекер пл

Seite 38 - Предупреждение о замерзании

42Признаки Причина РешениеЗапахЭтот запах обусловлен резины, прикрепленной к стиральной машине. •Это нормальный запах новой резины и исчезнет после т

Seite 39 - Действия при замерзании

43РУССКИЙСообщения об ошибкеПризнаки Причина РешениеНедостаточный напор воды в этом месте. •Попробуйте подключиться к другому крану.Краны подачи воды

Seite 40 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

44Признаки Причина РешениеДверь закрыта неправильно. •Закройте дверцу до конца. Если , , , не сбрасывается, позвоните в отдел обслуживания.Датч

Seite 41

45РУССКИЙГАРАНТИЯНастоящая ограниченная гарантия не распространяется на указанные ниже случаи. •Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изде

Seite 42

46Неработающий из-за засорения фильтра насоса слив.Очистите фильтр насоса.Вода не выходит, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или шланги п

Seite 43 - Сообщения об ошибке

47РУССКИЙВыезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.Уровень1

Seite 44

Для заметок

Seite 45 - ГАРАНТИЯ

Для заметок

Seite 46

05РУССКИЙВажные инструкции по технике безопасностиЧтобы снизить риск пожара, удара током или травм при использовании изделия, необходимо принять общие

Seite 47

Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/ггггИнформацию по сертификации наших

Seite 48 - Для заметок

www.lg.comПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫКІР ЖУУ МАШИНАСЫКір жуу машинасын орнатуын алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз Бұл кір жуу машинасын орнатуды

Seite 49

МАЗМҰНЫБұл нұсқаулық өнімдер тобы үшін жасалған және сатып алынған үлгіден басқа суреттер немесе мазмұндарды қамтуы мүмкін.Бұл нұсқаулық өндіруші тара

Seite 50

ҚАЗАҚ03ҚАЗАҚҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАРҚауіпсіздік техникасының келесі нұсқаулары өнімді қауіпті не қате пайдаланудан пайда болатын күтпег

Seite 51 - МАШИНАСЫ

04ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІҚауіпсіздігіңіз үшін өрт, жарылу не электр тогының соғу қаупін барынша азайту немесе мүлікке зақым келуінің, адамдарға

Seite 52

05ҚАЗАҚҚауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқауларӨнімді пайдалану кезінде өрт, электр тогының соғу немесе адамның жарақат алу өлу қаупін азайту ү

Seite 53 - АУЛАДАҒЫ БАЛАЛАР

06 •Жұмыс істеп тұрғанда оған жақындамаңыз. Барабанның толықтай токтауын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін. •Жанғыш не жарылғыш заттар

Seite 54 - ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІ

07ҚАЗАҚЖою •Ескі құралды жоюдан бұрын ашаны шығарып алыңыз. Ашаны пайдасыз ретінде бейнелеңіз. Қате пайдаланудың алдын алу үшін аспаптың артындағы каб

Seite 55 - Пайдалану

08ОРНАТУБөлшектер Тасымалдау бұрандалары Қуат ашасы Тартпа Басқару панелі Барабан Есік Ағызу шлангісі Ағызу тесігі Ағызу сорғышының сүзгісі

Seite 56

09ҚАЗАҚТехникалық сипаттамаларМоделі F1K2CH2TЖуу сыйымдылығы 17 кг (Жуу) / 10 кг (Кептіру)Электр қуаты 220‒240 В~, 50 ГцӨлшемі 700 мм (Е) X 770 мм (Т)

Seite 57

06 •Ни в коем случае не просовывайте части тела в работающую машину. Дождитесь полной остановки барабана. Несоблюдение рекомендации может привести к т

Seite 58 - Аксессуарлар

10Орнату орнына қойылатын талаптарОрын10 см2 см2 смТегіс еден : Кір жуу машинасының астындағы рұқсат етілген еңіс - 1°.Розетка : Кір жуу машинасының қ

Seite 59 - Техникалық сипаттамалар

11ҚАЗАҚҚораптан шығару және тасымалдау бұрандаларын алып тастау1Кір жуу машинасын кеуекті негізден көтеріңіз. •Картон мен тасымалдау материалын алып т

Seite 60 - Орнату орнына қойылатын

12Кедір-бұдыр төсемдерді қолдану (Қосымша жеткізіледі)Егер кір жуу машинасын тайғақ беткейге қойсаңыз, ол артық діріл әсерінен жылжуы мүмкін. Дұрыс ем

Seite 61 - Қораптан шығару және

13ҚАЗАҚКір жуу машинасын тегіс етіп орнатуЕгер еден тегіс болмаса, реттелмелі аяқтарды қажетінше бұрыңыз (Аяқ астына ағаш кесектерін т.б. тықпаңыз). Б

Seite 62 - Резеңке сақина

14Шлангіні су кранына жалғауВинт тәрізді шлангіні кертігі бар кранға жалғауШланг жалғағышын су беру кранына бұраңыз.Винт түріндегі шлангіні кертіксіз

Seite 63 - Еңгізу шлангісін қосу

15ҚАЗАҚ3Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз.Адаптер шайбасын және төрт бекіткіш бұранданы қатайты

Seite 64 - Шлангіні су кранына жалғау

16Суды ағызу шлангісін орнату •Суды ағызу шлангісі еденнен 100 см-ден жоғары орнатылмауы керек. Кір жуу машинасындағы су ақпай қалуы не баяy ағуы мүмк

Seite 65 - Ысырма тілі

17ҚАЗАҚПАЙДАЛАНУКір жуу машинасын пайдалануБірінші жуғаннан кейін циклді (Қалыпты 60 °C, жуғыш құралдың жартылай жүктемесін қосыңыз) таңдап, кір жуу м

Seite 66 - Суды ағызу шлангісін орнату

18Жуылатын нәрселерді сұрыптау1Киімдердің күтім жасау белгісін қараңыз. •Бұл киім материалының құрамы және оның қалай жуылуы керектігі туралы ақпарат

Seite 67 - ПАЙДАЛАНУ

19ҚАЗАҚТазалау өнімдерін қосуЖуғыш құралдың мөлшері •Жуғыш құрал оның өндірушісінің нұсқауларына сай пайдаланылып, материалдардың түсі мен ластануына

Seite 68 - Жуылатын нәрселерді

07РУССКИЙУтилизация •Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее ненадлежащее исполь

Seite 69 - Тазалау өнімдерін қосу

20Материал жұмсартқышты қосу •Максималды толтыру сызығынан аспаңыз. Толып кету материал жұмсартқыштың ерте таралып, киімдерге дақ түсіруіне әкелуі мүм

Seite 70 - Таблеткаларды пайдалану

21ҚАЗАҚБасқару пультіВкл/Выкл (Қуат) түймесі •Кір жуу машинасын қосу үшін Вкл/Выкл түймесін басыңыз. •Уақыт кідірісі функциясынан бас тарту үшін қуат

Seite 71 - Басқару пульті

22Бағдарлама кестесіКір жуу бағдарламасыБағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеХлопок (Қалыпты)Түрлі барабан қозғалыстары

Seite 72 - Бағдарлама кестесі

23ҚАЗАҚБағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеБыстрая (Жылдам)Бұл цикл аздаған жүктемелерді және шамалы ластанған киімдер

Seite 73

24Кептіру бағдарламасыБағдарлама Сипаттама Материал түріТурбо Сушка(Турбо кептіру)Бұл циклді кептіру циклі барысында цикл уақытын азайту үшін таңдаңыз

Seite 74 - Кептіру бағдарламасы

25ҚАЗАҚҚосымша опцияларБағдарламаРежим таймера(Уақыттыкідірту)Steam(Бу)Добавить белье(Жүктеме қосу)Turbo WashTMТурбо Сушка (Турбо кептіру)Эко Сушка(Ау

Seite 75 - Қосымша опциялар

26Жұмыс деректеріБағдарламаМакс.АЙН/МИНХлопок (Қалыпты)1100Гипоаллергенная (Гиноаллергенді)1100Гигиена (Ыстық жуу)1100Освежить (Бумен тазалау)-Одежда

Seite 76 - Жұмыс деректері

27ҚАЗАҚҚосымша бағдарламаРежим таймера (Уақытты кідірту)Көрсетілген уақыт аралығынан кейін кір жуу машинасын автоматты түрде іске қосып, аяқтайтындай

Seite 77 - Қосымша бағдарлама

28Steam (Бу) Бумен жуу мүмкіндігі төмен қуат тұтынумен жуу өнімділігін арттырды. 1Вкл/Выкл түймесін басыңыз.2Бу циклдерін таңдаңыз.3Steam түймесін бас

Seite 78 - Полоскание (Шаю)

29ҚАЗАҚОтжим (Айналдыру) •Айналдыру жылдамдық деңгейі Отжим түймесін қайталай басу арқылы таңдалады. •Тек айналдыру1Вкл/Выкл түймесін басыңыз.2А/М таң

Seite 79 - Бала құлпы ( )

08УСТАНОВКАКомпоненты Транспортировочные болты Штекер питания Лоток для моющего средства Панель управления Барабан Дверца Сливной шланг Сливна

Seite 80

30Wi-Fi ( )Wi-Fi түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Wi-Fi қосулы кезде, басқару тақтасындағы Wi-Fi белгішесі ( ) жанып тұрады.Отложенный старт (Қашық

Seite 81 - Сушка (Кептіру)

31ҚАЗАҚСушка (Кептіру)Көптеген жүктерді кептіру үшін Автоматты циклдерді пайдаланыңыз. Электрондық сенсорлар жылдамырақ реакция уақыты мен тығызырақ т

Seite 82 - СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ

32СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫSmartThinQ қолданбасын пайдалануSmartThinQ қолданбасын орнатуGoogle Play немесе Apple App дүкенінен LG смартфоныңыздан SmartThinQ қ

Seite 83 - Smart Diagnosis™ функциясын

33ҚАЗАҚАшық бастапқы бағдарламалық құрал туралы ескерту ақпаратGPL, LGPL, MPL ішіндегі бастапқы кодты және осы өнімде қамтылған басқа ашық бастапқы ли

Seite 84 - Smart Diagnosis™

34Smart Diagnosis™ функциясының пайдалануыТұтынушыларды қолдау орталығы арқылы Smart Diagnosis™Осы функцияны жабдықта ақаулық туындағанда немесе дұрыс

Seite 85 - ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

35ҚАЗАҚТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ •Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін тазалаудан бұрын кір жуу машинасының ашасын ажыратыңыз. Бұл ескертуді орын

Seite 86 - Ағызу сорғысының сүзгісін

36Ағызу сорғысының сүзгісін тазалау •Ағызу сүзгісі киімдерде қалған жіптер мен кіші нысандарды жинайды. Кір жуу машинасының бір тегіс жұмыс істеуін қа

Seite 87 - Барабанды

37ҚАЗАҚМөлшерлеме науаны тазалауКір жуу құралы мен мата жұмсартқышы мөлшерлеуі тартпасында жиналуы мүмкін. Тартпаны және төлкелерді алып тастап, жинал

Seite 88 - Қыс мезгілінде қату туралы

38Қыс мезгілінде қату туралы сақтық шарасы •Қатып қалғанда өнім қалыпты түрде жұмыс істемейді. Өнімді қыста қатып қалмайтын жерге орнатыңыз. •Өнімді ү

Seite 89 - САКТЫК ШАРАЛАРЫ

39ҚАЗАҚҚатып қалған кездегі әрекеттер •Барабанды босатыңыз, барабан ішіне резеңке бөлігіне дейін 50–60 °C дәрежедегі жылы су құйыңыз, есікті жауып, 1–

Seite 90 - АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ

09РУССКИЙТехнические характеристикиМодель F1K2CH2TВместимость 17 кг (стирка) / 10 кг (сушка)Блок питания 220–240 В перем. тока, 50 ГцРазмер 700 мм (Ш)

Seite 91 - Белгілер Себебі Шешімі

40АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ •Бұл кір жуу машинасы ақауларды бастапқы кезеңінен бастап анықтау және талдау үшін автоматты қате бақылау жүйесімен жабдықт

Seite 92

41ҚАЗАҚБелгілер Себебі ШешіміКір жуу машинасы іске қосылмайдыЭлектр қуат сымы жалғанбаған болуы мүмкін немесе қосылым үзілген болуы мүмкін. •Аша розе

Seite 93 - Қате хабарлары

42Белгілер Себебі ШешіміИісМұндай иіс кір жуғыш машинаға бекітілген резеңкеден шығады. •Жаңа резеңкеден ондай иістің шығуы қалыпты жағдай және ол иіс

Seite 94

43ҚАЗАҚҚате хабарларыБелгілер Себебі ШешіміАймақтағы су тиянақты түрде жеткізілмейді. •Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.Су жеткізу шүмектері толық а

Seite 95 - Тасымалдау

44Белгілер Себебі ШешіміЕсік дұрыс жабылмаған. •Есікті толық жабыңыз. « , , , » босатылмаса, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.Есік датчи

Seite 96

45ҚАЗАҚКЕПІЛДІКБұл шектеулі кепілдікпен қамтылмайды: •Қызмет өнімді жеткізу, таңдау, орнату не жөндеуге арналған қызмет сапарлары; өнімді пайдалану ту

Seite 97

46Сорғыш сүзгінің тығылуы себебінен ақпай қалу.Сорғыш сүзгісін тазалаңыз.Су келмей тұр, себебі су қабылдайтын клапан сүзгілері бітелген немесе су қабы

Seite 98 - Ескертпелер үшін

47ҚАЗАҚӨнімді жеткізуге, алуға, орнатуға немесе өнімді пайдалану нұсқаулығына арналған қызмет көрсету сапарлары. Өнімді алып, қайта орнату.Деңгей1°Кеп

Seite 99

Ескертпелер үшін

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare