LG F1695RDH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG F1695RDH herunter. LG F1695RDH Instruktionsbogen [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KÄYTTÖOHJE
PYYKINPESUKONE
F1695RDH(1~9)
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.
Tämä yksinkertaistaa asennusta ja varmistaa pesukoneen oikean ja
turvallisen asennuksen. Jätä nämä ohjeet asennuksen jälkeen lähelle
pesukonetta myöhempää käyttöä varten.
P/No.: MFL67655106
www.lg.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PYYKINPESUKONE

KÄYTTÖOHJEPYYKINPESUKONEF1695RDH(1~9)Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.Tämä yksinkertaistaa asennusta ja varmistaa pesukonee

Seite 2 - Sisällys

10Asennus• Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°.• Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässä

Seite 3 - Tuotteen ominaisuudet

11Asennus• Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa.• Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai m

Seite 4 - VAROITUS

12AsennusHUOMIOHUOMIO virtajohtoUseimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaanpistorasiaan, joka antaa virtaa vai

Seite 5

13Asennus• Vedenpaineen tulee olla 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin.• M

Seite 6

14AsennusKäytetään horisontaalisessa hanassaHorisontaalinenhanaJuoksutusputkellinenhanaNeliskulmainenhanaVaihe3: Kiinnitä täyttöletku pesukoneeseen• V

Seite 7

15Asennus Poistoletkun asennus• Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrinkorkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjennytai se tyhjentyy hitaasti.• Poistoletk

Seite 8 - Tekniset tiedot

16•Kulmittaistesti Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisiakulmia painetaan alas, koneen ei tulisikeikkua lainkaan (huom, tarkista molemmatkulmittaiset

Seite 9

17AsennusBetonilattiatPuulattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.Laattalattia

Seite 10 - Sijainti

18Pesukoneen käyttö Pesukoneen käyttö2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykkisisään.1. Lajittele pyykki(lisätietoja sivulla 19).3. Paina virtapainik

Seite 11 - Sähköliitäntä

19Pesukoneen käyttö Vaatteiden hoito ennen pesua3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen panoaPese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita.

Seite 12

Sisällys2Sisällys...2Tuotteen ominaisuudet...3Tärkeitä turvallisuusohjeitaTärkeitä turvallisuusohjeita...

Seite 13 - Tuloletkun liittäminen

20Pesukoneen käyttö PesuohjelmataulukkoPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainenpyykkiPuhdasta vähemmällä energialla.Tämä ohjelma on tarkoitettu vaatteilleja

Seite 14 - HUOMAUTUS

21Pesukoneen käyttöWoolmark on hyväksynyt tämän pesukoneen villapesuohjelmankonepestävien Woolmarktuotteiden pesuun sillä edellytyksellä, että pesussa

Seite 15 - Poistoletkun asennus

22Pesukoneen käyttö Lisätoiminnot* : Tämä vaihtoehto kuuluu ohjelmaan automaattisesti, eikä sitä voi poistaa.** : Tämä toiminto on automaattisesti mu

Seite 16

23Pesukoneen käyttöKuivausLisähuuhtelu+Pyykki jää veteen LisähuuhteluNormaali+Pyykki jää veteen Lisähuuhtelu++Lisähuuhtelu Normaali**

Seite 17

24 KäyttötiedotMax RPM160016001000160016001000–1000 800 8001600160016001600OhjelmaPuuvillaPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainen pyykkiAllergiaohjelmaHilja

Seite 18 - Pesukoneen käyttö

250:59JäljelläOleva AikaPesu20%160040°C #NormaaliPesukoneen käyttöKäynnistys/pysäytys-painikeÄänimerkkipäällä/pois päältäVirtapainike Valinnat Ohjaus

Seite 19

261. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Paina Ajastus-painiketta ja asetahaluamasi pesun päättymisaika.4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painikett

Seite 20

27Pesukoneen käyttö1. Paina virtapainiketta.2. Valitse linkousnopeus.3. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.• Pesuajan lyhennys (Time Save): Tämävali

Seite 21

28HUOMAUTUS• Kun lapsilukko on päällä, LCD-näyttövaihtelee " "-merkki ja jäljelläoleva ohjelma-aika. Virran katkaiseminen ei nollaalaps

Seite 22

29Pesukoneen käyttöKoneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettuerikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suureh

Seite 23

3추가선택 예약Direct Drive-suoravetomoottoriKehittynyt invertterimoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa taiväkipyörää.TasapainokontrolliJärjestelmä tunnista

Seite 24

30• Tämän pesukoneen ja kuivaimenautomaattinen toiminta pesuun jakuivaukseen voidaan valita helposti.• Tasaisimman kuivaustuloksen saamiseksivarmista,

Seite 25

31- Älä kuivaa villavaatteita rumpukuivaimessa.Asettele ne varovasti alkuperäiseenmuotoonsa ja tasokuivaa.Villakankaat- Jotkut kudotut ja neulemateria

Seite 26

32Pesuaineen annostelu• Vain pääpesu ➔• Esipesu + pääpesu ➔• Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, ettähuuhteluainetta pää

Seite 27

33Pesuaineen annostelu• Pesuainetta tulee käyttää maksimissaan pakkauksen kyljessä olevien valmistajanantamien ohjeiden mukaan.• Jos pesuainetta annos

Seite 28

34Huolto Täyttösuodatin• Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä vilkkuu vikailmoitus " ".• Mikäli vesi on kovaa tai sii

Seite 29

35Huolto•Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukunavaamista hätätilanteessa.• Nukkasihti kerää pyykin seassa olev

Seite 30

36Huolto Pesuainelokero• Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon.• Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla ved

Seite 31

37Huolto• Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.• Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomallat

Seite 32 - Pesuaineen annostelu

38Vianetsintäopas• Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viatvarhaisessa vaiheessa sekä suorittavat kor

Seite 33

39VianetsintäopasOire Mahdollinen syy RatkaisuKone ei käynnisty.Kone ei linkoa.• Verkkojohto ei olepistorasiassa tai liitäntä onhuono.• Sulake on pala

Seite 34 - Täyttösuodatin

4Tärkeitä turvallisuusohjeitaOman turvallisuutesi kannalta näitä käyttöohjeita on noudatettava tulipalo- ja räjähdysriskinminimoimiseksi sekä aineelli

Seite 35 - Nukkasihti

40Kutsu paikalle huoltohenkilö.( 0800-0-54-54 )Käännä hana auki. Jos " " eipoistu, irrota virtapistoke ja soitahuoltoon.Vianetsin

Seite 36 - Pesuainelokero

41Vianetsintäopas SMARTDIAGNOSIS™-Toiminnon käyttö• Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalvelun toimesta.

Seite 37

42TakuuehdotTakuu ei kata:• Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.• Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa

Seite 39

F1695RDH(1~9)www.lg.comBRUGERMANUALVaskemaskineFør du påbegynder installation, skal du læse disse instruktioner omhyggeligt. Det vil forenkle installa

Seite 40

Indholdsfortegnelse2Indholdsfortegnelse...2Produktegenskaber...3Vigtige sikkerhedsinstruktionerVigtige sikkerhedsinstrukt

Seite 41

추가선택 예약Direct DriveDen avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterertromlen direkte, uden rem og skive.Støjreducerende styresystemEfter

Seite 42 - Takuuehdot

4Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor din egen sikkerhed, skal oplysningerne i denne brugsanvisning følges for at minimererisikoen for brand eller ekspl

Seite 43

5Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved brug af vaskemaskinen,skal du følge de grundl

Seite 44 - Vaskemaskine

6Vigtige sikkerhedsinstruktioner Grundlæggende sikkerhedsforanstaltningerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved bru

Seite 45 - Indholdsfortegnelse

5Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoimia, muun muassa:

Seite 46 - Produktegenskaber

7Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at minimere risikoen for brand i den indre fade, bør følgende bemærkes:• Elementer, der er blevet spottet ellergen

Seite 47 - FORSIGTIG

8 Navn : Vaskemaskine med luge foran. Strømforsyning : 220 - 240 V~, 50 Hz Størrelse : 600 mm (B) 640 mm (D) 850 mm (H) Vægt : 73 kg Max. watti

Seite 48

9Installation Fjernelse af emballagen1. Fjern papkasse og skumplastfyld.2. Løft vaskemaskinen og fjernemballagen i bunden.3. Fjern tapen, der holder

Seite 49

10Installation• Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke værestørre end 1 grad.• Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningsk

Seite 50

11Installation• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.• Hvis den vedlagte ledning er beskadiget, skal den erstattes af producent

Seite 51 - Specifikationer

12InstallationFORSIGTIGFORSIGTIG – elledningFor de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe,dvs. ét elektrisk

Seite 52 - Installation

13Installation• Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskem

Seite 53

14InstallationAnvend horisontal vandhaneHorisontalvandhaneForlængetvandhaneRektangulærvandhaneStep3: Tilslut vandslangen til vaskemaskinen• Sørg for,

Seite 54

15Installation Installation af afløbsslange• Afløbsslangen må ikke være placerethøjere end 1 meter over gulvet. Vedforkert installation tømmesvaskema

Seite 55

16•DiagonalkontrolNår man presser de diagonale hjørner påvaskemaskinens overflade nedad, måmaskinen slet ikke kunne bevæge sig.Kontrollér for en sikke

Seite 56

6Tärkeitä turvallisuusohjeita PerusvarotoimiaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoi

Seite 57

17InstallationBetongulveTrægulve• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.Flisegu

Seite 58

18Sådan bruges vaskemaskinen Sådan betjener du vaskemaskinen2. Åbn døren og fyld vasketøjet i.1. Sorter vasketøjet.(Se side 19)3. Tryk på Strøm-knapp

Seite 59

19Sådan bruges vaskemaskinen Forberedelser inden vask3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinenVask både store og små beklædningsstykker i sa

Seite 60

20Sådan bruges vaskemaskinenBomuld- ØkoSyntetiskBlandettekstilerSikrer optimale vaskeresultater oglavere energiforbrugProgrammet er velegnet tilstryge

Seite 61 - Sådan bruges vaskemaskinen

21Maskinens uldprogram er godkendt af Woolmark til vask afmaskinvaskbare Woolmark-produkter under forudsætning af, at tøjetvaskes i henhold til vaskea

Seite 62

22Sådan bruges vaskemaskinen Ekstra Tilvalg* : Denne indstilling er automatisk inkluderet i cyklus og kan ikke slettes.** : Denne funktion er automa

Seite 63

23Sådan bruges vaskemaskinenTørSkylning++SkyllestopSkylningNormal +SkyllestopSkylning++Skylning+Normal**

Seite 64

24 DriftsdataMax RPM160016001000160016001000–1000 800 8001600160016001600ProgrammerBomuldBomuld - ØkoSyntetiskBlandet tekstilerAllergy CareStille vas

Seite 65

250:59ResttidVask20%160040°C #NormalSådan bruges vaskemaskinenStart/PauseStrøm ValgmulighedBip on/off KontrolpanelEkstraprogrammer LED displayProgram

Seite 66

26261. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på Tidsforskydningsknappen ogindstil den ønskede tid.4. Tryk på Start/Pause-knappen igen.Du ka

Seite 67

7Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalovaaran minimoimiseksi sisäsäiliössä, huomioi seuraavat asiat:• Vaatekappaleet, joihin on roiskunuttai liuennut ka

Seite 68 - Select a Language

27Sådan bruges vaskemaskinen• Skylning++ Skyllestop : Ekstra skylningog pause når programmet er slut. Tryk påStart-knappen for at tømme maskinen• Norm

Seite 69

281. Under et påbegyndt vaskeprogram, holdknapperne Vask og Temp. inde i 3 sek.for at tænde/slukke for lyden. Når Bip On/Off-funktionen er indstillet,

Seite 70

29Sådan bruges vaskemaskinenRengøring af tromlener et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I detteprogram anvendes der en størr

Seite 71

30• Brug din Automatisk Cyklus for at tørre defleste belastninger. Elektroniske sensorermåler temperaturen af udstødningsgassenfor at forøge eller for

Seite 72

31- Du må ikke tørretumble uldne artikler. Trækdem til deres oprindelige form og tør dem iflade.Uld Artikler- Nogle vævede og strik materialer kankrym

Seite 73

32Tilsætning af vaskemiddel• Kun hovedvask➔• Forvask + Hovedvask➔• Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere.Luk sæbeskuffen langsomt. For megets

Seite 74

33Tilsætning af vaskemiddel• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen.• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil

Seite 75 - Tilsætning af vaskemiddel

34Vedligeholdelse Indløbsslangens filter• Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.•

Seite 76

35Vedligeholdelse•Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker stikket ud for atundgå elektrisk stød og tilskadekomst.•Af

Seite 77 - Vedligeholdelse

36Vedligeholdelse Sæbeskuffe• Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.• Fra tid til anden bør skuffen derfor sky

Seite 78

8 Tyyppi : Edestä täytettävä pesukone Virtalähde : 220 – 240 V~, 50 Hz Mitat : 600 mm (L) 640 mm (S) 850 mm (K) Paino : 73 kg Liitäntäteho max :

Seite 79

37Vedligeholdelse• Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.• Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt r

Seite 80

38Fejlfinding• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunktfinder og diagnosticerer fejl, hvorefter mask

Seite 81 - Fejlfinding

39FejlfindingMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækkerudOverdosering afskyllemiddelSkyllemiddeltilsæ

Seite 82

40Fejlfinding FejlmeddelelseSymptomer Mulig årsag Løsning• Områdets vandforsyning er ikketilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslang

Seite 83

41Fejlfinding Sådan bruger du SMARTDIAGNOSIS™• Brug kun denne funktion når du bliver bedt om det af callcenteret.Transmissionen minder om lyden fra e

Seite 84

42Vilkår for garantiHvad er ikke omfattet:• Service ture til dit hjem for at lære dig, hvordan du bruger produktet.• Hvis produktet er tilsluttet en s

Seite 86

9Asennus Pakkauksen poistaminen1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit.2. Nosta pyykinpesukonetta ja poistapakkauksen pohjalevy.3. Irrota teippi, jok

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare