LG E09EL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG E09EL herunter. LG E09EL manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
TYPE : MURAL
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CLIMATISEUR

www.lg.comTYPE : MURALMANUEL D’UTILISATIONCLIMATISEURVeuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute

Seite 2 - Pour vos archives

FONCTIONS DE BASE10FRANÇAISRefroidissement de votre local(mode refroidissement)1 Appuyez sur dpour mettre le système enmarche.2 Appuyez sur fplusieu

Seite 3 - Installation

Ventilation de votre local(mode circulation de l’air)Ce mode permet seulement à l'air intérieur decirculer sans modifier la température am-biante

Seite 4 - Fonctionnement

2 Appuyez sur Eou Fpour les sélec-tionner.3 Appuyez sur c pour terminer.Mise en marche automatique du cli-matiseur à une heure prédéfinie.1 Appuyez sur

Seite 5 - Plages de fonctionnement

FONCTIONS AVANCEESLe climatiseur offre certaines fonctions sup-plémentaires avancées.Modification rapide de la tem-pérature ambiante (Mode Refroidissem

Seite 6 - TABLE DES MATIÈRES

Fonctionnement automatique(intelligence artificielle)Dans ce mode, la vitesse de ventilation et latempérature sont réglées automatiquement,en fonction

Seite 7 - AVANT L’UTILISATION

Mode refroidissement écono-mie d’énergieCe mode permet de réduire la consommationd’énergie lors du refroidissement et d’aug-menter la température défi

Seite 8 - Panneau

ON/OFFFunzione di Riavvio automaticoREMARQUE!Si vous maintenez le bouton On/Off en-foncé pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6secondes, l'unité va

Seite 9

MAINTENANCE17MAINTENANCESi le climatiseur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, séchez le climatiseur pourle maintenir dans son meille

Seite 10 - FONCTIONS DE BASE

18DEPANNAGEFRANÇAISFonction de diagnostic automatiqueCe produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyantde

Seite 11

DEPANNAGE19FRANÇAISProblème Causes probables Mesures correctivesLe climatiseur ne génère pasd’air frais.L’air ne circule pas nor-malement.Assurez-vous

Seite 12

2ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIEFRANÇAISASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIENous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la

Seite 14 - Mode changement automa

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESCONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESLISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Respectez toujours le

Seite 15 - REMARQUE

4CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESFRANÇAISFonctionnement• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque l’humidité est très élev

Seite 16 - Nettoyage du filtre à air

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESAVERTISSEMENTInstallation• Assurez-vous qu’il n’existe aucune fuite du réfrigérant après avoir installé ou dépanné le

Seite 17 - MAINTENANCE

TABLE DES MATIÈRES2ASTUCES POUR ECO-NOMISER L’ENERGIE3 CONSIGNES DE SECU-RITE IMPORTANTES7 AVANT L’UTILISATION7 Composants8 Utilisation de la télécomm

Seite 18 - DEPANNAGE

Tuyauterie du réfrigérantCâble de branchementFlexible d'évacuationEntrées d'airSortie d'airPlaque de supportGrille de la façadeEntrée d

Seite 19 - FRANÇAIS

Utilisation de la télécommandeVous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondantaux fonctions supplém

Seite 20

Insertion des pilesInsérez les piles avant d’utiliser la télécom-mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5V).1 Enlevez le couvercle du compartime

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare