LG A18LH1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG A18LH1 herunter. LG A18LH1 Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 97
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
P/NO : MFL63265422
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
AIR
CONDITIONER
ENGLISH
РУССКИЙ ЯЗЫК
OʻZBEK TILI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 96 97

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CONDITIONER

www.lg.comP/NO : MFL63265422OWNER’S MANUALPlease read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.TYPE : WALL MO

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10 Room Air ConditionerIntroductionThis symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to thea

Seite 3 - Safety Precautions

Owner's Manual 11ENGLISHElectrical SafetyElectrical SafetyWARNING: This appliance must be properly grounded.To minimize the risk of electric sh

Seite 4 - 4 Room Air Conditioner

12 Room Air ConditionerElectrical SafetyTemporary Use of an AdapterWe strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For t

Seite 5 - Owner's Manual 5

Owner's Manual 13Operating InstructionsENGLISHOperating InstructionsHow to insert the BatteriesStorage and Tips for using the Remote Controller1

Seite 6 - 6 Room Air Conditioner

14 Room Air ConditionerOperating InstructionsControlsONOFFCANCELSET13549101214167281315116Cooling OperationAuto Operation or Auto ChangeoverHealthy De

Seite 7 - Owner's Manual 7

Owner's Manual 15Operating InstructionsENGLISHONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise

Seite 8 - Operation ranges

ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperaturePress the Start/Stop button. The unit

Seite 9 - Prior to Operation

Owner's Manual 17Operating InstructionsENGLISHONCoolingHealthyDehumidificationAutochangeoverHeating(Heat pump model only)To lower the temperatur

Seite 10 - Introduction

18 Room Air ConditionerOperating InstructionsONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)Press the Start/Stop button.The unit wil

Seite 11 - Electrical Safety

Owner's Manual 19ENGLISHOperating InstructionsONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise

Seite 12 - Temporary Use of an Adapter

2 Room Air ConditionerRoom Air Conditioner Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You c

Seite 13 - Operating Instructions

20 Room Air Conditioneror oro During the JET COOL function at any moment, the A/C starts to blow the cool air at extremelyhigh speed for 30 minutes se

Seite 14 - Remote Control Operations

Owner's Manual 21ENGLISHOperating InstructionsCoolingHeating(Heat pump model only)HealthyDehumidificationAutochangeoverONor oro During the JET H

Seite 15 - Owner's Manual 15

Press the Start/Stop button.The unit will respond with abeep.1Open the door of the remotecontroller. Press the PLASMAbutton.Operation will start when

Seite 16 - 16 Room Air Conditioner

Owner's Manual 23Operating InstructionsENGLISHONOFFCANCELSETONOFFSETAUTO CLEANPress the Start/Stop button. The unit will respond with a beep.Ope

Seite 17 - Owner's Manual 17

Delay OFF Timer Delay ON Timer Delay OFF and ON Timer Delay ON and OFF TimerSleep mode1. Press the Sleep Mode Auto button to set the time you want the

Seite 18 - 18 Room Air Conditioner

Owner's Manual 25Operating InstructionsENGLISHFan speed is on low. Fan speed is on medium. Fan speed is on high.CHAOS AirAUTO CLEANAirflow direc

Seite 19 - Owner's Manual 19

26 Room Air ConditionerHighSpeedPower buttonPower buttonPower buttonOperation procedures when the remote control can't be used.The operation will

Seite 20 - Jet cool operation

Owner's Manual 27ENGLISHMaintenance and ServiceAir Intake VentsAir Outlet VentsConnectingWiresPipingDrain HoseBase PlateMaintenance and ServiceI

Seite 21 - Owner's Manual 21

28 Room Air ConditionerCleaning Filter1. Turn off power & pull out the front panelwith both hands.4. Remove the plasma filters WARNING: Don't

Seite 22 - 22 Room Air Conditioner

Owner's Manual 29Maintenance and ServiceENGLISHMatMatChanging Picture1. Unlock locker on the bottom of panel.4. Take out picture.5. Turn upside-

Seite 23 - Owner's Manual 23

Owner's Manual 3Safety PrecautionsENGLISHSafety PrecautionsTo prevent the injury of the user or other people and property damage, the following

Seite 24 - Additional Features

30 Room Air ConditionerMaintenance and ServiceCommon Problems and SolutionsBefore calling for serviceIf you have problems with your air conditioner, r

Seite 25 - AUTO CLEAN

Owner's Manual 31Maintenance and ServiceENGLISHTroubleshootingThe air conditioner may be operating abnormally when:Problemn The air conditioner

Seite 26 - 26 Room Air Conditioner

32 Room Air Conditioner

Seite 27 - Maintenance and Service

www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПеред эксплуатацией устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования

Seite 28 - Cleaning Filter

2 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂêÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓÏ̇ÚÌÓ„Ó ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ëéÑÖêÜÄçàÖåÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ...3èÂ‰ ‡·Ó˜ËÏ ÂÊËÏÓÏ...

Seite 29 - Changing Picture

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 3åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËРУССКИЙ ЯЗЫКíÂıÌË͇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Û˘Â·‡ Á‰ÓÓ‚¸˛ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ËÎË ‰Û„Ëı β‰ÂÈ

Seite 30 - Common Problems and Solutions

4 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂåÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËëӷ≇ÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸ ÔË‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂËÁ‰ÂÎËfl.• éÒÚ˚ Í‡fl ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚË‚‡Ï Ú‡‚ÏÛ. ÅÛ

Seite 31 - Troubleshooting

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 5åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËРУССКИЙ ЯЗЫКàÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚‰ÂÎÂÌÌÛ˛ÓÁÂÚÍÛ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl. • ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl Ë

Seite 32 - 32 Room Air Conditioner

6 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂåÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËèÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÎË ÂÏÓÌÚ‡ËÁ‰ÂÎËfl ‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ „Ó̇ Ô‰ÏÂÚ ÛÚ˜ÍË „‡Á‡(ı·‰‡„ÂÌÚ‡). • çËÁÍÓ ÒÓ‰Â

Seite 33 - КОНДИЦИОНЕР

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 7åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËРУССКИЙ ЯЗЫКç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎËÂÚ‡Ï, „‰Â ¯ÛÏ ËÎË „Ófl˜ËÈ‚ÓÁ‰Ûı ËÁ ‚̯ÌÂ„Ó ÏÓ‰ÛÎflÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚ

Seite 34 - 2 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

4 Room Air ConditionerSafety PrecautionsBe cautious whenunpacking and installingthe product. • Sharp edges could cause injury.Be especially careful of

Seite 35 - ÇçàåÄçàÖ

8 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂåÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËç ÔÂÂÁ‡flʇÈÚÂ Ë ÌÂ‡Á·Ë‡ÈÚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl.ç ÒÊË„‡ÈÚ Ëı ÔÓÒÎÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. • éÌË ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌË

Seite 36

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 9èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËРУССКИЙ ЯЗЫКèÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË1. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ô˄·ÒËÚ ÒÔˆˇÎËÒÚÓ

Seite 37

10 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂǂ‰ÂÌËÂè‰ÛÔÂʉÂÌËÂ Ó ËÒÍ ۉ‡‡ ˝ÎÂÍÚÓÚÓÍÓÏ. è‰ÛÔÂʉÂÌË ӷ ÓÔ‡ÒÌ˚ı Ù‡ÍÚÓ‡ı, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÍÓ̉ˈ

Seite 38

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 11РУССКИЙ ЯЗЫКùÎÂÍÚÓ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ùÎÂÍÚÓ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ÇçàåÄçàÖ: äÓ̉ˈËÓÌÂ ÒΉÛÂÚ Á‡ÁÂÏÎËÚ¸ÑÎfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ËÒ͇ ÔÓ‡ÊÂÌË

Seite 39

12 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂùÎÂÍÚÓ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ÇÂÏÂÌÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡å˚ Í‡ÈÌ Ì ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡‰‡ÔÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚Îfl

Seite 40 - Рабочий диапазон

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 13àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËРУССКИЙ ЯЗЫКìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔËÂχ Ò˄̇·àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËèÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌ

Seite 41 - РУССКИЙ ЯЗЫК

êÂÊËÏ Óı·ʉÂÌËflÄ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏêÂÊËÏ ÓÔÚËχθÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚËêÂÊËÏ Ó·Ó„‚‡éı·ʉ‡˛˘‡fl ÏÓ‰Âθ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ê‚ÂÒ˂̇fl ÏÓ‰Âθ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ONOFFCANCE

Seite 42 - ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 15àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËРУССКИЙ ЯЗЫКONéı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒڸĂÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ é·Ó„‚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ

Seite 43 - ‚ ̇‰ÂÊÌÓÒÚË Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl

ONéı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒڸĂÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈé·Ó„‚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË)ì‚Â΢ËÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛèÓÌËÁËÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛÇÍÎ/Ç˚ÍÎ

Seite 44 - ÇÂÏÂÌÌÓ ¯ÂÌËÂ

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 17àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËРУССКИЙ ЯЗЫКONéı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸é·Ó„‚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË)ì‚Â΢Ë

Seite 45

Owner's Manual 5Safety PrecautionsENGLISHUse a dedicated outlet forthis appliance. • There is risk of fire or electricalshock.Grasp the plug to

Seite 46 - 14 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

18 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂàÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËONéı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒڸĂÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈé·Ó„‚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË)ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ

Seite 47

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 19РУССКИЙ ЯЗЫКàÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËONéı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒڸĂÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ é·Ó„‚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ

Seite 48 - 16 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

20 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂor orp äÓ̉ˈËÓÌÂ, ÔÂÂÍβ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÂÊËÏ ÒÍÓÓÒÚÌÓ„Ó Óı·ʉÂÌËfl, ‚ Ú˜ÂÌË 30 ÏËÌÛÚ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ÔÓ‰‡ÂÚ ÔÓÚÓÍ ıÓÎÓ‰Ì

Seite 49

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 21РУССКИЙ ЯЗЫКàÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËONor oréı·ʉÂÌË éÔÚËχθ̇fl ‚·ÊÌÓÒڸĂÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËÂé·Ó„‚ (ÚÓθÍ

Seite 50 - 18 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëÚ‡Ú/ëÚÓÔ. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ‰‡ÒÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈÒ˄̇Î.1ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ÍÎ/‚˚ÍÎ ÂÊËχàéçàáÄñàà ‚ÓÁ‰Ûı‡.ꇷÓÚ‡ ÌÓÌËÁ‡ÚÓ‡ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ë‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl

Seite 51

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 23àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËРУССКИЙ ЯЗЫКONOFFCANCELSETONOFFSETAUTO CLEANç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëÚ‡Ú/ëÚÓÔ. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ‰‡ÒÚ Á‚Û

Seite 52 - 20 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

1. ᇉ‡ÌË ‚ÂÏÂÌË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË çÓ˜ÌÓÈ ÂÊËÏ.2. í‡ÈÏÂ ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÚÒfl ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ çÓ˜ÌÓÈ ÂÊËÏ. ä‡Ê

Seite 53 - (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒË‚ÌÓÈ

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 25РУССКИЙ ЯЗЫКàÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËoÄ‚ÚÓÓ˜ËÒÚ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚·„Û, ÓÒÚ‡‚¯Û˛Òfl ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÏÓ‰ÛÎflı ÔÓÒΠ‡·

Seite 54 - 22 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

Power buttonPower buttonPower buttonÇ˚ÒÓ͇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ÒflÔÛθÚÓÏ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.êÂÊËÏ ·Û‰ÂÚ

Seite 55 - ÓÔËÒ‡ÌËË ÙÛÌ͈ËÈ

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 27íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂРУССКИЙ ЯЗЫКÇ̯ÌËÈ ÏÓ‰ÛθáÏ‚ËÍË ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌË͇ Ë ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô‡ÌÂÎË ÚÂ·Û˛Ú „ÛÎfl

Seite 56

6 Room Air ConditionerSafety PrecautionsAlways check for gas(refrigerant) leakage afterinstallation or repair ofproduct. • Low refrigerant levels mayc

Seite 57

28 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂíÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂóËÒÚ͇ ÙËθÚ‡1. éÚÍβ˜ËÚ ÔË·Ó Ë ÔÓ‰ÌËÏËÚÂÔÂÂ‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË. 4. àÁ‚ÎÂÍËÚ Ô·ÁÏÂÌÌ˚ ÙËÎ

Seite 58 - ÒÍÓÓÒÚ¸

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 29íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂРУССКИЙ ЯЗЫКëÏÂ̇ ͇ÚËÌÍË1. ëÌËÏËÚ ·ÎÓÍËÓ‚ÍÛ ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚËÔ‡ÌÂÎË.4. àÁ‚ÎÂÍËÚ ËÒÛÌÓÍ. 8.

Seite 59 - ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È

30 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂíÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂíËÔ˘Ì˚ ÌÂÔÓ·‰ÍË Ë Ëı ¯ÂÌËflèÂʉ ˜ÂÏ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓ‰‰ÂÊÍËÇ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÔËflÚÌÓÒÚÂÈ Ò ÍÓ̉ˈ

Seite 60 - 28 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ 31íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂРУССКИЙ ЯЗЫКèÓËÒÍ Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈäÓ̉ˈËÓÌÂ ·‡‡ıÎËÚ, ÂÒÎË:çÂÔÓ·‰Í‡n äÓ̉ˈËÓÌÂ

Seite 61

32 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

Seite 62 - 30 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

www.lg.comFOYDALANUVCHIQO'LLANMASIIltimos, havo konditsionerdan foydalanishdan avval ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va ke

Seite 63 -  Á‡ÏÂÁ‡ÂÚ

2 Xona havo konditsioneriXona havo konditsioneri - Foydalanuvchi qo'llanmasiMUNDARIJAQAYDLARINGIZ UCHUNModel va seriya raqamini shu yerga yozing:

Seite 64 - 32 äÓÏ̇ÚÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ

Foydalanuvchi qo'llanmasi 3Xavfsizlik ehtiyot choralari Xavfsizlik ehtiyot choralari Foydalanuvch yoki boshqa odamlarga tan jarohati yetishi, mo

Seite 65 - KONDITSIONERI

4 Xona havo konditsioneriXavfsizlik ehtiyot choralari Mahsulotni o’ramdan ochish vao’rnatishda ehtiyot bo’ling.• O’tkir qirralar shikast yetkazishi mu

Seite 66 - MUNDARIJA

Foydalanuvchi qo'llanmasi 5Xavfsizlik ehtiyot choralari Konditsionerning o’zi uchunalohida rozetkadan foydala-ning.• Yong’in yoki elektr toki ur

Seite 67 - Xavfsizlik ehtiyot choralari

Owner's Manual 7Safety PrecautionsENGLISHDo not install the productwhere the noise or hot airfrom the outdoor unit coulddamage the neighborhoods

Seite 68 - 4 Xona havo konditsioneri

6 Xona havo konditsioneriXavfsizlik ehtiyot choralari O’rnatish yoki ta’mirlash ishla-ridan so’ng doim gaz (sovu-tuvchi agent) sizib chiqishiholatlari

Seite 69 - OʻZBEK TILI

Foydalanuvchi qo'llanmasi 7Xavfsizlik ehtiyot choralari Qo’shnilarga jihozdan chiquvchishovqin va issiq havo noqulaylik-lar yaratishi mumkin bo’

Seite 70 - 6 Xona havo konditsioneri

8 Xona havo konditsioneriXavfsizlik ehtiyot choralari Batareyalarni zaryadlamang yokiqismlarga ajratmang.Batareyalarni olovga tashlamang.• Ular yonib

Seite 71

Foydalanuvchi qo'llanmasi 9Ishlatishdan oldinIshlatishdan oldin1. Jihozni o’rnatish uchun o’rnatuvchi mutaxassisga murojaat eting.2. Quvvat simi

Seite 72 - Ish harorati diapazonlari

10 Xona havo konditsioneriKirish Ushbu belgi elektr toki urishi xavfidan ogohlantiradi. Ushbu belgi konditsionerga zarar yetkazishi m

Seite 73 - Ishlatishdan oldin

Foydalanuvchi qo'llanmasi 11Elektr xavfsizligi Elektr xavfsizligi OGOHLANTIRISH: Jihoz tegishli ravishda yerga ulangan bo’lishi kerak.Elektr tok

Seite 74 - Xususiyatlari

12 Xona havo konditsioneriElektr xavfsizligi Adapterdan vaqtinchalik foydalanishXavfli holatlar vujudga kelishi mumkinligi sababli adapterdan foydalan

Seite 75 - Ishlatishdan avval elektr

Signal datchigiFoydalanuvchi qo'llanmasi 13Ishlatishga oid yo'riqlarIshlatishga oid yo'riqlarBatareyalarni qanday qo’yish kerakMasofa

Seite 76 - Elektr xavfsizligi

14 Xona havo konditsioneriIshlatishga oid yo'riqlarTugmalarONOFFCANCELSET13549101214167281315116Sovutish funksiyasi Avtomatik ishlash yoki avtoma

Seite 77 - Signal datchigi

Foydalanuvchi qo'llanmasi 15Ishlatishga oid yo'riqlarONSovutish AvtomatikIsitish (Issiqlik nasosi bor model)Haroratni pasaytirishHaroratni

Seite 78 - Masofa pultini ishlatish

8 Room Air ConditionerSafety PrecautionsDo not recharge ordisassemble the batteries.Do not dispose of batteriesin a fire. • They may burn or explode.

Seite 79

Sovutish AvtomatikIsitish (Issiqlik nasosi bor model)Haroratni pasaytirishHaroratni ko’tarishSalomatlik uchun foydali namsizlantirish ONKonditsionern

Seite 80 - 16 Xona havo konditsioneri

Foydalanuvchi qo'llanmasi 17Ishlatishga oid yo'riqlarONSovutish Salomatlik uchun foydali namsizlantirish Avtomatik Isitish (Issiqlik nasosi

Seite 81

18 Xona havo konditsioneriIshlatishga oid yo'riqlarONSovutish Salomatlik uchun foydali namsizlantirish Avtomatik Isitish (Issiqlik nasosi bor mod

Seite 82 - 18 Xona havo konditsioneri

Foydalanuvchi qo'llanmasi 19Ishlatishga oid yo'riqlarONSovutish Salomatlik uchun foydali namsizlantirish Avtomatik Isitish (Issiqlik nasosi

Seite 83

20 Xona havo konditsionerior oroUshbu funksiya yoqilganda, konditsioner xonani tez va samarali salqin qilish uchun sovutish rejimida, o'tayuqori

Seite 84 - Tezkor sovutish funksiyasi

Foydalanuvchi qo'llanmasi 21Ishlatishga oid yo'riqlarSovutish Isitish (Issiqlik nasosi bor model)Salomatlik uchun foydali namsizlantirish A

Seite 85

Konditsionerni yoqish uchunyoqish/o'chirish tugmasini bosing.Shunda, qurilma tovushli signal bilanjavob qaytaradi.1Masofa pulti eshikchasini ochi

Seite 86 - 22 Xona havo konditsioneri

Foydalanuvchi qo'llanmasi 23Ishlatishga oid yo'riqlarONOFFCANCELSETONOFFSETAUTO CLEANKonditsionerni yoqish uchunyoqish/o'chirish tugma

Seite 87

Kechiktirilgano’chish taymeriKechiktirilganyoqish taymeriKechiktirilgan o’chishva yoqish taymeriKechiktirilgan yoqishva o’chish taymeriUyqu rejimi1. K

Seite 88 - Qo'shimcha funksiyalar

Foydalanuvchi qo'llanmasi 25Ishlatishga oid yo'riqlarVentilyator past tezlikda Ventilyator o'rtacha tezlikda Ventilyator yuqori tezl

Seite 89 - Avtomatik tozalash

Owner's Manual 9Prior to OperationENGLISHPrior to Operation1. Contact an installation specialist for installation.2. Plug in the power plug prop

Seite 90 - 26 Xona havo konditsioneri

26 Xona havo konditsioneriHighSpeedQuvvat tugmasiQuvvat tugmasiQuvvat tugmasiMasofadan boshqarish pultidan foydalanib bo’lmaganda,ishlatish tartiblari

Seite 91 - Tashqi blok

Havo kirish teshiklari Havo chiqish teshiklari Ulanadigan elektr simlari Quvur yo'li Drenaj shlangiAsos plita Foydalanuvchi qo'llanmasi 2

Seite 92 - Filtrni tozalash

28 Xona havo konditsioneriFiltrni tozalash1. Quvvatni o'chiring va old panel ikki qo'l bilanushlab torting.4. Plazma filtrlarni oling.OGOHL

Seite 93

MatMatFoydalanuvchi qo'llanmasi 29Texnik xizmat ko’rsatish va qarovRasm va fotosuratni almashtirish 1. Old panel quyi qismidagi fiksatornibo&apo

Seite 94 - 30 Xona havo konditsioneri

30 Xona havo konditsioneriTexnik xizmat ko’rsatish va qarovKo’pincha yuzaga keladigan muammolar va yechimlariXizmat ko'rsatish uchun murojaat qil

Seite 95 - Nosozliklarni bartaraf qilish

Foydalanuvchi qo'llanmasi 31Texnik xizmat ko’rsatish va qarovNosozliklarni bartaraf qilishQuyidagi holatlarda konditsioner normal holatda ishlam

Seite 96 - 32 Xona havo konditsioneri

32 Xona havo konditsioneri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare