LG MP9289JS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG MP9289JS herunter. LG MP9289JS manuel du propriétaire [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Les fabricants
ne sont pas responsables de problemes issus des difficultes de l'usager a Suivre ces
instructions.
MP9289JS
P/No.: MFL63263802
www.lg.com
FOUR A MICRO-ONDES “SolarDOM”
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FOUR A MICRO-ONDES “SolarDOM”

MANUEL D'UTILISATIONVeuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Les fabricantsne sont pas res

Seite 2 - Un appareil très sûr

10L’AFFICHEUR commencera le compte à rebours de 30 secondes.Lorsqu’il atteint 0, un BIP est émis. Ouvrez la porte du four et testezla température de l

Seite 3 - Consignes importantes

11FRANÇAISBandeau de commande1. Afficheur : Indique l’heure, le temps de cuisson, le niveau de puissance etles types de cuisson.2. Lampe/Horloge : • L

Seite 4

12Vous pouvez régler l’horloge soit sur 12 heures, soit sur 24 heures.L’exemple suivant vous montre comment régler l’heure : par exemple 10:30, si vou

Seite 5

13FRANÇAISSécuritéEnfantAppuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CLEAR jusqu’à voiraffichés “L” et “ “ et entendre un bip.La SECURITE ENFANT

Seite 6

14PréchauffageLe four peut fonctionner à unetempérature de 40°C ou de 100 à 230°C(la fonction chaleur tournante correspondà une température par défaut

Seite 7

15FRANÇAISCuissonpar convectionSi vous ne réglez pas de température, votre four sélectionnera automatiquement 180°C.Cette température peut être modifi

Seite 8 - AVERTISSEMENT

Gril16L’exemple suivant vous montre comment utiliser la fonction Gril pour cuire des aliments pendant 12 minutes.Appuyez sur STOP/CLEAR.Tournez la mol

Seite 9 - Déballage et

17FRANÇAISCuisson combinée grilet micro-ondesDans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire des alimentspendant

Seite 10

18Cuisson par convectionet micro-ondesDans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire desaliments pendant 25 minu

Seite 11 - Bandeau de

19FRANÇAISProgrammesautomatiques de cuissonL’exemple ci-dessous vous montre comment cuisiner 0,4 kg de Saucisses.Appuyez sur STOP/CLEAR.Appuyez sur AU

Seite 12 - Réglage de

2SommaireComment fonctionne le micro-ondesLes micro-ondes constituent une forme d’énergie similaire aux ondes deradio et de télévision et à la lumière

Seite 13 - Sécurité

20InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoids3NiveauChoisissez des steaks de 200 g et

Seite 14 - Préchauffage

21FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 3Lasagnes1Plat à gratind

Seite 15 - FRANÇAIS

22InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 4 Gratin depommesde terre1 Plat

Seite 16

23FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 6 Frites aufour0,2–0,5 k

Seite 17 - Cuisson combinée gril

24InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 8 Bobotie 1 Cocotte de1.5ℓsur la

Seite 18 - Cuisson par convection

25FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 9 Morceauxde poulet0,2–0

Seite 19 - Programmes

26Programmesautomatiquesde cuissonInstructionsFunctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveau 3Niveau 2Niveau 1Niveau< Grille

Seite 20

27FRANÇAISDécongélationAppuyez sur STOP/CLEAR.Pesez les aliments que vous êtes sur le point de décongeler. Assurez-vousde bien enlever toutes attaches

Seite 21

28Viande(dEF1)Volaille(dEF2)Poisson(dEF3)Pain(dEF4)Catégorie Limite de poids Ustensile Niveau AlimentsGuide de Décongélation 0,1 - 2,0 kg0,1 - 2,0 kg0

Seite 22

29FRANÇAISNettoyage Facile L´exemple suivant vous montre comment éliminer les odeurs du four à micro-ondes.Appuyez sur STOP/CLEAR.Tournez la molette d

Seite 23

3FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Seite 24

30Niveauxde puissanceL’exemple suivant vous montre comment cuire des aliments avec une puissance de 450W,pendant 5 minutes.Assurez-vous que vous avez

Seite 25

31FRANÇAIS3456721Grille sur lebas du four.LèchefriteNiveau 1Niveauxde puissancePour vous donner plus de souplesse et vous permettre de mieux contrôler

Seite 26

32DémarragerapideL’exemple suivant vous montre comment régler un temps de cuisson de 2 minutes sur la position de puissanceMAXIMUM (700W).Appuyez sur

Seite 27 - Décongélation

33FRANÇAISDurée de cuissonL’exemple suivant vous montre comment modifier les programmes prédéfinis de PROGRAMMESAUTOMATIQUES DE CUISSON pour obtenir u

Seite 28 - Guide de Décongélation

34UstensilesSpécifiques micro-ondesSi vous utilisez la fonction micro-ondes, n’utilisez jamais d’ustensilesmétalliques ou d’ustensiles qui ont des gar

Seite 29 - Nettoyage

35FRANÇAISCaractéristiques des aliments etCuisson au micro-ondesSurveiller les aliments pendant la cuissonLes recettes du livre ont été concoctées ave

Seite 30

36Caractéristiques des aliments etCuisson au micro-ondesRemuer les alimentsLe fait de remuer les aliments est une des techniques les plus importantes

Seite 31

37FRANÇAISQuestions etRéponsesQ Que se passe-t-il si la lampe-témoin du four ne s’allume pas ?R Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles l

Seite 32 - Démarrage

38Spécifications techniquesSpécifications techniquesMP9289JSAlimentationPuissance restituéeFréquence des micro-ondesDimensions extérieures de l’appare

Seite 34 - Spécifiques micro-ondes

4Veuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four pour évite

Seite 35 - Cuisson au micro-ondes

5FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Seite 36

6Veuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four pour évite

Seite 37 - Réponses

7FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Seite 38 - Spécifications techniques

8PrécautionsPrécautions à prendre pour éviter toute exposition excessive aux ondes.Il est impossible d’utiliser votre micro-ondes avec la porte ouvert

Seite 39 - Printed in Korea

9FRANÇAISDéballage etinstallationEn suivant les deux étapes de base mentionnées sur ces deux pages, vous pourrez vous assurer que votre fourfonctionne

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare