Lg GR-L217LCX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg GR-L217LCX herunter. LG GR-L217LCX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Table of contents

10OperationStartingWhen your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operatingtemperatures for 2-3 hours prior to filling it

Seite 3 - Important safety instruction

11OperationYou can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room.❇ Whenever pressing button, setting is repeated in the order of (Weak)

Seite 4 - Introduction

Operation12How to usedispenserSelect one among crushed ice, water, and cubed ice and slightly press the pushswitch with a glass or other container.Cr

Seite 5 - Identification of parts

Operation13Ice is lumped togetherWhen ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, breakthem into small pieces, and then pl

Seite 6 - Where to Install

14OperationThrow away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made afterrefrigerator installation.The first ice and water may incl

Seite 7 - Door removal

15OperationRefreshment center (Applicable to some models only)Open the refreshment center door.You can access the refreshment centerwithout opening r

Seite 8 - Feed water pipe installation

16OperationEgg box (Applicable to some models only)•Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken.•Never store the egg box in the free

Seite 9 - Height adjustment

Operation17Humidity control in the vegetable compartmentThe humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to theleft/right when

Seite 10 - Starting

18Miracle Zone Temperature Transition Corner(Applicable to some models only)Miracle Zone (Applicable to some models only)By pressing the button, store

Seite 11 - Operation

Suggestion on food storage19Location of foods(Refer to identification of parts)Store wine.Store small foods such as bread, snacks, etc..Store various

Seite 12

2EntryImportant safety instructionIdentification of partsWhere to installDoor removalDoor replacementFeed water pipe installationHeight adjustmentStar

Seite 13

20Storing foodsStore fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is animportant factor in maintaining its freshness and

Seite 14

21Care and maintenanceHow to dismantle parts•Dismantling is done in the reverse sequence of assembly.Be sure to unplug the power plug before dismantli

Seite 15

0 0 Suggestion on food storage22Care and maintenanceTo remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front andthen pull the

Seite 16

23Care and maintenanceGeneral informationCleaningDuring average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigeratorin operation

Seite 17

24Care and maintenanceTrouble shootingBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense.This list includes common oc

Seite 18

Care and maintenance25Refrigeratorcompressordoes not run.OccurrenceTemperatures aretoo coldTemperature in thefreezer is too coldbut the refrigeratorte

Seite 19 - Location of foods

26Care and maintenanceSound and noiseOccurrenceLouder soundlevels whenrefrigerator is on.Louder soundlevels whencompressor comes on.Moisture collectso

Seite 20 - Storing foods

Care and maintenance27Odors in refrigeratorOccurrenceDoor(s) will notclose.Door(s) will notclose.Drawers aredifficult to move.DispenserDispenser will

Seite 21 - How to dismantle parts

28Dispenser willnot dispenseice.Ice dispenseris jammed.OccurrenceWater has anodd tasteand/or odor.Dispenser willnot dispensewater.Possible causeWater

Seite 22 - Care and maintenance

ContenidosDatos PreliminaresInstrucciones de seguridadIdentificación de las partesSeleccione una ubicación adecuadaDesmontaje de la puertaColocación d

Seite 23 - Cleaning

EntryThe model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigeratorcompartment of this unit. These numbers are unique to this unit a

Seite 24 - Trouble shooting

Datos PreliminaresEl modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior delfrigorífico de esta unidad. Estos núm

Seite 25

32IntroduccióEste aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a),gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero

Seite 26

Introducció33Identificación de las partesPELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados.Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador

Seite 27

Instalación34Dónde colocar elfrigoríficoSeleccione una ubicación adecuada1. Colóquelo en un lugar donde se facilitesu uso.2. Evite colocarlo cerca de

Seite 28

35InstalaciónDesmontaje de la puertaSi la puerta de acceso es demasiado estrechapara hacer pasar el frigorífico, desmonte lapuerta y pase el frigorífi

Seite 29 - Contenidos

36InstallationColocación de las puertasInstalación del tubo de suministro de aguaPase el frigorífico lateralmente por la puerta deacceso según se mues

Seite 30 - Instrucciones de seguridad

37InstalaciónInstalaciónNivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdode ajuste de la altura y gírelo

Seite 31 - Introducció

38FuncionamientoPuesta en marchaAjuste de las temperaturas y funciones. Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilic

Seite 32 - Identificación de las partes

Funcionamiento39Puede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador.❇ Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en

Seite 33 - Instalación

40FuncionamientoUso deldispensadorSeleccione entre hielo picado, agua o cubitos de hielo y presione ligeramente elpulsador con un vaso u otro recipie

Seite 34 - Desmontaje de la puerta

4IntroductionThis appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a),natural gas with high environmental compatibility, but it is also

Seite 35 - Colocación de las puertas

41FuncionamientoEl hielo forma bloquesCuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozosmás pequeños y vuelva a introd

Seite 36

42FuncionamientoDeshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7vasos) producidos por primera vez tras la instalación del fr

Seite 37 - Puesta en marcha

Funcionamiento43Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos)Abra la puerta del compartimento pararefrescosSe puede acceder al comp

Seite 38 - Funcionamiento

44FuncionamientoSoporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos)Botellero para vino :Estire hacia abajo del botellero como veráen después de i

Seite 39

Funcionamiento45Control de humedad en el compartimento para verdurasLa humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad ala i

Seite 40

46Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle(aplicable sólo a algunos modelos)Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)Pulse el bot

Seite 41

47Sugerencias para guardar los alimentosUbicación de los alimentos(Identificación de las Partes)Para guardar vinoPara guardar alimentos pequeños del t

Seite 42 - Compartimento para refrescos

48Guardar alimentosGuarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que losalimentos se congelen y se descongelen es un f

Seite 43

Cuidados y mantenimiento49Cómo desmontar las diferentes partes•Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje.Asegúrese de hacer desenchufado

Seite 44

50Cuidados y mantenimientoPara quitar la tapa de la lámpara, presione la parte saliente bajo la tapa de la lámparahacia el frente y tire de la tapa. G

Seite 45

5IntroductionIdentification of partsDANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:Take off the doors but le

Seite 46 - Ubicación de los alimentos

51Cuidados y mantenimientoInformación generalLimpiezaDurante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento.Coloque en

Seite 47 - Guardar alimentos

52Cuidados y mantenimientoSolución de problemasAntes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo ydinero. Incluye pr

Seite 48 - Cuidados y mantenimiento

53Cuidados y mantenimientoEl compresor nofuncionaProblemaLas temperaturasson demasiado bajasLa temperatura delcongelador esdemasiado bajapero la del f

Seite 49

54Cuidados y mantenimientoSonido y ruidosProblemaNiveles altos desonido cuando sepone enfuncionamiento elfrigoríficoNiveles altos desonido cuando sepo

Seite 50 - Limpieza

55Cuidados y mantenimientoOlores en el frigoríficoProblemaLas puertas nocierranLas puertas nocierranLos cajones semueven condificultad.DispensadorEl d

Seite 51 - Solución de problemas

56El dispensadorno producehieloEl dispensadorde hielo estáatascadoProblemaEl agua tieneun sabor y olorextrañosEl dispensadorno produceaguaCausa Posibl

Seite 52

DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA NOM

Seite 53

CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (FRIGORÍFICOS) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos ofi

Seite 54

1ÍndiceEntradaImportantes instruções de segurançaIdentificação das peçasLocal de instalaçãoRetirar a portaColocar novamente a portaInstalação da mangu

Seite 55

EntradaOs números do modelo e de série estão indicados na estrutura interna ou na partetraseira do compartimento frigorífero do aparelho. Estes número

Seite 56 - TARJETA DE GARANTÍA

6InstallationSelect a goodlocationWhere to Install1. Place your appliance where it is easy touse.2. Avoid placing the unit near heat sources,direct su

Seite 57 - 902.500.234

62IntroduçãoEste aparelho contém uma pequena porção de refrigerante isobutânico (R600a),um gás natural altamente compatível com o ambiente, mas que ta

Seite 58

Introdução63Identificação das peçasPERIGO: Risco de crianças ficarem presas dentro.Antes de jogar fora um frigorífico ou congelador velho :Tire as por

Seite 59 - Introdução

64InstalaçãoEscolha uma boalocalização Local de instalação1. Coloque o aparelho num lugar de fácilutilização.2. Evite colocar o aparelho perto de font

Seite 60

Instalação65Retirar a portaSe a porta da entrada for estreita demais parapassar o frigorífico, tire a porta do aparelho epasse-o de lado.Perigo de Cho

Seite 61 - Identificação das peças

66InstalaçãoColocar novamente a portaInstalação da mangueira de alimentação de águaPasse o frigorífico de lado através da porta deentrada da maneira i

Seite 62 - Local de instalação

Instalação67Ajuste da alturaPara nivelar a porta, coloque a ponta de uma chave de fenda normal na fenda do parafusoda esquerda de ajuste da altura e g

Seite 63 - Retirar a porta

68FuncionamentoInícioAjuste das temperaturas e funcionamentoA primeira vez que ligar o frigorífico depois de instalá-lo, deixe o funcionamentonormal e

Seite 64 - Colocar novamente a porta

69FuncionamentoPode regular a temperatura do compartimento do congelador e docompartimento do frigorífico❇ Todas as vezes que pressionar o botão, o aj

Seite 65 - Ajuste da altura

70FuncionamentoComo usar adistribuiçãoSeleccione uma opção : gelo picado, água ou cubos de gelo e carregue ligeiramente obotão de fornecimento com um

Seite 66 - Funcionamento

71FuncionamentoO gelo gruda-seQuando o gelo grudar-se, tire os blocos de gelo do recipiente, parta-os em pedaçospequenos e coloque-os de volta no rec

Seite 67

7InstallationDoor removalFailure to do so could result in death or serious injury.If your access door is too narrow for therefrigerator to pass throug

Seite 68

72FuncionamentoJogue fora o primeiro gelo (aproximadamente 20 peças) e água(aproximadamente 7 copos) distribuídos logo após a instalação do frigorífic

Seite 69

73FuncionamentoCentral de refrigeração (Disponível somente em alguns modelos)Abra a porta da central de refrigeração.É possível o acesso à central de

Seite 70

74FuncionamentoCaixa de ovos (Disponível somente em alguns modelos)É possível colocar a caixa de ovos na parte do frigorífico que desejar.•Nunca use a

Seite 71

75FuncionamentoControlo da humidade do compartimento para verduras(Disponível somente em alguns modelos)Para controlar a humidade coloque o comutador

Seite 72

76Compartimento de conversão da temperatura Zona milagrosa(Disponível somente em alguns modelos)Zona milagrosa (Disponível somente em alguns modelos)P

Seite 73

Sugestões para guardar alimentosPosição dos alimentos(Consulte a identificação das peças)Para guardar vinho.Para guardar alimentos em pequenospacotes

Seite 74

78Guardar alimentosGuarde os alimentos frescos no compartimento frigorífero. A maneira como osalimentos são congelados e descongelados é um factor im

Seite 75 - Posição dos alimentos

79Cuidados e manutençãoComo desmontar as peçasPara soltar a lâmpada, puxe-a para fora (➂) aomesmo tempo que levanta ligeiramente a tampada lâmpada (➀,

Seite 76

80Cuidados e manutençãoPara tirar a lâmpada, pressione para a frente a saliência embaixo da tampa da lâmpadae em seguida puxe a tampa da lâmpada para

Seite 77 - Como desmontar as peças

81Cuidados e manutençãoInformações geraisLimpezaDurante férias de duração média, provavelmente é melhor deixar o frigorífico a funcionar.Coloque os it

Seite 78 - Cuidados e manutenção

8InstallationDoor replacementFeed water pipe installationPass the refrigerator laterally through the accessdoor as shown in the right figure.Automati

Seite 79 - Informações gerais

82Cuidados e manutençãoSolução de ProblemasAntes de chamar a assistência técnica, consulte esta lista. Deste modo poderáeconomizar tempo e dinheiro. E

Seite 80 - Solução de Problemas

83Cuidados e manutençãoO compressor dofrigorífico nãofunciona.AcontecimentoTemperaturas friasdemaisA temperatura docongelador é fria demaismas a tempe

Seite 81

84Cuidados e manutençãoSons e ruídosAcontecimentoNível de ruído mais altoquando o frigorífico está a funcionar.Nível de ruído maisalto quando ocompres

Seite 82

Cuidados e manutenção85Odores no frigoríficoAcontecimentoA(s) porta(s) nãose fecham.É difícil mover asgavetas.DistribuidorO distribuidor nãofornece ge

Seite 83

Distribuidornão fornecegelo.Distribuidorestá entupido.AcontecimentoA água possuium sabor e/ouodordesagradável.O distribuidornão forneceágua.Possível c

Seite 84

MFL30138131

Seite 85 - MFL30138131

9InstallationHeight adjustmentLevel the door by inserting flat (-type) driver into the groove of the left height adjustingscrew and rotate it clockwis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare