Lg F84810WH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg F84810WH herunter. LG F84810WH Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL DUTILISATION
LAVE-LINGE
F1481TD(1~9)
F1281TD(1~9)
F1081TD(1~9)
F84810WH
F84815SL
F82810WH
P/No.: MFL67685605
www.lg.com
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions.
Cela simpliera l'installation et garantira une installation correcte et able du
lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVE-LINGE

MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEF1481TD(1~9)F1281TD(1~9)F1081TD(1~9)F84810WHF84815SLF82810WHP/No.: MFL67685605www.lg.comAvant de commencer l'instal

Seite 2 - Sommaire

10Installation1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant

Seite 3 - Caractéristiques du produit

11Installation1. Dévissez la bague de serrage et les 4 visde fixation.2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité durobinet de sorte que le joint encaoutc

Seite 4 - AVERTISSEMENT

12Installation1. Dévissez la bague de serrage del’adaptateur et les 4 vis de fixation del’adaptateur.2. Retirez le support de serrage si le robinetest

Seite 5

13Installation Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne devra pas êtreplacé à plus de 100 cm au dessus dusol.• Sinon le lave-linge n

Seite 6

14•Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagon

Seite 7 - Spécifications

15Installation▶▶Sols en béton▶▶Parquets• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et pla

Seite 8

16Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge2. Ouvrez la porte et chargez le linge.1. Triez votre linge.(Reportez-vous à la page

Seite 9

17Comment utiliser votre lave-linge Précautions à prendre avant le lavage3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des article

Seite 10 - Installation

18Comment utiliser votre lave-linge Tableau des programmes de lavage※Programmes recommandés selon les types de textiles CotonEcoSynthétiquesMix 40°CU

Seite 11

19Comment utiliser votre lave-lingeLe programme Laine de cette machine a reçu le label Woolmark pour le lavage detextiles en laine lavables en machine

Seite 12 - Raccord rapide

Sommaire2Sommaire...2Caractéristiques du produit..3Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes..

Seite 13

20Comment utiliser votre lave-linge Vitesses de rotation maximalesF12**F82810WH12001200100012001000100012001000800120080080012001200Nombre de tours p

Seite 14 - Serrez les 4 contre

21Comment utiliser votre lave-lingeMarche/Arrêt• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourfaire démarrer et stopper la machine.• Le bouton peut aussi êt

Seite 15 - Rondelle en

221. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner le programmeque vous voulez utiliser.3. Appuyez sur

Seite 16 - Fonctionnement du lave-linge

23Comment utiliser votre lave-linge OptionsRinçage• On peut sélectionner la température de l'eauen appuyant sur le bouton température.- Froid-

Seite 17 - REMARQUE

24La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavageseulement.1. Appuyer sur Marche/Arrêt.2. Appuyez sur le

Seite 18

25Comment utiliser votre lave-lingeLe nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur dulave-linge à haute

Seite 19

26• Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait ê

Seite 20

27Ajout de lessive• Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.• Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctio

Seite 21 - ■ Panneau de commande

28Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau n

Seite 22

29Maintenance Le filtre de la pompe de vidange•Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulière

Seite 23

추가선택, 예약,Moteur à induction Inverter Direct DriveLe moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmissiondirecte sur le tambour, sans cou

Seite 24 - Verrouillage enfant

30Maintenance Bac à produits• Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.• Il faudra le nettoyer pér

Seite 25 - ATTENTION

31Maintenance Nettoyage de votre lave-linge1. ExtérieurSi vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.On peut n

Seite 26 - Ajout de lessive

32Guide de dépannage❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectentet diagnostiquent les défaillances dès le d

Seite 27

33Guide de dépannageLa machine à laver nedémarre pasLa machine à lavern'essore pasLa porte ne s'ouvrepasDurée restanteimprécise.Excès d&apos

Seite 28 - Maintenance

34Guide de dépannageProblème Cause possible Solution• Problème moteur• S'affiche lorsque le pressostat nefonctionne pas normal

Seite 29

35Guide de dépannage• Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.Seule la hotline peut interpréter les sons tra

Seite 30

36Termes de la garantieExclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :• Si l'appareil a été endommagé lor

Seite 34

4Consignes de sécurité importantesPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusementsuivies. Le non respect de

Seite 36 - Termes de la garantie

5Consignes de sécurité importantesAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation dulave-lin

Seite 37

6Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de base Conserver ces instructionsAfin de réduire le risque d'incendie, de choc élec

Seite 38

7Spécifications AccessoiresCléTuyau d'admission (1EA) Nom : Lave-linge à chargement frontal Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz D

Seite 39

8Installation Retrait de l’emballage1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emball

Seite 40

9InstallationMise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1˚Prise de courant :Elle doit être située sur le côté de la machine etre

Verwandte Modelle: F84815SL

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare