Lg LSDF995ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg LSDF995ST herunter. LG LSDF995ST User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
WM0642H*
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL31245123
www.lge.com
DISHWASHER
OWNER'S MANUAL
Please read this manual carefully before operating
your dishwasher. Retain it for future reference.
LSDF995ST
P/No. : MFL62077173
ENGLISH
~
ESPANOL
FRANCAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DISHWASHER

OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM0642H*Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.P/NO : MFL31245123w

Seite 2 - THANK YOU!

10OPERATING INSTRUCTIONSQUICK STARTCAUTIONEmpty the lower rack first and then the upperrack. This will avoid water dripping from theupper rack onto di

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11ENGLISHSELECTING A CYCLEPower ScrubThis cycle is for very heavily soiled loads suchas cookware.NormalSelect this cycle for normally soiled, everyday

Seite 4

12OPERATING INSTRUCTIONSCAUTIONNON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature anddishwasher detergents may damage certain items.L

Seite 5

13ENGLISHThe extra tall tub allows loading of dishes, pans,or other utensils up to 14 inches high.NOTE: Make sure large items do not interferewith the

Seite 6 - PARTS AND FEATURES

14OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE SILVERWARE BASKETThe silverware basket has separators to avoidscratching and tarnishing of delicate silverware.The

Seite 7

15ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSThe upper rack adjusts up to allow you to placetall and oversized items up to 14 inches high inthe lower rack. Or, you

Seite 8

16The cutlery rack is best suited for flatware andmost cooking or serving utensils.The separators on the cutlery racks help keepflatware separated to

Seite 9

17OPERATING INSTRUCTIONSADDING DETERGENT TO THE DISPENSER• Detergent must be put into the detergentcompartment before starting any cycle exceptRinse O

Seite 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18OPERATING INSTRUCTIONSADDING RINSE AID TO THE DISPENSERThe use of rinse aid products is recommended toprevent spots on dishes from water dropletsrem

Seite 11

19ENGLISHCLEANING METALLIC PARTSCARE AND CLEANINGFor best results, it is important to periodically check and care for the spray arms.WARNING To preven

Seite 12

INTRODUCTIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBasic Safety Precautions 3, 4Electrical Safety 4Before Using the Dishwasher 5PARTS AND FEATURESFeatures 6Par

Seite 13

20CARE AND CLEANINGCLEANING THE TOP SPRAY ARMSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE• During the summer, if you will be absent forextended periods of time, i

Seite 14

21ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsIf you have followed this troubleshooting guide and the problem per

Seite 15

22TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (continued)Problem Possible Causes SolutionsIf you have followed this troubleshooting guide and the proble

Seite 16

23ENGLISHSPECIFICATIONSSPECIFICATIONS• Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker• Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa)• Size

Seite 17 - Compartment

24LG ELECTRONICS, INC.DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USAShould your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use dur

Seite 18 - Adjustment Lever

25ENGLISHWARRANTY : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use duringthe warranty per

Seite 20

OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM0642H*Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.P/NO : MFL31245123w

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

2INTRODUCCIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTESPrecauciones básicas de seguridad 3, 4Seguridad sobre electricidad 4Antes de utilizar el lavaplato

Seite 22

3~ESPANOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos

Seite 23 - SPECIFICATIONS

3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many impo

Seite 24 - LG ELECTRONICS, INC

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARPara un lavaplatos conectado en formapermanente: Este electrodoméstico

Seite 25 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

5~ESPANOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAntes de utilizar el lavaplatos, ten

Seite 26

6PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASCAPACIDAD GRANDELos lavaplatos LG le permiten cargar elementosmuy grandes en lasbandejas superior einferior. E

Seite 27 - LAVAPLATOS

7~ESPANOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS181920PIEZAS PANEL DE CONTROLMANIJA DE LA PUERTATAPA FRONTALTAPA INFERIORPATAS DE NIVELACIÓNPANTALLA FRONTAL (SignaLi

Seite 28 - ¡GRACIAS!

83PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROL 1CICLOSPresione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavadodeseado. POWER SCRUB (Fregado fuerte)Este cicl

Seite 29 - PRECAUCIÓN

9~ESPANOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROL (continuación)(extra enjuague) aparecerán en la porción superiorizquierda de la pantalla. • El s

Seite 30 - ADVERTENCIA

10INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINICIO RÁPIDOCARGUE LOS PLATOSElimine el exceso de alimentos, huesos y otros residuos duros e insolubles de losplatos. Ext

Seite 31 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11~ESPANOLSELECCIONE UN CICLOPower Scrub (Fregado fuerte)Este ciclo es para cargas muy sucias tales comoelementos de cocción. NormalSeleccione este ci

Seite 32 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

12INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNPRECAUCIÓN ELEMENTOS NO APTOS PARALAVAPLATOSLa combinación de una elevada temperatura delagua y los detergentes para lavap

Seite 33

13~ESPANOLEl tambor extra alto permite la carga de platos,ollas u otros utensilios de una altura de hasta 14 pulgadas. NOTA: Verifique que los element

Seite 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEFor a permanently connected dishwasher:This appliance must be connected to a groundedmet

Seite 35

14INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta conseparadores para que los cubiertos delicados nose ray

Seite 36 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

15~ESPANOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNBANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba parapermitirle colocar elementos a

Seite 37

16La bandeja para cubiertos es perfecta para muchosutensilios de cocina y de servicio.Los separadores de las bandejas para cubiertosayudan a mantener

Seite 38

17~ESPANOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR • Debe colocarse detergente en elcompartimento de detergente antes decomenz

Seite 39

18INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADORSe recomienda el uso de agentes de enjuaguepara evitar la presencia de manch

Seite 40 - BANDEJA SUPERIOR

19~ESPANOLLIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS CUIDADO Y LIMPIEZAPara mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los filtros y brazos de pu

Seite 41

20CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO ESTACIONAL Y ALMACENAMIENTO • Durante el verano, si va a ausentarse porperíodos de tiempo prolongados, serecomienda

Seite 42 - BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE

21~ESPANOLANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesSi usted ha seguido esta guía de detección de p

Seite 43

22DETECCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesSi usted ha seguido esta guía de detección de pr

Seite 44 - Palanca de ajuste

23~ESPANOLESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES• Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A• Presión de agua: 20–

Seite 45 - CUIDADO Y LIMPIEZA

5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAVE THESE INSTRUCTIONSBefore using the dishwasher, please read theImportant Safe

Seite 46

24LG ELECTRONICS, INC.GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un

Seite 47 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

25~ESPANOLLos productos y piezas de reemplazo están garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía original o bien, durante noventa(9

Seite 49 - ESPECIFICACIONES

OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM0642H*Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.P/NO : MFL31245123w

Seite 50

2INTRODUCTIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPrécautions élémentaires de sécurité 3, 4Sécurité électrique 4Avant d'utiliser le lave-vaisselle 5

Seite 51

3FRANCAISNous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité qui sont également présentessur votre appareil. Lisez et suivez touj

Seite 52

4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATIONPour un lave-vaisselle branché en permanence :Cet appareil doit ê

Seite 53 - LAVE-VAISSELLE

5FRANCAISLISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAvant d'utiliser le lave-v

Seite 54

6PIÈCES ET CARACTÉRISTQUESCARACTÉRISTIQUESUNE GRANDE CAPACITÉLes lave-vaisselle LG permettent le chargementd'objets très volumineuxque ce soit su

Seite 55 - L'UTILISATION

7FRANCAISPIÈCES ET CARACTÉRISTQUESPIÈCESPANNEAU DE COMMANDESPOIGNÉE DE PORTECOUVERCLE FRONTALCOUVERCLE INFÉRIEURPIEDS DE MISE DE NIVEAUÉCRAN D'AF

Seite 56

6PARTS AND FEATURESFEATURESLARGE CAPACITYLG dishwashers allow you to load very largeitems in both the upperand lower racks. The tall tub provides extr

Seite 57 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

8RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE( ),STÉRILISATION( )PIÈCES ET CARACTÉRISTQUESPANNEAU DE COMMANDE1212CYCLESAppuyez sur le cycle de lavage souhait

Seite 58 - PIÈCES ET CARACTÉRISTQUES

9FRANCAISPIÈCES ET CARACTÉRISTQUES• Le symbole ( ) indique que le rinçagehygiénique a été sélectionné. Ce symbole clignote aucours du cycle e

Seite 59

10INSTRUCTIONS D'UTILISATIONDÉMARRAGE RAPIDEMISE EN GARDEVidez d'abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. Cela évitera que

Seite 60

11FRANCAISSÉLECTIONNER LE PROGRAMMEPower Scrub (Lavage-récurage)Ce programme est destiné à de la vaisselle trèssale. Ex : Les moules à gâteaux.NormalS

Seite 61 - MISES EN GARDES

12INSTRUCTIONS D'UTILISATIONMISE EN GARDEDES OBJETS NON LAVABLESAU LAVE-VAISSELLELa combinaison d'une eau à haute température etde liquides

Seite 62 - AVERTISSEMENT

13FRANCAISLa cuve haute supplémentaire permet de rangerla vaisselle, des casserolesou d'autres ustensilesd'une hauteur pouvant atteindre jus

Seite 63 - SÉLECTIONNER LE PROGRAMME

14INSTRUCTIONS D'UTILISATIONCHARGER LE PANIER À COUVERTSLe panier à couverts comporte des diviseurs quipermettent d’éviter les rayures et le tern

Seite 64

15FRANCAISINSTRUCTIONS D'UTILISATIONLe panier supérieur se règle vers le haut afin devois permettre de placer les objets encombrantsde 14 pouces

Seite 65 - CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR

16Le panier à couverts convient mieux pour lescouverts et la plupart des ustensiles de cuisine etde service.Les diviseurs des paniers à couverts aiden

Seite 66

17FRANCAISINSTRUCTIONS D'UTILISATIONAJOUTER DE DÉTERGENT• Vous devez remplir le compartiment à lessiveavant le lancement de tout cycle, sauf le c

Seite 67 - FRANCAIS

7ENGLISHPARTS AND FEATURESPARTSCONTROL PANELDOOR HANDLEFRONT COVERLOWER COVERLEVELING FEETFRONT DISPLAY (SignaLight™)BASE1245369781114151210TOP SPRAY

Seite 68 - RÉGLABLE

18INSTRUCTIONS D'UTILISATIONAJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGEL'utilisation de produits de rinçage estrecommandée afin d’éviter les taches d&apos

Seite 69 - Compartiment lavage normal

19FRANCAISNETTOYER LES PARTIES MÉTALLIQUESENTRETIEN ET NÉTTOYAGEPour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder

Seite 70

20ENTRETIEN ET NÉTTOYAGENETTOYER LE BRAS D'ASPERSION DU PLAFONDMAINTENANCE PÉRIODIQUE ET NON-UTILISATIONPROLONGÉE• Si vous vous absentez pendant

Seite 71 - ENTRETIEN ET NÉTTOYAGE

21FRANCAISGUIDE DE DÉPANNAGESortez tous les plats, les couverts et le panier à ustensiles du lave-vaisselle. Seuls les paniers peuvent rester dans la

Seite 72

22GUIDE DE DÉPANNAGE

Seite 73 - GUIDE DE DÉPANNAGE

23FRANCAISSPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONS• Alimentation : 120V, 60 Hz AC uniquement, protégé par un disjoncteur ou par un fusible de 15A minimum• Pressio

Seite 74

24GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'

Seite 76

26NOTAS

Seite 77

27NOTAS

Seite 78

EXTRA RINSE( ), SANITARY( )8PARTS AND FEATURESCONTROL PANEL1212CYCLESPress the cycle that corresponds to your desired washcycle.POWER

Seite 79

LG Customer Information CenterRegister your product Online!1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAwww.lge.com

Seite 80 - 1-888-542-2623 CANADA

9ENGLISHPARTS AND FEATURES• The ( ) symbol indicates that sanitary rinse hasbeen selected. The sym

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare