LG RH387H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler LG RH387H herunter. LG RH387H manual del propietario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - P/NO : MFL40791637

ESPAÑOLRH387HP/NO : MFL40791637RH387H-M.BPERLLK-SPA 1/26/08 2:10 PM Page 1

Seite 2 - PRECAUCIÓN

Conexión de la unidad: qué más puede hacer Conexión de una caja de conexiones Si necesita conectar una caja de conexiones para recibir los canales por

Seite 3 - SEGURIDAD IMPORTANTES

11Conexión S-Video Conecte un extremo del cable S-Video a la toma S-VIDEO OUTPUT en launidad y el otro extremo a la toma S-Video INPUT de su TV. Conec

Seite 4 - Contenido

12Conexión HDMI Conecte un extremo del cable HDMI a la toma HDMI OUTPUT en la unidad y elotro extremo a la toma HDMI INPUT de su TV. Cuando use la con

Seite 5 - Antes de empezar

13Conexión a las tomas INPUT 1 o AV IN 2 Conecte las tomas de entrada (INPUT1, AV IN 2) de la unidad a las tomas de salida de audio/video de su compon

Seite 6

14Configuración automática: qué más puedehacer Para añadir o borrar canales Esta función le permite añadir o borrar canales de la memoria manualmente.

Seite 7 - Control remoto

15FOTOHDD – Muestra el menú [lista de fotos], que incluye los archivos de imágenesen el disco duro. (página 25) DISCO – Muestra el menú [lista de foto

Seite 8 - Unidad principal

16Ajuste de los valores SETUP: qué más puedehacer Ajuste de los valores generales Banda Sintonizada – Seleccione el tipo de banda apropiada según la c

Seite 9 - Conexión de la unidad

17Ajuste de los valores de audio Dolby Digital / DTS / MPEG – Selecciona el tipo de señal de audio digitalcuando utilice una toma DIGITAL AUDIO OUTPUT

Seite 10 - Conexión de componentes

18Ajuste de los valores de grabación Modo Rec Ajustado – Seleccione la calidad de imagen para grabar de entreXP, SP, LP, EP o MLP. Consulte el tiempo

Seite 11 - Conexión de audio digital

19Disco Label – Esta función le permitirá cambiar el nombre del disco predeterminado por algo más descriptivo. Este nombre aparece al cargar undisco y

Seite 12

2PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NOHAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUA

Seite 13 - EN EL CONTROL

20Moverse hasta otro título Cuando un disco tiene más de un título, puede moverse hasta otro título. Pulse DISPLAY dos veces durante la reproducción y

Seite 14 - Uso del menú Home

21Reproducción de un disco: qué más puede hacer Reproducción de un disco que contiene un menú La pantalla de menús puede aparecer la primera vez luego

Seite 15 - Ajuste de los valores SETUP

22Reproducción de un archivo de película DivX®:qué más puede hacer Opciones del menú "lista de películas" Seleccione el archivo que desee vi

Seite 16

23Para seleccionar múltiples archivos o carpetas en la lista Puede seleccionar no sólo un único archivo sino múltiples archivos con elbotón MARKER. Pu

Seite 17

24Cómo escuchar música: qué más puede hacer Opciones del menú "lista de canciones" Seleccione el archivo/pista que desee visualizar del menú

Seite 18

25Cómo visualizar una imagen: qué más puede hacer Opciones del menú "lista de fotos" Seleccione el archivo que desee visualizar del menú y p

Seite 19

26Grabación: qué más puede hacer Cambio del canal de audio de TV Puede seleccionar el canal de audio (idioma) a escuchar presionando AUDIOmientras ve

Seite 20 - Reproducción de un disco

27Cancelación de una grabación con temporizador Puede cancelar una grabación temporizada antes de que comience a grabar.Seleccione una grabación con t

Seite 21

28Utilización de la función Time shift Esta función le permite pausar o rebobinar TV en directo, de modo que noperderá nada si se producen interrupcio

Seite 22

29Antes de editar Esta unidad ofrece varios tipos de opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, chequee el tipo de disco y sele

Seite 23

3INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga t

Seite 24 - Cómo escuchar música

30Búsqueda por tiempo Puede seleccionar el inicio de un título buscando a través de la duración detiempo. Seleccione un título que desee buscar y puls

Seite 25 - Cómo visualizar una imagen

31Nombrar un título Cuando se graba un título con esta unidad, el nombre del título recibirá el nom-bre de un número. Puede cambiar el nombre de un tí

Seite 26 - Grabación

32Copia de un título: qué más puede hacer Antes de copiar Use las funciones de copiado de esta grabadora para:  Hacer copias de seguridad de grabacio

Seite 27

33Códigos de idioma Use esta lista para ingresar su idioma deseado para los ajustes iniciales siguientes: Audio de disco, subtítulos de disco, menú de

Seite 28 - Edición de un título

34Solución de problemas General La unidad no prende. b Conecte firmemente el cable de alimentación a la toma de la pared. No hay imagen. b Seleccione

Seite 29

35Grabación No se puede grabar o no se graba con éxito. b Chequee el espacio restante del disco. b Chequee que la fuente que intenta grabar no está pr

Seite 30

36Especificaciones General Requisitos de alimentación 110-240 V CA, 50/60 Hz Consumo 30W Dimensiones (aprox.) 430 x 49 x 275 mm (An. x Al. x Lg.) si

Seite 31

4Contenido Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 32 - Copia de un título

5Antes de empezar Discos reproducibles y grabables Esta unidad puede reproducir y grabar todos los tipos de DVD más utilizados. La siguiente tabla ind

Seite 33 - Código de país

6Notas sobre los discos  Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en launidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a

Seite 34 - Solución de problemas

7Control remoto         a         AV/INPUT: Cambia la fuente de entrada (Sintonizador, AV1-2, o DV IN)OPEN/CLOSE: Abre y cierra la ba

Seite 35

8a11 / I (Botón POWER) Apaga y prende la unidad. b Bandeja de discos Inserte aquí un disco. c OPEN/CLOSE (Z)Abre o cierra la bandeja de discos. d Pan

Seite 36 - Especificaciones

9Conexión de la unidad a Conexión a antena Conecte la antena deTV terrestre a la tomaANTENNA IN de launidad. Si su cable de antenaes de tipo alambrepl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare