ESPAÑOLAire Acondicionado(Modelo de una sola secciónmontado a la pared)Manual del usuarioAntes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea estem
Indicador de funcionamientoForma de pantallaTemp. Selecc.EstándarDemasiado calienteCaliente FríoDemasiado fríoChorro(calor, frío)Funcionamiento de pru
Manual del usuario 11Instrucciones de operaciónESPAÑOLONOFFCANCELSET13549101214167281315116Flip-up door(opened)Signal transmitter17AUTO CLEAN• Modo de
ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableFuncionamiento para calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Para aumentar la temp
ESPAÑOLManual del usuario 13Instrucciones de operaciónONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableCambio automáticoFuncionamiento para c
14 Aire AcondicionadoInstrucciones de operaciónONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableAutomáticoFuncionamiento para calentamiento (
ESPAÑOLManual del usuario 15Instrucciones de operaciónONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableFuncionamiento para calentamiento (sól
16 Aire AcondicionadoInstrucciones de operaciónONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludablePara aumentar la temperaturaPara disminuir la
ESPAÑOLManual del usuario 17Instrucciones de operaciónONooEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableAutomáticoFuncionamiento para calent
18 Aire AcondicionadoInstrucciones de operaciónONooEnfriamientoCalentamiento en deshumidificación saludableFuncionamiento para calentamiento (sólo en
Manual del usuario 19Instrucciones de operaciónESPAÑOLPulse el botón Start/Stop.La unidad emitirá un pitido.1Abra la tapa del mando a distancia. Pulse
2 Aire AcondicionadoAire Acondicionado Manual del usuarioTABLE OF CONTENTSPARA SUS ARCHIVOSEscriba aquí el modelo y número de serie:Modelo n°:Serie n°
ONOFFSETONOFFCANCELSETAUTO CLEAN20 Aire AcondicionadoInstrucciones de operaciónPresione el botóndeencendido/apagado. La unidadresponderá emitiendo un
ESPAÑOLManual del usuario 21Temporizador con retardo apagado Temporizador con retardo encendidoTemporizador con retardo apagado y encendidoTemporizado
22 Aire AcondicionadoOperating InstructionsEl flujo de aire horizontal a derecha o izquierda se puede regular con el control remoto.Pulse el botón Sta
ESPAÑOLManual del usuario 23Operating InstructionsEsta función está destinada a eliminar olores desagradables de moho y otras bacterias del aireacondi
24 Aire AcondicionadoMantenimiento y servicioMantenimiento y servicioUnidad interiorPanel frontalGancho del panelFiltros de aireFiltros de aireGasolin
ESPAÑOLManual del usuario 25Mantenimiento y servicioPanel frontalGanchodel panelFiltro NANO PLASMAFiltro NANO PLASMA(Lateral)(Posterior)Toma de aireSa
26 Aire AcondicionadoMantenimiento y servicioCuando el acondicionador de aire no vaya a ser utilizado durante un largo período.Consejos para la utiliz
ESPAÑOLManual del usuario 27Mantenimiento y servicioResolución de problemas.Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparaciónoservicio
28 Aire AcondicionadoLG ESPAÑA, S.A.RED DE SERVICIOSDE ASISTENCIA TECNICAAIRE ACONDICIONADOPOLIGONO INDUSTRIAL, "SECTOR 13", PARCELA 27 A461
Manual del usuario 29ESPAÑOL ANDALUCIAELECTRO ALTAMIRA, S.A.C/. ALTAMIRA, 10, BAJO04005 ALMERIATEL. 950 22 01 54SERVIRAPC/. ANGEL OCHOTORENA, 1104005
Manual del usuario 3Precauciones de SeguridadESPAÑOLPrecauciones de SeguridadPara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se
30 Aire AcondicionadoCENTRAL SERVICIOS SM,S.L.AVDA. REP. ARGENTINA, 5-B16002 CUENCATEL. 969 21 20 20CAMUÑASE, S.L.C/. ISABEL I DE CASTILLA, 5216630 MO
Manual del usuario 31ESPAÑOLELECTRODOMESTICOSBALEAC/. RUA CATASOL, 327002 LUGOTEL. 982 24 10 22PABLO PENASC/. NOSA SRA. DO CARME,ED. CELTA 70-4 BAJO,
32 Aire AcondicionadoLINHA BRANCA- ÁLVARO JOSÉ MORAISLugar do RatiçoNoura 5090 MurçaTel.059/511117 Fax.059/511117- ELECTRO REPARADOURA DA COLINA,Lda.R
P/No.: 3828A20283D(Inverter-Series)After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.Printed in Korea
4 Aire AcondicionadoPrecauciones de SeguridadNo comparta el enchufe conotros aparatos.•Podría producirse una descargaeléctrica o incendio debido a lag
Manual del usuario 5Precauciones de SeguridadESPAÑOLNo introduzca las manos o barras en la entrada osalida de aire durante el funcionamiento de launid
6 Aire AcondicionadoAntesdelaOperaciónAntesdelaOperación1. Contactar un especialista para la instalación.2. Coloque el enchufe correctamente.3. Utilic
ESPAÑOLManual del usuario 7IntroductionIntroducciónEste símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corrienteeléctrica.Este símbolo lo adiverte
8 Aire AcondicionadoSeguridad eléctricaSeguridad eléctricaATENCIÓN: Este aparato debe ser conectado a tierra correctamente.Para minimizar el riesgo de
Desaconsejamos fervientemente el uso de un adaptador debido a los peligros potenciales de seguridad.Para conexiones temporales, use solamente un adapt
Kommentare zu diesen Handbüchern