Lg M4710C-BAT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Lg M4710C-BAT herunter. LG M4710C-BAT Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Prendere un'attenta visione delle Avvertenze Importanti prima di utilizzare il prodotto.
Tenere il manuale d'istruzioni (CD) in un luogo accessibile per ulteriori consultazioni.
Prendere nota dell'etichetta posta sul prodotto e fornire queste informazioni al rivenditore in
caso di necessità di assistenza tecnica.
M4710C
Manuale d'istruzioni
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d'istruzioni

Prendere un'attenta visione delle Avvertenze Importanti prima di utilizzare il prodotto.Tenere il manuale d'istruzioni (CD) in un luogo acce

Seite 2 - Precauzioni di sicurezza

9RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTUtilizzare questa funzione quando si visualizzano gli ingressi RGB analogici di un PC perun altro

Seite 3

10L-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOL-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOCollegamento di dispositivi esterniQuando si collega un cavo BNC .• Selezionare AV.Qua

Seite 4

11• Selezionare COMPONENT 1.• Selezionare COMPONENT 2.Collegare il cavo video/audio come mostrato nell'illustrazione sottostante, quindicollegare

Seite 5 - Impiego del telecomando

12Collegamento di dispositivi esterniCollegare il cavo video/audio come mostrato nell'illustrazione sottostante, quindicollegare il cavo dell&apo

Seite 6

13L-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOQuando si imposta il segnale d'ingresso dello schermo principale come 'AV (CVBS)', è possibile trasmet

Seite 7 - Vista da dietro

14Organizzare i cavi con la gestione caviOUTINRGB OUTAVOUT12S-VIDEOOUTINYP BP RRGB OUTAVOUTSERVICE)12S-VIDEOGestionecavi1.2.Disporre i cavi al centro

Seite 8 - Quando si collega il PC

15Selezione e regolazione dello schermoDescrizione dei pulsanti nel dispositivo di regolazione schermo• Toccare il sensore power Acceso/Spento.• Que

Seite 9

16• Il dispositivo che riceve il segnale dal telecomando.Descrizione dei pulsanti nel dispositivo di regolazione schermo[Per il segnale analogico PC]P

Seite 10 - Visione uscite RGB

17Selezione e regolazione dello schermoMenu OSDIcona Descrizione della funzioneIMMAGINESUONORegolazione della funzione schermo. Regolazione della funz

Seite 11 - Quando si guarda il VCR / DVD

18Metodi di regolazione della schermata OSD (On Screen Display[in visualizzazione su schermo])• Utilizzare il telecomando per regolare la schermata OS

Seite 12 - AUTO/SET

1Precauzioni di sicurezzaLeggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto.Precauzioni per l’installazione del prodot

Seite 13 - (480p/576p/720p/1080i)

19Selezione e regolazione dello schermoRegolazione del colore dello schermoContrasto : regolare la differenza tra i livelli chiari e scuri nelle immag

Seite 14 - Video/TV/Prodotto

20Selezione e regolazione dello schermoRegolazione del colore dello schermoTipo programma Auto Manuale XD Contrasto XD Colore XD NRMPEG NRModo colore

Seite 15

21Viene selezionata la qualità migliore dei toniaudio in modo automatico a seconda del tipodi video attualmente in visione.ModalitàaudioRegolazione de

Seite 16

22reg.ClockSpegnimento/ AccensioneTimer spegnim. Regolare la funzione temporeg. ClockSpegnimentoAccensioneTimer spegnim.IMMAGINESUONOTEMPOSPECIALESCHE

Seite 17

23Selezione e regolazione dello schermoSelezione delle opzioniLingua(Language)Per selezionare la lingua in cui visualizzare le descrizioni dei comandi

Seite 18 - Menu OSD

24Tile modeSelezionare la modalità affiancata e selezionare l'allineamento impostandol'ID del prodotto corrente per stabilirne la posizione.

Seite 19 - Auto in esecuzione

25Selezione e regolazione dello schermocolonnerighe- Modalità affiancato (prodotto 1 ~ 9) : r(3) x c(3)ID 1ID 2ID 3ID 4ID 5ID 6ID 7ID 8ID 9ID 1ID 2rig

Seite 20

26Utilizzare questa funzione per impostare la luce logo sul lato frontale del monitor suAccesoo Spento. Se si seleziona Acceso, la luce si attiverà in

Seite 21 - Avanzato

27Selezione e regolazione dello schermoRegolare OROLOGIO / FASE e posizione dello schermoQuesto pulsante è utile per la regolazione automatica della p

Seite 22

28ARCUtile a selezionare le dimensioni dell’immagine dello schermo.Selezione e regolazione dello schermoRegolare OROLOGIO / FASE e posizione dello sch

Seite 23 - Regolare la funzione tempo

22Precauzioni di sicurezzaPrecauzioni relative all’alimentazione elettricaAccertarsi di collegare il cavo dell'alimentazione alla corrente colleg

Seite 24 - Selezione delle opzioni

29• Controllare che il cavo dell'alimentazione sia corretta-mente collegato alla presa di corrente.• Verificare che l'interruttore dell&apos

Seite 25

30Ricerca dei guasti● La posizione dello schermo è errata?●Sono visualizzate linee sottili sulloschermo dello sfondo?● Viene visualizzato un disturbo

Seite 26

31• Impostare il numero di colori su un valore superioreai 24 bit (colori reali)Selezionare Pannello di controllo – Schermo –Impostazioni – Menu del p

Seite 27

32NOTALe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modiche senza preavviso.47 pollici (119,28 cm) TFT (Thin Film Transistor)Pannello

Seite 28

33Risoluzione max RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz– può non essere supporta-to a seconda del SO o del tipo di scheda video.Risolu

Seite 29 - Modalità

34Modalità preimpostataFrequenzaorizzontale(kHz)Frequenzaverticale(Hz)Modalità PC – Modalità preimpostataModalità preimpostataFrequenzaorizzontale(kHz

Seite 30 - Ricerca dei guasti

35SpecificheDispositivo di bloccoUtilizzare questo cavo di blocco (Questocomponente è acquistabile separatamentein caso di necessità) antifurto.Montag

Seite 31

(CONTROL & SERVICE)RS-232CCavo RS-232C(non incluso)ProdottoPCProdotto ProdottoProdottoRS-232CControllo di prodotti multipli Collegamento del cavo

Seite 32

RS-232CControllo di prodotti multipli D2Elenco di riferimento dei comandiCOMANDO1 COMANDO 2DATI (Esadecimale)01. Power(Alimentazione)k a 00H - 01H0

Seite 33 - Specifiche

Riconoscimento OK[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]* Il prodotto trasmette ACK (riconoscimento) in base al formato quando si ricevonodati normali.

Seite 34

3Precauzioni di sicurezzaAttenzionePrecauzioni per l’impiego del prodottoAvvertenzaNon posare o raccogliere sostanze infiammabili vicino al prodotto.-

Seite 35

Protocollo trasmissione / ricezione01. Power (Alimentazione) (comando: a)Per controllare l'alimentazione On/Off dell'impianto.Trasmissione[k

Seite 36

03. Aspect Ratio (Rapporto larghezza-altezza) (comando: c) (Formato immagine principale)Per regolare il formato dello schermo.È inoltre possibile rego

Seite 37 - (non incluso)

05. Volume Mute (Azzeramento volume) (comando: e)Per controllare l'opzione On/Off dell'azzeramento del volume.Trasmissione[k][e][ ][Set ID]

Seite 38

RS-232CControllo di prodotti multipli D7Protocollo trasmissione / ricezione07. Contrast (Contrasto) (comando: g)Per regolare il contrasto dello scherm

Seite 39

RS-232CControllo di prodotti multipli D8Protocollo trasmissione / ricezione09. Color (Colore) (comando: i) (Video solo)Per regolare il colore dello sc

Seite 40

RS-232CControllo di prodotti multipli D911. Nitidezza (comando: k) (solo Video)Per regolare la nitidezza dello schermo.È possibile regolare anche la n

Seite 41 - (solo ingresso europa)

RS-232CControllo di prodotti multipli D1014. Balance (Bilanc. ) (comando: t)Per selezionare il bilanciamento dello suono.Trasmissione[k][t][ ][Set ID

Seite 42

RS-232CControllo di prodotti multipli D1116. Abnomal state (Stato anomalo) (Comando: z)da utilizzare per leggere lo stato di disattivazione con la mod

Seite 43

RS-232CControllo di prodotti multipli D1218. Auto Configure (Configurazione Automatica) (Comando: j u)Per regolare la posizione dell'immagine rid

Seite 44

RS-232CControllo di prodotti multipli D1320. Tile Mode (Modalità ad elementi affiancati) (comando: d d) La stessa funzione di Tile Mode [modalità ad e

Seite 45

4Impiego del telecomandoDescrizione dei pulsanti del telecomando1 2 34 5 67 809*• Pulsante AV• Pulsante SleepQuando si guarda AV/RGB/HDMI/Component1/

Seite 46

RS-232CControllo di prodotti multipli D1421. Tile H Size (Dimensioni H affiancato) (comando: d g)Impostazione delle dimensioni orizzontali. Trasmissio

Seite 47

RS-232CControllo di prodotti multipli D1523. Tile ID Set (Impostazione ID affiancato) (comando: d i)Assegnazione dell'ID affiancato per la funzio

Seite 48

RS-232CControllo di prodotti multipli D1626. Temperature value Return (Risposta del valore temperatura) (comando: d n)Lettura del valore della tempera

Seite 49 - Dati Descrizione

RS-232CD17Codici IRMetodi di collegamentoCodice IR del telecomandoCollegare il telecomando a cavo all'apposita porta presente sul prodotto.Forma

Seite 50

RS-232CD18Codici IR▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD4D5D7C6797677AF99▲▼VOL( )VOL( )POWER ON/OFFPOWER ONPOWER OFFMUTE [sile

Seite 51

5Impiego del telecomando1 2 34 5 67 809*Se si preme il pulsante una volta,viene visualizzata la finestra delsegnale in ingresso riportata diseguito. S

Seite 52

6Descrizione e funzione dei componentiVista da dietroCollegamento dell'alimentazione: collegare il cavo dell'alimentazionePorta del telecoma

Seite 53 - Codici IR

7Innanzitutto, accertarsi che il computer, il prodotto e le periferiche siano spenti.A questo punto collegare il cavo d'ingresso del segnale.Quan

Seite 54

8Collegamento di dispositivi esterniSelezionare un segnale d’ingresso.Premere il pulsante INPUT [sorgente] sul telecomando per selezionare il segnale

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare