Lg BG630 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg BG630 herunter. LG BG630 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PROYECTOR LCD

Manual de usuarioPROYECTOR LCDBG630BG650 Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.www.lg.com

Seite 2 - LICENCIA

10PREPARATIVOSPREPARATIVOSACCESORIOSCompruebe los accesorios incluidos.La imagen podría ser distinta a la del producto real. yAl conectar un cable a l

Seite 3 - Precauciones de seguridad

11PREPARATIVOSAccesorios opcionalesPara adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a una página web de compra on line. Tam

Seite 4

12PREPARATIVOSBotón Descripción$9,1'&,15*%,1MㅁVOL -VOL + (Encendido/apagado)Permite encender y apagar el proyector.S (Cong.)Selecciona o

Seite 5

13PREPARATIVOSParte de conexiónRGB IN 1RGB IN 2RGB OUTRS 232CLANUSBAUDIO OUTVIDEOR-AUDIO-L(PC1/DVI) (PC2)AUDIO INHDMI/DVIVIDEOAUDIO OUTUSBAC IN Sistem

Seite 6

14PREPARATIVOSIndicador de estado del proyectorDesconEl cable de alimentación está desconectado.RojoEN ESPERA. (Estado en espera)VerdeEN funcionamient

Seite 7

15PREPARATIVOSInstalaciónPrecauciones al realizar la instalación yAsegúrese de retirar la película protectora del proyector. - Es posible que el proy

Seite 8

16PREPARATIVOSDistancia de proyección por tamaño de pantalla1 Coloque el proyector sobre una supercie sólida y nivelada, junto con el ordenador o la

Seite 9

17PREPARATIVOSSistema de seguridad Kensington yEste proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el cable del sistema de se

Seite 10 - PREPARATIVOS

18MANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIAAbra la tapa del compartimento para pilas que se encuentra en la parte posterior del mando a distancia e introduzc

Seite 11 - Accesorios opcionales

19MANDO A DISTANCIATIMERSOUNDMARKSETTINGS3DL / R음량내 미디어 외부입력선택키스톤취침예약영상모드페이지화면크기화면가림조용히설정메뉴 화면정지간편설정확 인자동조정 나가기SETTINGSSelecciona o cierra los menús.

Seite 12 - DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS

2LICENCIA NOTA yLas imágenes del producto y de los menús de visualización en pantalla (OSD) de este manual se proporcionan a modo de ejemplo para ayud

Seite 13 - Parte de conexión

20VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES CON EL PROYECTORVisualización de imágenes con el proyectorVisualización de imágenes con el proyectorEncendido del proyecto

Seite 14

21VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES CON EL PROYECTORNo apague el proyectorNo apague el proyectorLa vida útil de la lámpara depende del entorno en el que se ut

Seite 15 - Precauciones al realizar la

22VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES CON EL PROYECTOROpciones adicionalesAjuste del formatoPuede ajustar el formato de la imagen pulsando RATIO mientras visual

Seite 16 - Formato 4:3

23VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES CON EL PROYECTORUso de la función KeystonePara evitar que la imagen de la pantalla se presente de forma trapezoidal, Keys

Seite 17

24VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES CON EL PROYECTORUso del Menú rápidoPuede personalizar los menús que usa más frecuentemente.1 Pulse Q.MENU para acceder a

Seite 18 - MANDO A DISTANCIA

25ENTRETENIMIENTOENTRETENIMIENTOConguración de WiDi (pantalla inalámbrica)1 Ejecute el programa WiDi ( ) en su ordenador portátil. 2 A continuación

Seite 19 - SETTINGS

26ENTRETENIMIENTOMIS MEDIOSConexión de un dispositivo de almacenamiento USBAl conectar un dispositivo de almace-namiento USB, aparece la pantalla de a

Seite 20 - Visualización de

27ENTRETENIMIENTOConsejos para el uso de un dispositivo USB ySolamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yNo compatible con replicador

Seite 21 - No apague el proyector

28ENTRETENIMIENTOVisualización de vídeosEn Lista películas, puede ver las películas almacenadas en el dispositivo USB co-nectado.Consejos para reprodu

Seite 22 - Original

29ENTRETENIMIENTOArchivos compatiblesExtensiónCategoría de códecsTipo de códecs Compatibilidad de nivel/perl.asf.wmvCódec de vídeoPerl avanzado VC-1

Seite 23 - Lista de entrada

3PRECAUCIONES DE SEGURIDADPrecauciones de seguridadPara evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del producto, le rogamos que tenga en cuenta la

Seite 24 - Función de imagen blanca

30ENTRETENIMIENTOArchivos de audio admitidosNoCódec de audioVelocidad de bitsFrecuencia de muestreoObservación1 MP3 32 Kbps - 320 Kbps 32 kHz - 48 kHz

Seite 25 - ENTRETENIMIENTO

31ENTRETENIMIENTOExploración de la lista de películasReproduzca un archivo almacenado en el dispositivo conectado.1 Conecte un dispositivo de almacen

Seite 26 - Extracción de un dispositivo

32ENTRETENIMIENTOOpciones de ajuste1 Pulse el botón Q.MENU.2 Use el botón 󱛨󱛩 para desplazarse a la opción que le interese y, a continuación, puls

Seite 27 - Consejos para el uso de un

33ENTRETENIMIENTO yIdioma subtítuloIdioma subtítuloIdiomaLatín1 Inglés, español, irlandés, galés, francés, alemán, italiano, holandés, sueco, nlandés

Seite 28 - Visualización de vídeos

34ENTRETENIMIENTOPara cancelar el registro del códigode DivXUtilice el código de cancelación del reg-istro de DivX para desactivar la función DivX DRM

Seite 29 - Archivos compatibles

35ENTRETENIMIENTOVisualización de fotosPuede ver las fotos almacenadas en un dispositivo conectado.Archivos de fotosFOTO (*.JPEG)Base: desde 64 píxele

Seite 30 - Archivos de audio admitidos

36ENTRETENIMIENTO5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes.1920 x 1080Q.MENUꔦOpciónDiapos.MusicaOcult

Seite 31 - 2 Pulse el botón USB

37ENTRETENIMIENTOCómo escuchar músicaPuede reproducir archivos de audio al-macenados en el dispositivo conectado.Archivo de audio*.MP3Velocidad de bit

Seite 32 - 2 Use el botón

38ENTRETENIMIENTO5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Lista música Buttery_...

Seite 33

39ENTRETENIMIENTOPantalla de lista de archivos1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB.2 Pulse el botón USB.3 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para s

Seite 34

4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD- En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión. yNo instale el producto en una pare

Seite 35

40ENTRETENIMIENTO5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. yCuando pulse el botón Ir a página, aparecerá una ventana donde podrá

Seite 36

41PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNPERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNConguración1 Pulse el botón SETTINGS.2 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para selecc

Seite 37

42PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNAjustes de IMAGEN1 Pulse el botón SETTINGS.2 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para seleccionar IMAGEN y, a continuación

Seite 38

43PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNIndicadores de la pantallaDescripciónModo de imagenModo pizarraOptimiza la calidad de la imagen en una pantalla d

Seite 39

44PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNIndicadores de la pantallaDescripciónPantalla (RGB-PC)Permite ajustar la calidad de la entrada RGB-PC.Indicadores

Seite 40

45PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNFunciones avanzadas / Control para expertosIndicadores de la pantallaDescripciónContraste DinámicoAjusta el contr

Seite 41

46PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNIndicadores de la pantallaDescripciónAdminis-tración de colorColor Management (Administración de color) Ajusta lo

Seite 42

47PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNAjustes de AUDIO1 Pulse el botón SETTINGS.2 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para seleccionar AUDIO y, a continuación,

Seite 43

48PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNAjustes de HORA1 Pulse el botón SETTINGS.2 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para seleccionar HORA y, a continuación, pu

Seite 44

49PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNAjustes de OPCIÓN1 Pulse el botón SETTINGS.2 Use el botón 󱛨󱛩󱛦󱛧 para seleccionar OPCIÓN y, a continuación

Seite 45

5PRECAUCIONES DE SEGURIDAD yElimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe o las tomas de pared.- De no hacerlo, podría provocarse un inc

Seite 46

50PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓNIndicadores de la pantallaDescripciónAltitud ElevadaSi el proyector se va a usar a altitudes superiores a 1200 me

Seite 47

51CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSCONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSPuede conectar varios dispositivos externos al proyector.HDMI - 52 PáginaComponent

Seite 48

52CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSConexión a un recep-tor HD, reproductor de DVD o VCRConecte un receptor HD, un reproduc-tor de DVD o un vídeo al pr

Seite 49

53CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSConexión a un PCEl proyector admite la función Plug & Play. Su PC detectará au-tomáticamente el proyector y no

Seite 50

54CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSConexión de componentesPuede disfrutar de imágenes de la mejor calidad si conecta un dispositivo externo con puerto

Seite 51

55CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOSAccesorios opcionalesConexión de auricu-laresPuede escuchar el audio a través de unos auriculares.RGB IN 1RGB IN 2R

Seite 52

56MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpie el proyector para mantenerlo en buen estado de funcionamiento.LimpiezaLimpieza de la lenteLimpie la lente si hay po

Seite 53

57MANTENIMIENTO4 Extraiga la lámpara del resalte.5 Extraiga la lámpara con cuidado y retire la carcasa de la lámpara.6 Inserte la nueva carcasa de

Seite 54

58FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIEFunción de comunicación en serieUso de la comunicación en serieSi el proyector está conectado a un PC a través de un

Seite 55

59FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIEProtocolo de comunica-ciones1. Transmisión[Command1] [Command2] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]* [Command1]: el primer

Seite 56

6PRECAUCIONES DE SEGURIDAD yCuando cambie las baterías usadas del mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren. Mant

Seite 57

60FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIELista de referencia de comandosComando 1 Comando 2 Datos (hexadecimal)01. Fuentes de alimentaciónk a 00 - 0102. Form

Seite 58

61FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIE01. Alimentación (comando: k a)⇒ Controla el encendido/apagado de un equipo.Transmisión[k][a][][Set ID][][Data][Cr]

Seite 59

62FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIE04. Contraste (comando: kg)⇒ Ajusta el contraste.Se desactiva cuando se selecciona el modo Pizarra.Transmisión[k][g

Seite 60

63FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIE08. Nitidez (comando: kk)⇒ Ajusta la definición. Se desactiva cuando se selecciona el modo Pizarra.Transmisión[k][k]

Seite 61

64FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIE13. Ahorro de energía (comando: np)⇒ Establece el modo de ahorro de energía.Transmisión[n]Seite[][Set ID][][Data][Cr]D

Seite 62

65FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIE16. Tecla (comando: mc)⇒ Envía un código de tecla del mando a distancia por infrarrojos.Transmisión[m][c][ ][Set ID]

Seite 63

66FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN EN SERIENombre de tecla Código de tecla Nombre de tecla Código de tecla󱛨0x40 AMARILLO0x63󱛩0x41AZUL0x61󱛧0x06 Key's0xA4󱛦0

Seite 64

67ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESMODELOSBG630 (BG630-JL)BG650 (BG650-JL)Resolución (píxeles) 1024 (H) × 768 (V)Formato 4:3 (H:V)Tamaño del panel (mm)

Seite 65

68ESPECIFICACIONES ySi hay una señal de entrada no válida en el proyector, la reproducción en la pantalla no será correcta o aparecerá un mensaje del

Seite 66

69ESPECIFICACIONESConexión al puerto de los componentesSeñalComponente60 Hz480i O480p O720p O1080i O1080p O50 Hz576i O576p O720p O1080i O1080p O24/30

Seite 67

7PRECAUCIONES DE SEGURIDADLimpieza ADVERTENCIA yNo pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo. Evite que el agua entre en el proyector y que se

Seite 68

El modelo y el número de serie del proyec-tor se encuentran en la parte posterior o en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asist

Seite 69

8PRECAUCIONES DE SEGURIDAD yNo guarde la batería cerca de ninguna fuente de calor, como un calefactor. - Esto podría producir incendios o daños que i

Seite 70

9CONTENIDOMIS MEDIOS 26 - Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 26 - Extracción de un dispositivo USB 26 - Visualización de vídeos 28 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare