Lg FH695BDH6N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Lg FH695BDH6N herunter. Инструкция по эксплуатации LG FH695BDH6N Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ






MFL67655172

FH695BDH(0-9)N
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Seite 2 - 

101Снимите стиральную машину с пенопластовой подложки. •Сняв картон и упаковочные материалы, снимите маши

Seite 3 - 

11РусскийУстановка стиральной машины на скользкой поверхности может привести к избыточ

Seite 4 - 

12Если пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие прис

Seite 5 - 

13РусскийНакрутите соединение шланга на резьбу крана.

Seite 6

143Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение.Затяните промежуточную кольцевую пластину и четыре к

Seite 7 - 

15Русский •Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см. от пола. В противном случае вода не будет сливаться из стиральной

Seite 8 - 

16Перед первой стиркой выберите режим Хлопок 60 °C, добавьте половину дозы моющего средства и дождитесь око

Seite 9 - 

17Русский1Проверьте ярлыки на одежде. •Там указан состав ткани и рекомендации по стирке. •Символы на ярлыках.Температура стиркиОбычн

Seite 10 - 

18 •Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа, цв

Seite 11 - 

19Русский •Не оставляйте кондиционер для ткани в лотке больше 2 дней (он может засохнуть). •Кондиционер автоматически добавляется во время последнего

Seite 12 - 

В данном руководстве описана группа изделий, поэтому могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.Про

Seite 13 - 

206 •Нажмите кнопку , чтобы включить стиральную машину. •Кроме того, эту кнопку можно использовать для отмены оп

Seite 14 - 

21Русский  Улучшенный результат стирки бла

Seite 15 - 

22  Программа стирки с последующей сушкой.Небольшое количество бель

Seite 16 - 

23Русский  Специальная программа снижения использования количества воды при суш

Seite 17 - 

24● ● ●

Seite 18 - 

25Русский 16001600120016001600

Seite 19 - 

26Можно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку через

Seite 20 - 

27РусскийЕсли белье сильно загрязнено, рекомендуется выбрать программу Предв. Cтирка.1Нажмите кнопку .2Выберите программу стирки.3

Seite 21 - 

28 •Скорость отжима можно выбрать нажатием кнопки . •Только отжим.1Нажмите кнопку .2Нажмите кнопку , чтобы выбрать скорость вращ

Seite 22

29РусскийДля сушки большинства вещей используются автоматические программы. Электронные датчики замеряют тем

Seite 23 - 

03Русский

Seite 24 - 

30 •Время выбирается нажатием кнопки . •Сушка может занять до 403 минут. •Данные рекомендации помогут настроить режим

Seite 25 - 

31РусскийПриложение LG Smart Laundry позволяет использовать различные удобные функции. •Загрузка цикла •Smart Diagnosis™ •На

Seite 26 - 

32 •Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может привести

Seite 27 - 

33Русский •В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функцио

Seite 28 - 

34Моющее средство и кондиционер для ткани может засохнуть в лотке. Один-два раза в месяц вынимайте лоток и вставки и проверя

Seite 29 - 

35Русский •Замерзшая машина не будет нормально работать. Обязательно установите ее там, где этого не

Seite 30 - 

36 •Убедитесь в том, что барабан пуст, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закройте двер

Seite 31 - 

37РусскийС помощью этой функции в случае возникновения неполадок или сбоев машины можно предоставить сервис-цен

Seite 32 - 

38 •Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует проблемы н

Seite 33 - 

39Русский   •Убедитесь, что штекер пл

Seite 34 - 

04

Seite 35 - 

40   •Попробуйте подключиться к другому крану.

Seite 36 - 

41Русский   •Закройте дверцу до конца. Если , , не сбрасывается, позвоните в отдел обслужива

Seite 37 - 

42Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на указанные ниже случаи. •Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изделия; инструктаж

Seite 38 - 

43РусскийНеработающий из-за засорения фильтра насоса слив.Очистите фильтр насоса.Вода не выходит, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или ш

Seite 39

44Выезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.Уровень1°Гарант

Seite 41

LG

Seite 42 - 

www.lg.comПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ

Seite 43

Бұл нұсқаулық өнімдер тобы үшін жасалған және сатып алынған үлгіден басқа суреттер немесе мазмұндарды қамтуы мүмкін.Бұл нұсқаулық өндіруші тара

Seite 44

03ҚазаҚ

Seite 45 - Для заметок

05Русский

Seite 46

04

Seite 47 - 

05ҚазаҚ

Seite 48

06 •Жұмыс істеп тұрғанда оған жақындамаңыз. Барабанның толықтай токтауын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін. •Жанғыш не жарылғыш заттар

Seite 49 - 

07ҚазаҚ •Ескі құралды жоюдан бұрын ашаны шығарып алыңыз. Ашаны пайдасыз ретінде бейнелеңіз. Қате пайдаланудың алдын алу үшін аспаптың артындағы каб

Seite 50 - 

08 Тасымалдау бұрандалары Қуат ашасы Тартпа Басқару панелі Барабан Есік Ағызу шлангісі Ағызу тесігі Ағызу сорғыш

Seite 51 - 

09ҚазаҚ10 см2 см2 см Кір жуу машинасының астындағы рұқсат етілген еңіс - 1°. Кір жуу машинасы

Seite 52

101Кір жуу машинасын кеуекті негізден көтеріңіз. •Картон мен тасымалдау материалын алып тастағ

Seite 53 - 

11ҚазаҚЕгер кір жуу машинасын тайғақ беткейге қойсаңыз, ол артық діріл әсерінен жылжуы мүмкін. Дұр

Seite 54 - 

12Егер еден тегіс болмаса, реттелмелі аяқтарды қажетінше бұрыңыз (Аяқ астына ағаш кесектерін т.б. тықпаңыз). Барлық

Seite 55 - 

13ҚазаҚШланг жалғағышын су беру кранына бұраңыз.

Seite 56 - 

06 •Ни в коем случае не просовывайте части тела в работающую машину. Дождитесь полной остановки барабана. Несоблюдение рекомендации может привести к т

Seite 57 - 

143Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз.Адаптер шайбасын және төрт бекіткіш бұранданы қатайтыңыз.4

Seite 58 - 

15ҚазаҚ •Суды ағызу шлангісі еденнен 100 см-ден жоғары орнатылмауы керек. Кір жуу машинасындағы су ақпай қалуы не баяy ағуы

Seite 59 - 

16Бірінші жуғаннан кейін циклді (Хлопок 60 °C, жуғыш құралдың жартылай жүктемесін қосыңыз) таңдап, кір жуу машина

Seite 60 - 

17ҚазаҚ1Киімдердің күтім жасау белгісін қараңыз. •Бұл киім материалының құрамы және оның қалай жуылуы керектігі туралы ақ

Seite 61 - 

18 •Жуғыш құрал оның өндірушісінің нұсқауларына сай пайдаланылып, материалдардың түсі мен ластануына және

Seite 62 - 

19ҚазаҚ •Материал жұмсартқышты жуғыш құрал бөлімінде 2 күннен аса қалдырмаңыз (Материал жұмсартқышы қатайып кетуі мүмкін). •Жұмсартқыш соңғы шаю циклі

Seite 63 - 

206 •Кір жуу машинасын қосу үшін  түймесін басыңыз. •Уакытты созу функциясын болдырмaу үшін косу түймесі басылуы кажет.

Seite 64 - 

21ҚазаҚ  Түрлі барабан қозғалыст

Seite 65 - 

22  Бұл цикл бір циклде үздіксіз жуу және кептіру жұмыстар

Seite 66 - 

23ҚазаҚ  Кептіру циклі кезінде судың пайдаланылуын азайтуға арналға

Seite 67 - 

07Русский •Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее ненадлежащее исполь

Seite 68

24

Seite 69 - 

25ҚазаҚ 160016001200

Seite 70 - 

26Көрсетілген уақыт аралығынан кейін кір жуу машинасын автоматты түрде іске қосып, аяқтайтындай етіп,

Seite 71 - 

27ҚазаҚКір киімдер қатты кірлеген болса, Предв. Cтирка циклі ұсынылады.1 түймесін басыңыз.2Кір жуу бағдарламасын таңд

Seite 72 - 

28 •Айналдыру жылдамдық деңгейі  түймесін қайталай басу арқылы таңдалады. •Тек айналдыру1 түймесін басыңыз.2А/М таңдау үшін

Seite 73 - 

29ҚазаҚКөптеген жүктерді кептіру үшін Автоматты циклдерді пайдаланыңыз. Электрондық сенсорлар жылдамырақ реак

Seite 74 - 

30 •Кептіру уақыты  түймесін басу арқылы таңдалуы мүмкін. •Кептіру циклі 403 минутқа дейін созылуы мүмкін. •Бұл кептіру

Seite 75 - 

31ҚазаҚLG Smart Laundry бағдарламасы ыңғайыңызға қарай түрлі функцияларды пайдалану мүмкіндігін береді. •Циклді жүктеу •Smart Di

Seite 76 - 

32 •Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін тазалаудан бұрын кір жуу машинасының ашасын ажыратыңыз. Бұл ескертуді орындамас

Seite 77 - 

33ҚазаҚ •Ағызу сүзгісі киімдерде қалған жіптер мен кіші нысандарды жинайды. Кір жуу машинасының бір тегіс жұмыс істеу

Seite 78 - 

08 Транспортировочные болты Штекер питания Выдвижной отсек Пульт управления Барабан Дверца Сливной шланг Сл

Seite 79 - 

34Кір жуу құралы мен мата жұмсартқышы мөлшерлеуі тартпасында жиналуы мүмкін. Тартпаны және төлкелерді алып тастап, жиналған қ

Seite 80 - 

35ҚазаҚ •Қатып қалғанда өнім қалыпты түрде жұмыс істемейді. Өнімді қыста қатып қалмайтын жерге орнатыңыз. •Өні

Seite 81 - 

36 •Барабанды босатыңыз, барабан ішіне резеңке бөлігіне дейін 50–60 °C дәрежедегі жылы су құйыңыз, есікті жауып, 1–2 сағ

Seite 82 - 

37ҚазаҚӨнімде ақаулық пайда болғанда LG Electronics қызмет көрсету орталығы дәл диагностика жасауын қаласаңыз, о

Seite 83 - 

38 •Бұл кір жуу машинасы ақауларды бастапқы кезеңінен бастап анықтау және талдау үшін автоматты қате бақылау жүйесімен жабдықт

Seite 84 - 

39ҚазаҚ   •Аша розе

Seite 85

40   •Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.

Seite 86 - 

41ҚазаҚ   •Есікті толық жабыңыз. « , , » босатылмаса, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз

Seite 87

42Бұл шектеулі кепілдікпен қамтылмайды: •Қызмет өнімді жеткізу, таңдау, орнату не жөндеуге арналған қызмет сапарлары; өнімді пайдалану туралы тұтынушы

Seite 88 - 

43ҚазаҚСорғыш сүзгінің тығылуы себебінен ақпай қалу.Сорғыш сүзгісін тазалаңыз.Су келмей тұр, себебі су қабылдайтын клапан сүзгілері бітелген немесе су

Seite 89

09Русский10 см2 см2 см допустимый уклон пола под всей площадью стиральной машины составляет 1°.

Seite 90

44Өнімді жеткізуге, алуға, орнатуға немесе өнімді пайдалану нұсқаулығына арналған қызмет көрсету сапарлары. Өнімді алып, қайта орнату.Деңгей1°Кепілдік

Seite 91 - Ескертпелер үшін

Ескертпелер үшін

Seite 92 - 



Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare