10Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigeratorpower cord is not plugged into the wall outlet.• If your refrigerator does
11Height adjustmentMake them level by inserting flat (-type) driver into the groove of the left height adjustingscrew and rotating it clockwise ().Ma
12OperationStartingAdjusting the temperatures and functionsWhen your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operatingtempera
13Operation1. Display Power Saving Mode This function places the display into power saving mode until the next time thedoor is opened. Press the FREEZ
Operation14•Reference : Hold your cup in place for a couple of seconds after dispensing ice or water sothe last few drops go in to your cup instead of
Operation15Ice is lumped togetherIf the ice lumps together, take it out, break it apart, and put it back into the storage bin.When the icemaker prod
16This button stops operation of different button and dispenser function. Locking or Release is repeated whenever the is pressed more than 3
Operation17Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made afterrefrigerator installation.This is also necessary when the
18Operation132123ShelfThe refrigerator compartment shelves are adjustable so you can locate them accordingto your needs.Slide ShelfPull the shelf ahe
19OperationOptiFresh temperature binOptiFreshYou can select optimum temperature to store some types offoods.- Vegetables, fruits, cold storage items r
2EntryImportant safety instructionsIdentification of partsWhere to installDoor removalMount the freezer and refrigerator compartment doorsWater supply
20Suggestion on Food StorageLocation of foods(Refer to Identification of Parts, page 4.)Store small foods such as bread, snacks, etc.Store various fro
Suggestion on Food Storage21Storing foodsStore fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is animportant factor in mai
22Care and MaintenanceHow to remove and replace partsFreezercompartmentlampFreezercompartmentshelfDoor rack andsupportIce storage binAfter dispenser i
23Care and MaintenanceTo remove the vegetable compartmentcover, pull out the vegetable compartmenta bit to the front , lift the front part of theveg
24Care and MaintenanceFilterreplacement•Replacing filter causes small amount of water (around 1 oz or 25 cc) to flow out. Please put up a cup under th
25Care and MaintenanceGeneral informationCleaningDuring average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigeratorin operation
26Care and MaintenanceTroubleshootingBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense.This list includes common occ
Care and Maintenance27Refrigeratorcompressordoes not run.OccurrenceTemperatures aretoo coldTemperature in thefreezer is too coldbut the RefrigeratorTe
Care and Maintenance28Sound and NoiseOccurrenceLouder soundlevels whenRefrigerator is on.Louder soundlevels whencompressor comes on.Moisture collectso
Care and Maintenance29Odors in RefrigeratorOccurrenceDoor(s) will notclose.Door(s) will notclose.Drawers aredifficult to move.DispenserDispenser will
EntryThe model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigeratorcompartment of this unit. These numbers are unique to this unit a
Care and Maintenance30CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS: To Prove Warranty CoverageRetain your Sales Receipt to prove date of purchase.A copy of your Sales
LG ELECTRONICS, INC.LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - USAYour LG Refrigerator will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be d
32EnregistrementInstructions de sécurité importantesIdentification des composantsOù l’installerExtraction de la porteMontez les portes à compartiment
EnregistrementLe modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partiearrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ce
34Identification des composantsDANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés.Before you throw away your old refrigerator or freezer:Avant de vous d
Installation35Plancher solide etplatUne distanceappropriée desarticlesadjacentsLà oùl'approvisionnement en eaupeut êtrefacilement reliédans un en
Extraction de la porteSi vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner desblessures graves ou la mort de la personne qui faitl’installation.Si votre
37InstallationMontez les portes à compartiment ducongélateur et du réfrigérateInstallation d'approvisionnement en eauPassez le réfrigérateur laté
38Instructif pour la connexion d’eauLissez attentivement les instructions avant de commencer.Connexion duréfrigérateurà une source d’eauRaccordez seul
391. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant.2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le tempsnécessaire pour l
4Identification of partsDANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:Take off the doors but leave the shelv
40Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentationn’est pas branché à la prise de courant murale.• Si votre réfrigér
41InstallationAjustement de la tailleFaite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis deréglage de hauteur gauc
42FonctionnementDémarrageRéglage des températures et des fonctionsLorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabilise
43FonctionnementVous pouvez régler la température du compartiment du congélateur et duréfrigérateur.❇ Lorsque vous appuyez sur le bouton, la sélection
Fonctionnement44La glacière automatique peut produire 8 pièces de glaçons en même temps, c’est-à-dire, 70-120 pièces par jour. Mais ces quantités peu
45FonctionnementLes glaçons s’entassentSi les glaçons s’entassent, enlevez-les du bac à stockage de glaçons, coupez-les enpetits morceaux, puis remet
46FonctionnementCe bouton empêche l’utilisation des différentes fonctions des boutons etde la function de distributeur. La fermeture ou le dégagement
Fonctionnement47Jetez les premiers glaçons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ 7 verres) produits toutde suite après la première installation
48FonctionnementEtagèreL’étagère du compartiment du réfrigérateur est amovible, vous pouvez donc la placer àla hauteur nécessaire en fonction des alim
49FonctionnementCasier à temperature OptiFreshOptiFreshVous pouvez choisir la température optimale pour stockern’importe quel types de nourritures.- l
Installation5Strong and even floorA properdistance fromadjacent itemsWhere watersupply can beeasily connectedin a dry placeWhere it is freefrom heat P
50Conseils pour le stockage des alimentsRangement des aliments(Voir identification des composants)Stockez de petits aliments tels que: du pain, des ca
Conseils pour le stockage des aliments51Stockage des alimentsStocker des aliments frais dans le compartiment du réfrigérateur. La manière dont lesali
52Entretien et maintenanceComment démonter les composantsLampedu compartimentdu congélateurEtagèredu compartimentdu congélateurSupport etbalconnetde l
53Entretien et maintenancePour enlever le couvercle du bac àlégumes, tirez un petit peu en avant le bac, levez la partie frontale du couvercle dubac
54Entretien et maintenanceRemplacementDu filtre•Mettre un godet au-dessous du trou lors du remplacement du filtre, puisque un peud’eau(25cc) coule pen
55Entretien et maintenanceInformation géneráleNettoyageLors des vacances d’une durée moyenne, il est peut-être mieux de laisser leréfrigérateur en mar
Entretien et maintenance56DépannageAvant de faire un appel de service, vérifiez cette liste. Cela peut vous faireéconomiser du temps et de l’argent.Ce
Entretien et maintenance57Le compresseurdu réfrigérateurne marche pas.CasLa température ducongélateurest trop bassemais la températuredu réfrigérateur
Entretien et maintenance58Son et bruitCasDes bruits plus hauts quandle réfrigérateur est enfonctionnement.Des bruits plus hauts quand lecompresseur es
Entretien et maintenance59Des odeurs dans le réfrigérateurLes portesne fermeront pas.Les portesne fermeront pas.Les tiroirs sontdifficiles àdéplacerDi
Door removalElectric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious in
Entretien et maintenance60Le distributeurne fournira pasde la glace.Le distributeurest coincé.CasL’eau a unemauvaisesaveuret/ou odeur.Le distributeurn
LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEURVotre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, au choix de LG, s'il s'avère défectueux
62RegistroIndicaciones sobre seguridad importantesIdentificación de las piezasSuelo nivelado y resistenteDesinstalación de las puertasMonte las puerta
RegistroLos números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o enla parte posterior del compartimento refrigerador. Estos núme
64Identificación de las piezasPELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados.Antes de deshacerse de su antiguo frigorífico o congelador:Desmont
Instalación65Ubicación de lainstalaciónA una distanciaadecuada deelementoscercanos Donde puedaconectarfácilmente elsuministro deagua, en lugarsecoLejo
Desinstalación de las puertasDe lo contrario, puede producirle la muerte o dañosgraves.Si la puerta de acceso es demasiado estrechapara introducir la
67InstalaciónMonte las puertas de los compartimentos delcongelador y del frigoríficoPrevio a la instalaciónPase el frigorífico lateralmente a través d
68Instrucciones de conexión a un suministro de aguaLea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.Conecte el frigoríficoa una fuente desu
691. Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación.2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir lapresió
7InstallationMount the freezer and refrigeratorcompartment doorsWater supply installationPass the refrigerator laterally through the accessdoor as sho
70Instrucciones de usoAntes de realizar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable dealimentación del frigorífico no está enchufado a la to
71InstalaciónAjuste de alturaLa puerta del frigorífico se cerrará con suavidad elevando la parte frontal y ajustandoel tornillo de ajuste de la altura
72FuncionamientoInicioAjuste de las temperaturas y las funcionesCuando se instala el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice a lastempe
73Funcionamiento1. Mostrar modo ahorro de energíaActiva la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultáneamente el botón Congelador
74Funcionamiento•Referencia: Mantenga el vaso en posición durante un par de segundos tras la dispensaciónde hielo o agua, a fin de que las últimas got
Funcionamiento75El hielo se agrupa en bloquesSi el hielo se agrupa en bloques, retírelo, rómpalo en trozos y vuelva a colocarlo enel recipiente.Cuan
76FuncionamientoEste botón cesa el funcionamiento de un botón diferente y de la funcióndispensador. El bloqueo y el desbloqueo se repetiránsiempre q
FuncionamientoOtras funcionesVentana indicadora de temperatura ambiente. La temperatura sólo se muestra entre 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C). Las temper
78FuncionamientoBandejaLa bandeja del compartimento refrigerador es móvil, de manera que se puede colocar ala altura deseada, dependiendo de las neces
79FuncionamientoTemperatura del compartimentoOptiFresh OptiFreshUsted puede seleccionar la mejor temperatura paraalmacenar cierto tipo de alimentos. -
8Water connection instruction guideRead all directions carefully before you begin.Connecting the refrigerator to a water sourceConnect to potable wate
80Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentosColocación de los alimentos(Consulte la sección Identificación de las piezas)Guarde alimentos pe
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos81Almacenamiento de los alimentosAlmacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El
82Cuidado y mantenimientoDesinstalación de las piezasLámpara delcompartimentocongeladorBandeja delcompartimentocongeladorEstantería de lapuertaDepósit
83Cuidado y mantenimientoPara retirar la cubierta del compartimentode verdura, tire ligeramente hacia delantedel compartimento , eleve la parte fron
84Cuidado y mantenimientoCambio del filtro •El recambio del filtro causa una pequeña acumulación de agua (unos 25cc) de drenaje.Coloque un recipiente
85Cuidado y mantenimientoInformación generalLimpiezaDurante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar elfrigorífico funcionando.
Cuidado y mantenimiento86Solución de problemasConsulte esta lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarletiempo y dinero. En
Cuidado y mantenimiento87El compresor delfrigorífico nofunciona.IncidenciaLa temperatura en elcongelador esdemasiado fría, perola del refrigerador esc
Cuidado y mantenimiento88RuidosIncidenciaNiveles sonoros máselevados durante elfuncionamiento.Niveles sonorosmás elevadosdurante elfuncionamiento delc
Cuidado y mantenimiento89Olores en el frigoríficoIncidenciaLas puertas nose cierran.Las puertas nose cierran.Loscompartimentosse abren condificultad.S
91. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressureon the line. It may help
Cuidado y mantenimiento90No sale hielodelsuministrador.Elsuministradorde hielo estáatascado.IncidenciaEl aguapresenta unsabor y olorextraños.No sale a
LG ELECTRONICS, INC.REFRIGERADOR LG, GARANTÍA LIMITADA – EE.UU.Su Refrigerador LG será reparado o reemplazado, a la opción de LG, si se encuentra que
Kommentare zu diesen Handbüchern