LG LS-C186VDL2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG LS-C186VDL2 herunter. LG LS-C186VDL2 manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FRANÇAIS
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation séparée du
type montée sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement
ce manuel et gardez-le pour toute référence future.
Avant son installation, ce conditionneur d'air doit être
soumis à l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'électricité (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de l'utilisateur

FRANÇAISCONDITIONNEUR D'AIR(Installation séparée dutype montée sur paro)Manuel de l'utilisateurAvant d'utiliser votre conditionneur d&a

Seite 2 - TABLE DES MATIERES

Introduction10ClimatiseurIntroductionSymboles utilisés dans ce manuelCe symbole vous avertit sur un risque d'électrocution.Ce symbole vous averti

Seite 3 - Précautions de sécurité

Sécurité électriqueManuel de l'utilisateur 11FRANÇAISSécurité électriqueATTTENTION : Cet appareil doit être correctement raccordé à la terre.Af

Seite 4 - ■ Opération

Sécurité électrique12ClimatiseurUtilisation temporaire d’un adaptateurNous décourageons fortement l’utilisation d’un adaptateur en raison du danger po

Seite 5

Sécurité électriqueManuel de l'utilisateur 13FRANÇAISVoyants lumineux de fonctionnementCommande à distanceConservation et conseils pour l'

Seite 6 - ATTENTION

Consignes d'utilisation14Climatiseurla télécommande transmet des signaux au système.• Mode refroidissement( ), Modèle pompe chaleur( )Volet b

Seite 7

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 15Consignes d'utilisationONRefroidissement Déshumidification santéAutomatiqueChauffage (uniquement modèle

Seite 8 - ■ Disuse

Consignes d'utilisation16ClimatiseurONRefroidissementDéshumidification santéAutomatiqueChauffage (uniquement modèle avec pompe chaleur)Pour augme

Seite 9 - Avant l'utilisation

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 17Consignes d'utilisationONRefroidissement Déshumidification santéChauffage (uniquement modèle avec pompe

Seite 10 - Introduction

18ClimatiseurONRefroidissementDéshumidification santéChauffage (uniquement modèle avec pompe chaleur)AutomatiqueFonctionnement déshumidification santé

Seite 11 - Assurez-vous de l’existence

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 19Consignes d'utilisationONRefroidissement Déshumidification santéAutomatiquePour augmenter la température

Seite 12 - Couvercle

2ClimatiseurManuel de l'utilisateur ClimatiseurTABLE DES MATIERESPOUR VOS ARCHIVESEcrivez le modèle et le numéro de série ici:Modèle NºNº de séri

Seite 13 - Voyants lumineux de

20Climatiseurou ouFonctionnement réfrigération à jet❐ Avec la fonction REFRIGERATION A JET, à tout moment, le conditionneur d'air se met en march

Seite 14 - Mode d'utilisation

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 21Consignes d'utilisation❏A tout moment pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur

Seite 15 - FRANÇAIS

Fonctionnement de la purification par NEO PLASMA (Facultatif)Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.L'unité répondra en faisant entendre unbip.1Ouvri

Seite 16

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 23Consignes d'utilisationONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETAUTO CLEANFonctionnement 2eFAppuyez sur le boutonMarc

Seite 17

24ClimatiseurSleep ModeRéglage du tempsMise en marche retardée/Arrêt programméTemporisateur Mise en marche retardée AlluméTemporisateur Mise en marche

Seite 18

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 25Consignes d'utilisationNettoyage automatique (optionnel)1. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton

Seite 19

Power buttonVitessemazimumProcedure di funzionamento impiegate quando non è possibileutilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando

Seite 20

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 27Entretien et réparationsUnité externeLes serpentins d'échangeur de chaleur et les prises d'air du p

Seite 21

28ClimatiseurNettoyage du filtreEntretien et réparationsCrochet dupanneau avantFiltre à airCrochet desuspension• Durée d’utilisation recommandée : env

Seite 22

FRANÇAISManuel de l'utilisateur 29Entretien et réparationsProblèmes et Solutions CommunsAvant de contacter les services d'entretien :Si vo

Seite 23

Précautions de sécuritéManuel de l'utilisateur 3FRANÇAISPrécautions de sécuritéPour éviter de réels préjudices ou pour éviter que l'utilis

Seite 24 - Additional features

30ClimatiseurRésolution des problèmesIl est possible que le climatiseur fonctionne anormalement lorsque :Problème Le climatiseur est débranché. Le f

Seite 25

P/No.: 3828A20535F

Seite 26 - Power button

Précautions de sécurité4ClimatiseurPrenez soin lorsque vousdéballez et installez ceproduit.• Les bords aiguisés peuventprovoquer des blessures. Faites

Seite 27 - Entretien et réparations

Précautions de sécuritéManuel de l'utilisateur 5FRANÇAISUtilisez une prise de courantdédiée pour cet appareil.• Autrement, vous risquerez depro

Seite 28 - Nettoyage du filtre

Précautions de sécurité6ClimatiseurDébranchez l'appareil avantd'effectuer toute opération denettoyage ou de maintenance. • Autrement, vous r

Seite 29

Précautions de sécuritéManuel de l'utilisateur 7FRANÇAISN'emmagasinez ni n'utilisezde substances inflammablesou combustibles près duc

Seite 30 - Résolution des problèmes

Précautions de sécurité8ClimatiseurNe rechargez ni démontez les piles. Ne placezpas les piles sur le feu. • Elle peuvent brûler ou exploser.Si le liqu

Seite 31 - P/No.: 3828A20535F

Avant l'utilisationManuel de l'utilisateur 9FRANÇAISAvant l'utilisation1. Contactez un spécialiste en installations pour l'insta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare