LG LMX28987ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG LMX28987ST herunter. LG LMX28987ST manuel du propriétaire [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
P/No. MFL62184505
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l’appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LMX28987**
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LMX28987**

P/No. MFL62184505Please read this guidethoroughly beforeoperating and keep it handyfor reference at all times.Veuillez lire ce guide attentivementavan

Seite 2

54ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIRENLÈVEMENT DES PORTESwAVERTISSEMENTRisque d’électrocutio

Seite 3

55ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)• Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieurede couverture de charnière (1).•

Seite 4 - ÉLIMINATION DES CFC

56ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTESCommencez par installer la porte de droite.• Abaissez la porte sur la tige de cha

Seite 5 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

57ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.)• Poussez le tube d'approvisionnement eneau (6) dans le trou sur le

Seite 6 - FONCTIONS SPÉCIALES

58ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE• Afin d’é carter tout risque de blessures ou dedommages

Seite 7

59ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)wMISE EN GARDE• Afin d’é carter tout risque de blessures ou dedommages au produit ou à la propriété, deuxp

Seite 8 - DÉGAGEMENTS

60ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)wAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux

Seite 9 - REVÊTEMENT DE SOL

61ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)wAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux

Seite 10 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

62RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentationd’eau potable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi

Seite 11 - ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)

IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau,débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentationélectrique.• Coupez la co

Seite 12 - RÉINSTALLATION DES PORTES

46CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...47Élimination des CFC ...

Seite 13

64MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas

Seite 14

65NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)ALIGNEMENT DES PORTESDÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :• Enlevez l

Seite 15

66FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 69 à 71.AFFICHEUR DELL’affichage à Led

Seite 16

67FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE (SUITE)TOUCHE ALARME/VERROUILLAGEAppuyez sur cette touche pour contrôler l’alarme d’ouverture de porte.Appuyez sur

Seite 17

68L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d

Seite 18 - Alimentation d’eau froide

69RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température ducongélateurPour régler la température du compartimentcongélateur, pressez la t

Seite 19

wATTENTION• Si vous remplissez un contenant avec une petite ouverture, utilisez-le à proximité immédiate du distributeur d’eauou de glace.• Ne pas met

Seite 20 - Nivellement

Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages.71RÉGLAGE DES FONCTIONSRÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR

Seite 21 - DÉMARRAGE

• Maintenez les mains et les outils à distance du bacà glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriezcasser quelque chose ou vous blesser.La mac

Seite 22

73MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est produite dans la machine à glaçonsautomatique puis acheminée au distributeur. Lamachine peut produire 6 gl

Seite 23 - FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS

47MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tou

Seite 24 - L’AFFICHEUR DEL

74CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés

Seite 25

75RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp

Seite 26 - INTERRUPTEUR DE GLACE

76RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles simi

Seite 27 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

77ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de p

Seite 28 - FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE

78ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à lé

Seite 29 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE

79ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Pour enlever le verre• Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au-dessous du couvercle du ba

Seite 30 - CONSERVATION DES ALIMENTS

80NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive

Seite 31 - RANGEMENT DES ALIMENTS

81REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUIl est recommandé de remplacer le filtre lorsquel’indicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeurd’eau ou la m

Seite 32 - Positionnement des clayettes

82AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste

Seite 33

83AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur

Seite 34 - TEMP. SELECTOR

48MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieurde l'appareil, ni une bougie pour s

Seite 35

84AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans leréfrigé

Seite 36 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

85AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLe distributeur nefournit pas deglace.Un son de glace quitombe.Un son d

Seite 37 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

86DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é vol

Seite 38

87LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, vot

Seite 39

P/No. MFL62184505

Seite 40

49RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécurité des

Seite 41

50FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DECOMMANDELes commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur DEL indique les températures

Seite 42

51PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreuxautres composant

Seite 43 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

52CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•

Seite 44 - P/No. MFL62184505

53REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Pour évit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare