LG kg130 Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Veuillez lire ces recommandations.Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal.Des
informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d'ORIGINE.
Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l'exigent, par
exemple dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation
correspondante.
Entretien et réparation
Avertissement! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Images
Sons
Autres
Jeux et appl.
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré.
Dans le cas de messages courts, vous pouvez insérer les images par
défaut ou les images téléchargées dans Album média.
Affiche la liste des fichiers son.
Vous pouvez stocker tous types de fichiers dans ce dossier.Ce dossier
est utilisé principalement pour le transfert de fichiers d'un PC vers un
autre.
Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre
téléphone.
Perso Menu 6
Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
Profils Menu 7
Remplacement des fusibles
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être remplacés par des fusibles de même
type.N'utilisez jamais un fusible de taille supérieure au précédent.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant
la batterie, prenez en compte les conseils suivants:
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de
conduite le requièrent.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsqu celle-ci n’offre plus des performances
acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire
de la remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
l’exposition aux ondes radio
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption
spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate)
Le KG130 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces
exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et
leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (SAR). Les tests de SAR sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissus.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une
utilisation à l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
s
l
i a
t
e D
s
r
e i l p
p
u
S
e
m
a
N
s s e r d d A
s
l
i
a t
e
D
t
c
u
d
o r
P
e m
a N
t
c u
d o
r P
e m a N
l
e
d
o M
e m a N e d a r T
s l i a t e D s d r
a d n
a t S e l b a
c
i
l p p
A
C E / 5 /
9
9
9
1
e v i t c e r i D
E T
T & R
n o
i t a
m
r
o f
n
I y
r a
t n
e m
e
l
p
p
u S
. T B A B y b d e i f i r e v s i s d r a d n a t s e v o b a o t y t i m r o f n o c e h T
n o i t a r a l c e D
EN 301 489-01 V1.6.1(09-2005)
EN 301 489-07 V1.2.1(08-2002)
EN 60950-1 : 2001
EN 50360 : 2001
EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
12.Mar.2007
Date et heure
Langues
Affichage
seau
Appel
Sécurité
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du
téléphone.
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du
seau est définie sur Automatique.
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur
la touche [OK] dans le menu Réglage.
Certaines fonctionnalités de votre téléphone sont protégées par mot de
passe.
Demander code PIN: vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu'il
demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est
allumé.
Verr.:permet de définir le délai d'attente avant d'activer le verrouillage
clavier automatique.Vous devrez activer le clavier en appuyant deux fois
sur les touches latérales permettant de régler le volume.
Paramètres Menu 9
Mode Avion
Économie
d'énergie
Réinitiqliser
état mémoire
Verrouillage téléphone: permet de définir un code sécurité afin
d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Interdiction appel: Le service d'interdiction d'appels vous empêche
de recevoir ou d'effectuer certaines catégories d'appels. Cette fonction
exige un mot de passe d'interdiction d'appels.
Numéro fixe (selon carte SIM): Vous pouvez limiter les appels
sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros
sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels vous
souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être
ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe.
Changer codes: PIN est l'abréviation de Personal Identification
Number (numéro d'identification personnel) ; ce numéro permet
d'empêcher l'utilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d'accès: code de sécurité, code PIN,
code PIN2.
Si vous sélectionnez Activé, la connexion entre le téléphone et le réseau
sera interrompue.
Cette fonction permet d'économiser la batterie en maintenant la
luminosité du rétroéclairage à 40%.
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d'usine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire disponible.
Paramètres Menu 9 (suite)
Informations
Numéro de service: permet d'accéder à la liste des numéros de
service attribués de façon sécurisée par le fournisseur de services.
Numéro personnel: vous pouvez enregistrer et consulter vos numéros
personnels sur votre carte SIM.
Carte de visite: permet de créer votre propre carte de visite avec
votre nom, votre numéro de téléphone portable, etc.
Contacts Menu 8 (suite)
Rechercher
Nouveau contact
Numéros abrégés
Groupes
Copier tout
Supprimer Tout
Paramètres
Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire.
Remarque:
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom ou du numéro à rechercher.
Ce menu vous permet d'ajouter des entrées à l'annuaire.
Vous pouvez attribuer les numéros de certains de vos contacts aux
touches à .
Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 membres par groupe, pour un maximum
de 7 groupes.
Vous pouvez copier des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la
mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM
ou de la mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts.
Contacts Menu 8
Envoyé
écouter la
messagerie vocale
Info messages
Modèles
Paramètres
Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés. Vous pouvez
ainsi vérifier l'heure d'envoi et le contenu d'un message.
Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale
(si disponible via votre réseau).
Les messages du service info sont des messages texte fournis par le
seau au téléphone.
La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et
modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de
seau.
Messagerie Menu 5 (suite)
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such as
your PIN, any optional services available and
many others.
Important!
]
The plug-in SIM card and its contacts can be
easily damaged by scratches or bending, so
be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out of
the reach of small children.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
5
4
3
21
instalation de la carte sim et changement de la batterie
1
SIM
32
4 5
Phone Components
Fully charge the
battery before using it for the first time.
Earpiece
LCD Screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and to
enter numbers or characters in
edit mode.
: Send key
You can dial a phone number and
answer incoming calls.
: End /Power key
Allows you to power the phone on
or off, end calls, or return to
Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs the
functions indicated by the text on
the display immediately above
them.
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare