LG KA68030F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG KA68030F herunter. LG KA68030F Instruktionsbogen Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installerings- og betjeningsvejledning
Glaskeramisk
induktionskomfurplade
For at undgå ulykker eller skader på kogepladen er det vigtigt at læse
denne betjeningsvejledning, før den installeres eller ibrugtages første
gang. Behold venligst denne vejledning til senere brug.
KA68030A
KA68030F
P/No.: MFL37855825
www.lg.com
DK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Glaskeramisk

Installerings- og betjeningsvejledningGlaskeramiskinduktionskomfurpladeFor at undgå ulykker eller skader på kogepladen er det vigtigt at læsedenne bet

Seite 2 - Kære kunde

10Egnet køkkenudstyrStørrelse på køkkengrejetOp til en vis grænse tilpasser induktionskogezonen sig selv tildiameteren på køkkengrejets bund. Dog er d

Seite 3

11Gryder og panderJo bedre gryde, jo bedre madlavningsresultater.• Man kender gode gryder og pander på deres bunde. Bunden skalvære så tyk og flad som

Seite 4 - Sikkerhed

12Egnet køkkenudstyrEnergisparerådDer kan spares værdifuld energi ved overholdelse af følgendepunkter:• Stil altid gryder og pander på pladen, før kog

Seite 5 - Sikkerhed ved brug

13Beskrivelse af komfuretKogezoner og -styringInduktionskogezone17cm1900W (normal) 2400W (med booster)Induktionskogezone 22cm 2200W (normal) 3300W (me

Seite 6

14Komfurets nøglefunktioner• Induktionskogezone: Komfuret er udstyret med keramisk glas oginduktionskogezoner. Induktionen opvarmer øjeblikkeligt bund

Seite 7

15• Varmholdningsautomatik: Med forreste venstreinduktionskogezones temperaturkontrol kan den ønskedetemperatur indstilles præcist til funktionen. Der

Seite 8 - Induktion

16BetjeningsvejledningFør første ibrugtagningRengøring før brugTør den keramiske glasoverflade med en fugtig klud ogrengøringsmiddel til keramiske kog

Seite 9

17Valg af kogezoneVed at berøre tasten for den pågældende kogezone ( ) ,( ) kanman indstille og justere det ønskede effektniveau ( ) til (

Seite 10 - Egnet køkkenudstyr

18Betjeningsvejledning Når ( ) berøres tilbage til nul, slukkes brænderne.1. Indstilles hurtigt, når effektniveauet »0« vises på displayet.Berør t

Seite 11 - Gryder og pander

19BoosterfunktionMed boosterfunktionen kan man øge strømstyrken iinduktionsbrænderen midlertidigt. Med denne funktion kan manf.eks. bringe en stor por

Seite 12

2Kære kundeLæs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt.Først og fremmest er det vigtigt at iagttage »sikkerhedsafsnittet« påførste par sider.O

Seite 13 - Beskrivelse af komfuret

20Betjeningsvejledning OpvarmningsautomatikAlle fire kogezoner kan indledningsvist sættes til fuld strømstyrke i en kortperiode. Det hjælper med til a

Seite 14 - Komfurets nøglefunktioner

21BørnelåsMed denne tast kan styrepanelet låses som børnesikring. Nårtasten berøres igen i samme tidsrum, ophæves børnelåsen.4. Når funktionen er færd

Seite 15

22BetjeningsvejledningTimerVarigheden for en tilberedning kan indstilles med den indbyggedetimer for alle kogezoner. Når kogetiden er udløbet, slukker

Seite 16 - Betjeningsvejledning

232. Brug tast ( ) eller ( ) til at indstille eller justere den ønskedetid.Efter få sekunder starter timeren automatisk og vil vise, hvor mege

Seite 17 - Valg af kogezone

24Betjeningsvejledning VarmholdningsautomatikMed forreste venstre induktionskogezones temperaturkontrol kanen ønsket temperatur indstilles præcist til

Seite 18

25< Grilning >Varm aldrig madolie, fedt eller smør uden at holde det under opsyn.Det kan bryde i brand!1. Sæt gryden på den venstre induktionsko

Seite 19 - Boosterfunktion

26Betjeningsvejledning Problemer i beskrivelsen afvarmholdningsautomatikkenVandet koger ikke rigtigt.Maden koges for meget.Når grillen bruges, bliver

Seite 20

27Synlig LED Når induktionsbrænderen bruges, tændes en ring rundt om kogezonen. På den måde får man visuel hjælp til at følge status. Når induktionsbr

Seite 21 - Børnelås

28Anvendelsesmåder, borde, rådDiagram til indstilling af kogezonerneVarmeindstilling9 eller booster7-96-74-53-42-31-20OpvarmningKraftigBruningFritures

Seite 22

29Hvis et element er i konstant anvendelse i lang tid, uden atindstillingen er blevet ændret, aktiveres den automatisketidsbegrænser.Derefter indstill

Seite 23

3IndholdSikkerhed ... 4-7Induktion ...

Seite 24

30Rengøring og plejeRengøringsindsatsen ved glaskeramiske induktionskogeflader erbetydeligt mindre end ved kogeflader med stråleopvarmning:- Induktion

Seite 25

31Let tilsmudsning1. Tør den keramiske glasoverflade med en fugtig klud og en smulerengøringsmiddel til kogetoppe.2. Tør efter med en ren klud. Der må

Seite 26

32Rengøring og plejeProblematisk snavs1. Fjern straks sukker, smeltet plast, aluminiumsfolie, eller andrematerialer, der kan smelte, med en glasskrabe

Seite 27 - Synlig LED

33InstalleringsvejledningTekniske dataVigtigt! Det nye komfur må kun installeres og tilsluttet af engodkendt fagmand.Følg venligst denne vejledning, d

Seite 28 - Anvendelsesmåder, borde, råd

34InstalleringsvejledningForordninger, standarder, direktiverDette komfur overholder følgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6om sikkerhed vedr

Seite 29 - Automatisk tidsbegrænser

35Sikkerhedsvejledning til installatøren• Der skal indsættes en anordning i den elektriske installation, dermuliggør, at apparatet kan afbrydes fra st

Seite 30 - Rengøring og pleje

36InstalleringsvejledningEl-tilslutningFør tilslutning kontrolleres, at komfurets nominelle spænding, det erden spænding, der står på specifikationspl

Seite 31

37Advarsel: Vær opmærksom på (overensstemmelse) i fase- ognulledningsfordeling mellem husets installation ogapparatet (tilslutningsdiagram), ellers ka

Seite 32

38Installeringsvejledning Forbudt!OK !OK, men anbefales ikke!OK, men overhold mindsteafstand!50 mm50 mmMin 760 mm50 mm

Seite 33 - Installeringsvejledning

39Indbygning<Fig. 2>Fjern afstivningenfrakøkkenelementet,så komfuret kan fåluft tilført.<Fig. 3>Følg fig.3 for min.krævede afstandepå flad

Seite 34

4SikkerhedDette komfurs sikkerhedsaspekter er i overensstemmelse medaccepterede tekniske standarder og IEC-standarderne. Somproducent mener vi dog ogs

Seite 35

40Installeringsvejledning<Fig. 4>Udskæring til hus og placering af monteringsbøjler.155155155CLCL155552.8492.6

Seite 36

41Brædtet monteres under komfurpladen.<Fig. 5>Komfurpladen sættes ned i udskæringen, som vist i fig. 5.Forsigtig! Det er meget vigtigt at holde

Seite 37

42Installeringsvejledning<Fig. 7>Komfurpladen fjernes ved at trykke den ud fra neden af.

Seite 38

43FejlfindingDer er ofte en simpel forklaring på fejlfunktion. Læs venligst denmedfølgende vejledning, før der ringes efter eftersalgsservice:Problemb

Seite 39 - Indbygning

44FejlfindingProblembeskrivelseIndikator viser ( )Mulige årsager eller måder til afhjælpning• Kontroller at husets sikringer er relevantefor komfu

Seite 40

45Displaye2FejlSynlig LEDtemperaturer for høj.HandlingHvis temperaturen forden synlige LED erover detspecificerede, visesdenne meddelelse.Annuller (

Seite 41

46FejlfindingProblembeskrivelse Indikator viser ( )Blink ( )Boosteren virker ikke.ReparationerReparationer kan kun udføres af serviceteknikere

Seite 42

47ServiceEmballage og gamle apparaterDet nye komfur var beskyttet af egnet emballage på vejen frem tilkøberen. Alle materialer, der er brugt hertil, e

Seite 43 - Fejlfinding

Trykt i KoreaSådan smider du dit gamle apparat ud1. Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-

Seite 44

5BørnesikringADVARSEL! Tilgængelige dele kan blive varme under brug. Småbørn skal holdes på afstand.Dette komfur er ikke beregnet til, at små børn ell

Seite 45

6SikkerhedSikkerhed ved rengøring• Mikrobølgeovnen skal betjenes med den yderste låge åbnet.• Sluk altid komfuret før rengøring.• Af sikkerhedsgrunde

Seite 46

7Bortskaffelse af gamle apparaterADVARSEL: Før gamle apparater bortskaffes, bedes devenligst gøres ubrugelige, så de ikke udgør en farekilde.Dette gør

Seite 47 - Emballage og gamle apparater

8InduktionKogezonernes funktionDer ligger en induktionsspiral under den keramiske kogeoverflade.Dette skaber magnetfelter, der indvirker direkte på bu

Seite 48 - Trykt i Korea

9Egnet køkkengrej til madlavning med induktionZonerGryder og pander• I princippet er alle gryder og pander med magnetisk bund egnede.Det drejer sig om

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare