LG FH0C8CDS7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG FH0C8CDS7 herunter. LG FH0C8CDS7 Руководство пользователя [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 93
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
N
S
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED APPROVED
이 찬 호
16.07.21
이 다 정
16.07.20 16.07.21 16.07.22
14.11.03
최 재 현
김 현 석
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
승인자
PREPARED
시방자
DATE
년/월/일
REF. NO.
시방 번호
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
김현석이다정2016/08/08EAGG701415 인쇄내용 개선
김현석이다정2016/08/19EAGG800622 인쇄내용 개선
김현석이다정2016/08/23EAGG800714 제품 규제 문구 추가
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PDF
ILLUSTRATOR
182 182
752
MFL69283950
MANUAL,OWNER’S
TT27_WO_17kg
1/1
MFL69283950
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
P/NO. 다
<FRONT> <BACK>
WORK
BRAND
LG
50
FH0C8CDSK(0~9)
FH0C8CDS7
MODEL
P/NO.
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
1
PRINTING DEGREE
LG MODEL 명
A**PCOM
SUFFIX
Russian+
Kazakh
LANGUAGE
92
PAGE
TT 27
수정 업체 : 인쇄물 개발파트
양산 업체 : 국제인쇄
REMARK
SEC.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
내지:SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
외지:SNOW WHITE 150g OFFSET 인쇄
MFL69283950
5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL,OWNER’S

DWG.No.TRIG.DR COMPLETED도면 DR 완료완료일 : LG 전자 (주)LG Electronics Inc.UNIT SCALENSmmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED이 찬 호16.07.21이 다 정1

Seite 2 - СТИРАЛЬНАЯ

09РУССКИЙТребования к месту установкиРасположение80,2 см2,5 см2,5 смРовный пол: допустимый уклон пола под всей площадью стиральной машины составляет 1

Seite 3 - СОДЕРЖАНИЕ

10Распаковка и снятие транспортировочных болтов1Снимите стиральную машину с пенопластовой подложки. •Сняв картон и упаковочные материалы, снимите маши

Seite 4 - ДЕТИ В ДОМЕ

11РУССКИЙИспользование противоскользящих подкладок (дополнительно)Установка стиральной машины на скользкой поверхности может привести к избыточной виб

Seite 5 - ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ

12Выравнивание стиральной машиныЕсли пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие прис

Seite 6 - Установка

13РУССКИЙПодключение шланга к водопроводному крануПодключение шланга с резьбой к крану с резьбойНакрутите соединение шланга на резьбу крана.Подключени

Seite 7

143Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение.Затяните промежуточную кольцевую пластину и четыре к

Seite 8 - Утилизация

15РУССКИЙУстановка сливного шланга •Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см. от пола. В противном случае вода не будет сливаться из стиральной

Seite 9 - УСТАНОВКА

16ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование стиральной машиныПеред первой стиркой выберите режим Хлопок 60 °C, добавьте половину дозы моющего средства и дождитесь око

Seite 10 - Требования к месту установки

17РУССКИЙСортировка белья1Проверьте ярлыки на одежде. •Там указан состав ткани и рекомендации по стирке. •Символы на ярлыках.Температура стиркиОбычн

Seite 11 - Распаковка и снятие

18Добавление моющих средствДозирование моющего средства •Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа, цв

Seite 12 - Деревянные полы (перекрытия

www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯСТИРАЛЬНАЯ МАШИНАПеред установкой внимательно прочтите данное руководство.Это облегчит установку стиральной машины

Seite 13 - Подсоединение к водопроводу

19РУССКИЙ •Не оставляйте кондиционер для белья в отделении дозатора более 2 дней (он может засохнуть). •Кондиционер автоматически добавляется во время

Seite 14 - Подключение шланга

20Панель управленияКнопка Вкл./Выкл. •Нажмите кнопку Вкл./Выкл., чтобы включить стиральную машину. •Нажмите кнопку Вкл./Выкл. и удерживайте 1 секунду,

Seite 15 - Язычок защелки

21РУССКИЙТаблица программПрограммы стиркиПрограмма Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаХлопокУлучшенный результат стирки бла

Seite 16 - Установка сливного шланга

22Программа Описание Тип тканиНеобходимая температураМаксимальная загрузкаБыстраяБыстрая стирка небольшого количества слегка загрязненных вещей.Цветно

Seite 17 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23РУССКИЙДополнительные опцииПрограммаРежим таймераSteamДоп. загрузкаTurbo WashПредпочи- таемыйБез складокХлопок● ● ● ●** ● ●Гипоаллергенная● ●* ● ● ●

Seite 18 - Сортировка белья

24Дополнительная программаРежим таймераМожно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку через

Seite 19 - Добавление моющих средств

25РУССКИЙПредпочитаемыйНастроенный цикл стирки можно сохранить как предпочитаемую программу.1Нажмите кнопку Вкл./Выкл..2Выберите программу стирки.3Выб

Seite 20 - ВНИМАНИЕ!

26CтиркиЗамачиваниеДанная опция может использоваться для стирки сильно загрязнённой обычной одежды или толстых и тяжелых изделий.Предв.стиркаЕсли бель

Seite 21 - Панель управления

27РУССКИЙБлoкиpoвкa oт дeтeй ( )Выберите эту функцию, чтобы заблокировать кнопки на панели управления и предотвратить вмешательство.Блокировка панел

Seite 22 - Таблица программ

28Использование интеллектуальной функции (дополнительно)Использование функции Tag OnТехнология Tag On позволяет удобно использовать функцию мобильной

Seite 23

СОДЕРЖАНИЕВ данном руководстве описана группа изделий, поэтому могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.Про

Seite 24 - Дополнительные опции

29РУССКИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ •Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может пр

Seite 25 - Дополнительная программа

30Очистка фильтра сливного насоса •В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функционирован

Seite 26 - Без складок

31РУССКИЙОчистка лотка для моющего средстваНе оставляйте моющее средство надолго в специальном отсеке и не используйте стиральную машину без перерыва

Seite 27 - Цикл Освежение

32Предупреждение о замерзании воды •Замерзшая машина не будет нормально функционировать. Обязательно установите ее там, где этого не может произойти.

Seite 28 - Моя программа

33РУССКИЙДействия при замерзании •Убедитесь в том, что барабан пуст, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закрой

Seite 29

34Использование функции Smart Diagnosis™ С помощью этой функции в случае возникновения неполадок или сбоев машины можно предоставить сервис-центру LG

Seite 30 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

35РУССКИЙПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК •Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует про

Seite 31 - Очистка фильтра сливного

36Признаки Причина РешениеСтиральная машина не включаетсяВозможно, шнур питания не вставлен или соединение ослабло. •Убедитесь, что штекер плотно вс

Seite 32 - Очистка барабана

37РУССКИЙСообщения об ошибкеПризнаки Причина РешениеНедостаточный напор воды в этом месте. •Попробуйте подключиться к другому крану.Краны подачи воды

Seite 33 - Предупреждение о замерзании

38Признаки Причина РешениеУбедитесь, что дверца открыта. •Закройте дверцу до конца. Если , , не сбрасывается, позвоните в отдел обслуживания. •В

Seite 34 - Действия при замерзании

03РУССКИЙИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИСледующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски или поломки всле

Seite 35 - Diagnosis™

39РУССКИЙНастоящая ограниченная гарантия не распространяется на указанные ниже случаи. •Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изделия; инс

Seite 36 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

40Неработающий из-за засорения фильтра насоса слив.Очистите фильтр насоса.Вода не выходит, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или шланги п

Seite 37

41РУССКИЙВыезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.Уровень1

Seite 39

Для заметок

Seite 40 - ГАРАНТИЯ

Для заметок

Seite 41

Для заметок

Seite 42

Информацию по сертификации наших приборов, данные о номересертификата и сроке его действия, вы можете получить в Службеподдержки клиентов по бе

Seite 43 - Для заметок

www.lg.comПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫКІР ЖУУ МАШИНАСЫКір жуу машинасын орнатуын алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз Бұл кір жуу машинасын орнатуды

Seite 44

МАЗМҰНЫБұл нұсқаулық өнімдер тобы үшін жасалған және сатып алынған үлгіден басқа суреттер немесе мазмұндарды қамтуы мүмкін.Бұл нұсқаулық өндіруші тара

Seite 45

04ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮДля вашей безопасности необходимо следовать рекомендациям из настоящего руководства, чтобы свести к минимуму риск пожара, вз

Seite 46

ҚАЗАҚ03ҚАЗАҚҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАРҚауіпсіздік техникасының келесі нұсқаулары өнімді қауіпті не қате пайдаланудан пайда болатын күтпег

Seite 47

04ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІҚауіпсіздігіңіз үшін өрт, жарылу не электр тогының соғу қаупін барынша азайту немесе мүлікке зақым келуінің, адамдарға

Seite 48 - МАШИНАСЫ

05ҚАЗАҚҚауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқауларӨнімді пайдалану кезінде өрт, электр тогының соғу немесе адамның жарақат алу өлу қаупін азайту ү

Seite 49

06 •Жұмыс істеп тұрғанда оған жақындамаңыз. Барабанның толықтай токтауын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін. •Жанғыш не жарылғыш заттар

Seite 50 - АУЛАДАҒЫ БАЛАЛАР

07ҚАЗАҚЖою •Ескі құралды жоюдан бұрын ашаны шығарып алыңыз. Ашаны пайдасыз ретінде бейнелеңіз. Қате пайдаланудың алдын алу үшін аспаптың артындағы каб

Seite 51 - ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІ

08ОРНАТУТехникалық сипаттамалар Тасымалдау бұрандалары Қуат ашасы жуу құралының мөлшерлеуішісі Басқару панелі Барабан Есік Ағызу шлангісі Ағыз

Seite 52 - Пайдалану

09ҚАЗАҚОрнату орнына қойылатын талаптарОрын80,2 см2,5 см2,5 смТегіс еден : Кір жуу машинасының астындағы рұқсат етілген еңіс - 1°.Розетка : Кір жуу ма

Seite 53

10Қораптан шығару және тасымалдау бұрандаларын алып тастау1Кір жуу машинасын кеуекті негізден көтеріңіз. •Картон мен тасымалдау материалын алып тастағ

Seite 54

11ҚАЗАҚКедір-бұдыр төсемдерді қолдану (Қосымша жеткізіледі)Егер кір жуу машинасын тайғақ беткейге қойсаңыз, ол артық діріл әсерінен жылжуы мүмкін. Дұр

Seite 55 - Аксессуарлар

12Кір жуу машинасын тегіс етіп орнатуЕгер еден тегіс болмаса, реттелмелі аяқтарды қажетінше бұрыңыз (Аяқ астына ағаш кесектерін т.б. тықпаңыз). Барлық

Seite 56 - Орнату орнына қойылатын

05РУССКИЙВажные инструкции по технике безопасностиЧтобы снизить риск пожара, удара током или травм при использовании изделия, необходимо принять общие

Seite 57 - Қораптан шығару және

13ҚАЗАҚШлангіні су кранына жалғауВинт тәрізді шлангіні кертігі бар кранға жалғауШланг жалғағышын су беру кранына бұраңыз.Винт түріндегі шлангіні керті

Seite 58 - Ағаш едендер (Аралық

143Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз.Адаптер шайбасын және төрт бекіткіш бұранданы қатайтыңыз.4

Seite 59 - Еңгізу шлангісін қосу

15ҚАЗАҚСуды ағызу шлангісін орнату •Суды ағызу шлангісі еденнен 100 см-ден жоғары орнатылмауы керек. Кір жуу машинасындағы су ақпай қалуы не баяy ағуы

Seite 60 - Шлангіні су кранына жалғау

16ПАЙДАЛАНУКір жуу машинасын пайдалануБірінші жуғаннан кейін циклді (Хлопок 60 °C, жуғыш құралдың жартылай жүктемесін қосыңыз) таңдап, кір жуу машинас

Seite 61 - Ысырма тілі

17ҚАЗАҚЖуылатын нәрселерді сұрыптау1Киімдердің күтім жасау белгісін қараңыз. •Бұл киім материалының құрамы және оның қалай жуылуы керектігі туралы ақ

Seite 62 - Суды ағызу шлангісін орнату

18Тазалау өнімдерін қосуЖуғыш құралдың мөлшері •Жуғыш құрал оның өндірушісінің нұсқауларына сай пайдаланылып, материалдардың түсі мен ластануына және

Seite 63 - ПАЙДАЛАНУ

19ҚАЗАҚ •Мата жұмсартқышын жуғыш құрал бөлімінде 2 күннен артық уақытқа қалдырмаңыз (Материал жұмсартқышы қатайып кетуі мүмкін). •Жұмсартқыш соңғы шаю

Seite 64 - Жуылатын нәрселерді

20Басқару пультіВкл./Выкл. (Қуат) түймесі •Кір жуу машинасын қосу үшін Вкл./Выкл. түймесін басыңыз. •Кір жуу машинасын өшіру үшін Вкл./Выкл. түймесін

Seite 65 - Тазалау өнімдерін қосу

21ҚАЗАҚБағдарлама кестесіКір жуу бағдарламасыБағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеХлопок (мақта)Түрлі барабан қозғалыст

Seite 66 - Таблеткаларды пайдалану

22Бағдарлама Сипаттама Материал түріТиісті температураЕң үлкен жүктемеУдаление пятен(Күшейтілген режим)Бұл цикл бөшкені қаттырақ айналдыру арқылы қатт

Seite 67 - Басқару пульті

06 •Ни в коем случае не просовывайте части тела в работающую машину. Дождитесь полной остановки барабана. Несоблюдение рекомендации может привести к т

Seite 68 - Бағдарлама кестесі

23ҚАЗАҚҚосымша опцияларБағдарламаРежимтаймера(Уақыттыкідірту)Steam(Бу)Доп.загрузка(Жүктеме қосу)Turbo WashПредпочи-таемый(Таңдаулы)Безскладок(Бүрмелеу

Seite 69

24Қосымша бағдарламаРежим таймера (Уақытты кідірту)Көрсетілген уақыт аралығынан кейін кір жуу машинасын автоматты түрде іске қосып, аяқтайтындай етіп,

Seite 70 - Қосымша опциялар

25ҚАЗАҚПредпочитаемый (Таңдаулы)Таңдаулы бағдарламалар болашақта пайдалану үшін теңшелген жуу циклін сақтау мүмкіндігін береді.1Вкл./Выкл. түймесін ба

Seite 71 - Қосымша бағдарлама

26Cтирки (Жуу)Замачивание (сулау)Бұл опция қатты ластанған қалыпты киім немесе қалың және ауыр өнімдерін жуу үшін пайдалануға болады.Предв. стирка (Ал

Seite 72 - Steam (Бу)

27ҚАЗАҚБала құлпы ( )Кедергі жасаудың алдын алу мақсатында басқару жинағындағы түймелердегі түймелерді құлыптау үшін осы функцияны таңдаңыз.Басқару

Seite 73 - Темп. (Темп.)

28Интеллект функцияны пайдалану (қосымша орнатылады)Tag On функциясын пайдалануTag On функциясы тікелей смарт өніміңіздегі аспаппен байланысу үшін LG

Seite 74 - Бала құлпы ( )

29ҚАЗАҚТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ •Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін тазалаудан бұрын кір жуу машинасының ашасын ажыратыңыз. Бұл ескертуді орын

Seite 75 - Интеллект функцияны

30Ағызу сорғысының сүзгісін тазалау •Ағызу сүзгісі киімдерде қалған жіптер мен кіші нысандарды жинайды. Кір жуу машинасының бір тегіс жұмыс істеуін қа

Seite 76 - ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

31ҚАЗАҚМөлшерлеме тазалауАғартқышты ағартқыш дозаторында ұзақ уақыт қалдыру немесе кір жуғыш машинаны ұзақ уақыт пайдалану ағартқыш дозаторында шөгінд

Seite 77 - Ағызу сорғысының сүзгісін

32Қыс мезгілінде қату туралы сақтық шарасы •Қатып қалғанда өнім қалыпты түрде жұмыс істемейді. Өнімді қыста қатып қалмайтын жерге орнатыңыз. •Өнімді ү

Seite 78 - Барабанды

07РУССКИЙУтилизация •Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее ненадлежащее исполь

Seite 79 - Қыс мезгілінде қату туралы

33ҚАЗАҚҚатып қалған кездегі әрекеттер •Барабанды босатыңыз, барабан ішіне резеңке бөлігіне дейін 50–60 °C дәрежедегі жылы су құйыңыз, есікті жауып, 1–

Seite 80

34Smart Diagnosis™ функциясын пайдалану Өнімде ақаулық пайда болғанда LG Electronics қызмет көрсету орталығы дәл диагностика жасауын қаласаңыз, осы фу

Seite 81 - Smart Diagnosis™ функциясын

35ҚАЗАҚАҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ •Бұл кір жуу машинасы ақауларды бастапқы кезеңінен бастап анықтау және талдау үшін автоматты қате бақылау жүйесімен жа

Seite 82 - АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ

36Белгілер Себебі ШешіміКір жуу машинасы іске қосылмайдыЭлектр қуат сымы жалғанбаған болуы мүмкін немесе қосылым үзілген болуы мүмкін. •Аша розеткаға

Seite 83

37ҚАЗАҚҚате хабарларыБелгілер Себебі ШешіміАймақтағы су тиянақты түрде жеткізілмейді. •Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.Су жеткізу шүмектері толық а

Seite 84 - Қате хабарлары

38Белгілер Себебі ШешіміЕсік ашылмағандығын тексеріңіз. •Есікті толық жабыңыз. « , , » босатылмаса, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз. •Аш

Seite 85

39ҚАЗАҚБұл шектеулі кепілдікпен қамтылмайды: •Қызмет өнімді жеткізу, таңдау, орнату не жөндеуге арналған қызмет сапарлары; өнімді пайдалану туралы тұт

Seite 86 - КЕПІЛДІК

40Сорғыш сүзгінің тығылуы себебінен ақпай қалу.Сорғыш сүзгісін тазалаңыз.Су келмей тұр, себебі су қабылдайтын клапан сүзгілері бітелген немесе су қабы

Seite 87

41ҚАЗАҚӨнімді жеткізуге, алуға, орнатуға немесе өнімді пайдалану нұсқаулығына арналған қызмет көрсету сапарлары. Өнімді алып, қайта орнату.Деңгей1°Кеп

Seite 88

Ескертпелер үшін

Seite 89 - Ескертпелер үшін

08УСТАНОВКАТехнические характеристики Транспортировочные болты Штекер питания Лоток для моющего средства Панель управления Барабан Дверца Сливн

Seite 90

Ескертпелер үшін

Seite 91

Ескертпелер үшін

Seite 92

Ескертпелер үшін

Seite 93

Элджи Электроникс Инк. Уанам көшесі 84, Сонгсан, Чангвон қаласы, Гуенгсангнам, 642-713, Корея РеспубликасыИмпортшы:LGАО «Эл Джи Электроникс Алматы Каз

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare