LG F14A8FD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG F14A8FD herunter. LG F14A8FD Instruktionsbogen Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KÄYTTÖOHJE
PYYKINPESUKONE
F14A8FD(1~9)
F12A8FD(1~9)
F10A8FD(1~9)
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.
Tämä yksinkertaistaa asennusta ja varmistaa pesukoneen oikean ja
turvallisen asennuksen. Jätä nämä ohjeet asennuksen jälkeen lähelle
pesukonetta myöhempää käyttöä varten.
P/No.: MFL67473411
www.lg.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PYYKINPESUKONE

KÄYTTÖOHJEPYYKINPESUKONEF14A8FD(1~9)F12A8FD(1~9)F10A8FD(1~9)Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.Tämä yksinkertaistaa asennusta

Seite 2 - Sisällys

10Asennus• Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa.• Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai m

Seite 3 - Tuotteen ominaisuudet

11Asennus• Vedenpaineen tulee olla 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin.• M

Seite 4 - VAROITUS

12AsennusKäytetään horisontaalisessa hanassaHorisontaalinenhanaJuoksutusputkellinenhanaNeliskulmainenhanaVaihe3: Kiinnitä täyttöletku pesukoneeseen• V

Seite 5

13Asennus Poistoletkun asennus• Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrinkorkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjennytai se tyhjentyy hitaasti.• Poistoletk

Seite 6

14•Kulmittaistesti Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisiakulmia painetaan alas, koneen ei tulisikeikkua lainkaan (huom, tarkista molemmatkulmittaiset

Seite 7 - Tekniset tiedot

15AsennusBetonilattiatPuulattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.Laattalattia

Seite 8

16Pesukoneen käyttö Pesukoneen käyttö2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykkisisään.1. Lajittele pyykki(lisätietoja sivulla 17).3. Paina virtapainik

Seite 9 - Pyykinpesukone

17Pesukoneen käyttö Vaatteiden hoito ennen pesua3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen panoaPese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita.

Seite 10 - Sähköliitäntä

18Pesukoneen käyttö PesuohjelmataulukkoPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainenpyykkiPuhdasta vähemmällä energialla.Tämä ohjelma on tarkoitettu vaatteilleja

Seite 11 - Kumitiiviste

19 Lisätoiminnot* : Tämä vaihtoehto kuuluu ohjelmaan automaattisesti, eikä sitä voi poistaa.** : Tämä toiminto on automaattisesti mukana ohjelmassa,

Seite 12 - HUOMAUTUS

Sisällys2Sisällys...2Tuotteen ominaisuudet...3Tärkeitä turvallisuusohjeitaTärkeitä turvallisuusohjeita...

Seite 13 - Poistoletkun asennus

20Pesukoneen käyttö KäyttötiedotF12** F10**1200120010001200100010001200100080012008008001200120010001000100010001000100010001000800100080080010001000

Seite 14 - Kiristä kaikki neljä

21Pesukoneen käyttöKäynnistys/pysäytys-painikettaÄänimerkkipäällä/poispäältäVirtapainiketta ValinnatVirta• Kone Käynnistetään ja virta katkaistaanvirt

Seite 15 - Kumitassu

221. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Paina Ajastus-painiketta ja asetahaluamasi pesun päättymisaika.4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painikett

Seite 16 - Pesukoneen käyttö

23Pesukoneen käyttöVain huuhdeltavat ja lingottavat vaatteet jatekstiilit. Erillinen ohjelma.1. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Oletusohje

Seite 17

24HUOMAUTUS• Kun lapsilukko on päällä, LED-näyttövaihtelee " "-merkki ja jäljelläoleva ohjelma-aika. Virran katkaiseminen ei nollaalaps

Seite 18

25Pesukoneen käyttöKoneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettuerikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suurta

Seite 19

2626Pesuaineen annostelu• Vain pääpesu ➔• Esipesu + pääpesu ➔• Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, ettähuuhteluainetta p

Seite 20

27Pesuaineen annostelu• Pesuainetta tulee käyttää maksimissaan pakkauksen kyljessä olevien valmistajanantamien ohjeiden mukaan.• Jos pesuainetta annos

Seite 21

28Huolto Täyttösuodatin• Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä vilkkuu vikailmoitus " ".• Mikäli vesi on kovaa tai siinä

Seite 22

29Huolto•Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukunavaamista hätätilanteessa.• Nukkasihti kerää pyykin seassa olev

Seite 23

3추가선택 예약Direct Drive-suoravetomoottoriKehittynyt invertterimoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa taiväkipyörää.TasapainokontrolliJärjestelmä tunnista

Seite 24

30Huolto Pesuainelokero• Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon.• Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla ved

Seite 25

31Huolto• Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.• Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomallat

Seite 26 - Pesuaineen annostelu

32Vianetsintäopas• Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viatvarhaisessa vaiheessa sekä suorittavat kor

Seite 27

33VianetsintäopasOire Mahdollinen syy RatkaisuKone ei käynnisty.Kone ei linkoa.• Verkkojohto ei olepistorasiassa tai liitäntä onhuono.• Sulake on pala

Seite 28 - Täyttösuodatin

34Vianetsintäopas VirheilmoituksetOire Mahdollinen syy Ratkaisu• Vedentulo alueella ei ole riittävä.• Vesihana ei ole täysin auki.• Täyttöletku on m

Seite 29 - Nukkasihti

35Vianetsintäopas SMARTDIAGNOSIS™-Toiminnon käyttö• Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalveluntoimesta.

Seite 30 - Pesuainelokero

36TakuuehdotTakuu ei kata:• Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.• Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa

Seite 31

F14A8FD(1~9)F12A8FD(1~9)F10A8FD(1~9)www.lg.comBRUGERMANUALVaskemaskineFør du påbegynder installation, skal du læse disse instruktioner omhyggeligt. De

Seite 32 - Vianetsintäopas

Indholdsfortegnelse2Indholdsfortegnelse...2Produktegenskaber...3Vigtige sikkerhedsinstruktionerVigtige sikkerhedsinstrukt

Seite 33

추가선택 예약Direct DriveDen avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterertromlen direkte, uden rem og skive.Støjreducerende styresystemEfter

Seite 34

4Tärkeitä turvallisuusohjeitaOman turvallisuutesi kannalta näitä käyttöohjeita on noudatettava tulipalo- ja räjähdysriskinminimoimiseksi sekä aineelli

Seite 35

4Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor din egen sikkerhed, skal oplysningerne i denne brugsanvisning følges for at minimererisikoen for brand eller ekspl

Seite 36 - Takuuehdot

5Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved brug af vaskemaskinen,skal du følge de grundl

Seite 37 - Vaskemaskine

6Vigtige sikkerhedsinstruktioner Grundlæggende sikkerhedsforanstaltningerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved bru

Seite 38 - Indholdsfortegnelse

7 Navn : Vaskemaskine med luge foran. Strømforsyning : 220 - 240 V~, 50 Hz Størrelse : 600 mm (B) 640 mm (D) 850 mm (H) Vægt : 68 kg Max. watti

Seite 39 - Produktegenskaber

8Installation Fjernelse af emballagen1. Fjern papkasse og skumplastfyld.2. Løft vaskemaskinen og fjernemballagen i bunden.3. Fjern tapen, der holder

Seite 40 - FORSIGTIG

9Installation• Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke værestørre end 1 grad.• Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningski

Seite 41

10Installation• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.• Hvis den vedlagte ledning er beskadiget, skal den erstattes af producent

Seite 42

11Installation• Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskem

Seite 43 - Specifikationer

12InstallationAnvend horisontal vandhaneHorisontalvandhaneForlængetvandhaneRektangulærvandhaneStep3: Tilslut vandslangen til vaskemaskinen• Sørg for,

Seite 44 - Installation

13Installation Installation af afløbsslange• Afløbsslangen må ikke være placerethøjere end 1 meter over gulvet. Vedforkert installation tømmesvaskema

Seite 45

5Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoimia, muun muassa:

Seite 46

14•DiagonalkontrolNår man presser de diagonale hjørner påvaskemaskinens overflade nedad, måmaskinen slet ikke kunne bevæge sig.Kontrollér for en sikke

Seite 47 - Gummifor

15InstallationBetongulveTrægulve• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.Flisegu

Seite 48

16Sådan bruges vaskemaskinen Sådan betjener du vaskemaskinen2. Åbn døren og fyld vasketøjet i.1. Sorter vasketøjet.(Se side 17)3. Tryk på Strøm-knapp

Seite 49

17Sådan bruges vaskemaskinen Forberedelser inden vask3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinenVask både store og små beklædningsstykker i sa

Seite 50 - Fastgør omhyggeligt

18Sådan bruges vaskemaskinenBomuld- ØkoSyntetiskBlandettekstilerSikrer optimale vaskeresultater oglavere energiforbrugProgrammet er velegnet tilstryge

Seite 51 - Gummidup

19 Ekstra Tilvalg* : Denne indstilling er automatisk inkluderet i cyklus og kan ikke slettes.** : Denne funktion er automatisk inkluderet i cyklus me

Seite 52 - Sådan bruges vaskemaskinen

20Sådan bruges vaskemaskinen DriftsdataF12** F10**120012001000120010001000120010008001200800800120012001000100010001000100010001000100080010008008001

Seite 53

2121Sådan bruges vaskemaskinenStart/PauseStrøm ValgmulighedBip on/offStrøm• Tryk på Strøm knappen for at slukke ogtænde for strømmen.• Denne knap kan

Seite 54

221. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på Tidsforskydningsknappen ogindstil den ønskede tid.4. Tryk på Start/Pause-knappen igen.Du kan

Seite 55

23Sådan bruges vaskemaskinenDette skylningsprogram kan fjerneoverfladisk snavs.1. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på knappen for Val

Seite 56

6Tärkeitä turvallisuusohjeita PerusvarotoimiaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoi

Seite 57

1. Under et påbegyndt vaskeprogram, holdknapperne Temp. og skylning inde i 3 sek.for at tænde/slukke for lyden. Når Bip On/Off-funktionen er indstille

Seite 58

25Sådan bruges vaskemaskinenRengøring af tromlener et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I detteprogram anvendes der en størr

Seite 59

2626Tilsætning af vaskemiddel• Kun hovedvask➔• Forvask + Hovedvask➔• Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere.Luk sæbeskuffen langsomt. For mege

Seite 60

27Tilsætning af vaskemiddel• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen.• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil

Seite 61

28Vedligeholdelse Indløbsslangens filter• Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.•

Seite 62 - Tilsætning af vaskemiddel

29Vedligeholdelse•Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker stikket ud for atundgå elektrisk stød og tilskadekomst.•Af

Seite 63

30Vedligeholdelse Sæbeskuffe• Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.• Fra tid til anden bør skuffen derfor sky

Seite 64 - Vedligeholdelse

31Vedligeholdelse• Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.• Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt r

Seite 65

32Fejlfinding• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunktfinder og diagnosticerer fejl, hvorefter mask

Seite 66

33FejlfindingMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækker udOverdosering afskyllemiddelSkyllemiddel til

Seite 67

7 Tyyppi : Edestä täytettävä pesukone Virtalähde : 220 – 240 V~, 50 Hz Mitat : 600 mm (L) 640 mm (S) 850 mm (K) Paino : 68 kg Liitäntäteho max :

Seite 68 - Fejlfinding

34Fejlfinding FejlmeddelelseSymptomer Mulig årsag Løsning•Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslang

Seite 69

35Fejlfinding Sådan bruger du SMARTDIAGNOSIS™• Brug kun denne funktion når du bliver bedt om det af callcenteret.Transmissionen minder om lyden fra e

Seite 70

36Vilkår for garantiHvad er ikke omfattet:• Service ture til dit hjem for at lære dig, hvordan du bruger produktet.• Hvis produktet er tilsluttet en s

Seite 71

8Asennus Pakkauksen poistaminen1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit.2. Nosta pyykinpesukonetta ja poistapakkauksen pohjalevy.3. Irrota teippi, jok

Seite 72 - Vilkår for garanti

9Asennus• Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°.• Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässäp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare