LG F1480TDS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG F1480TDS herunter. LG F1480TDS manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
F1480TDS(1~9)
F1280TDS(1~9)
F1080TDS(1~9)
P/No. : MFL63288747
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour vous
y référer ultérieurement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVE-LINGE

MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEF1480TDS(1~9)F1280TDS(1~9)F1080TDS(1~9)P/No. : MFL63288747Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser vo

Seite 2

10Type de robinet d'arrivée d'eauRobinet classique, horizontalRobinet avec extensionRobinet avec formes anguleusesBague de serrageSupport de

Seite 3 - ˆ¡…–¯ˆ ¿„

11nstallationI Installation du tuyau de vidange max. 100cmBac de lavageLogement du tuyauBride de fixationmin. 60cmmax. 100cmmin. 60cm• Le tuyau de vi

Seite 4 - Avertissement!

12•Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagon

Seite 5 - Accessoires

13nstallationISols en bétonParquets• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.Ca

Seite 6

14omment utiliser votre lave-lingeC Fonctionnement du lave-linge2. Ouvrez la porte et chargez le linge.1. Triez votre linge.(Reportez-vous à la page

Seite 7 - Lave-linge

15omment utiliser votre lave-lingeC Précautions à prendre avant le lavage3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des article

Seite 8 - Raccordement électrique

16omment utiliser votre lave-lingeCCotonEcoSynthétiquesMix 40°CUne performance de lavageoptimisée avec une consommationélectrique moindre.Idéal pour l

Seite 9

17omment utiliser votre lave-lingeC Options supplémentaires(*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée.L

Seite 10 - REMARQUE

18omment utiliser votre lave-lingeCF12** F10**1200120010001000120010001200X8001200800800120012001000100010001000100010001000X800100080080010001000Nomb

Seite 11

19omment utiliser votre lave-lingeCDépart/PauseOptionsSignal sonoreMarche/ArrêtMarche/ArrêtEssorageNettoyagede la cuveOptions derinçage/TempératureMar

Seite 12 - Mise à niveau

ommaireS2Sommaire...2Caractéristiques du produit..3Mises en gardeInstructions importantes...4Conse

Seite 13 - Rondelle en

201. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner le programmeque vous voulez utiliser.3. Appuyez sur

Seite 14 - Fonctionnement du lave-linge

21omment utiliser votre lave-lingeCPeut permettre de détacher des textiles lestaches fraîches.1. Appuyez sur Mise en marche.2. Sélectionnez un cycle q

Seite 15

22La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavageseulement.1. Appuyer sur Marche/Arrêt.2. Appuyez sur le

Seite 16

23omment utiliser votre lave-lingeCLe nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur dulave-linge à haute

Seite 17

24• Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait ê

Seite 18

25jout de lessiveA• Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.• Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctio

Seite 19 - ■ Panneau de commande

26aintenanceM Le filtre d'arrivée d'eau- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau n

Seite 20

27aintenanceM Le filtre de la pompe de vidange•Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulière

Seite 21

28aintenanceM Bac à produits• Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.• Il faudra le nettoyer pér

Seite 22 - Verrouillage enfants

29aintenanceM Nettoyage de votre lave-linge1. ExtérieurSi vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.On peut n

Seite 23

ˆ¡…–¯ˆ ¿„Moteur à induction Direct DriveLe moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tamboursans courroie ni poulie. Le lave-lin

Seite 24

30uide de dépannage❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectentet diagnostiquent les défaillances dès le dé

Seite 25

31uide de dépannageGLa machine à laver nedémarre pasLa machine à lavern'essore pasLa porte ne s'ouvrepasDurée restanteimprécise.• Le cordon

Seite 26

32uide de dépannageProblème Cause possible SolutionG• Problème moteur• Le lave-linge a connu une panned’électricite.• Fuite d'

Seite 27 - Conteneur

33ermes de la garantieTExclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :• Si l'appareil a été endommagé lor

Seite 31

4ises en gardeMPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent êtrerigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions e

Seite 32 - Message d’erreur

5pécificationsS란제리 Nom : Lave-linge à chargement frontal Alimentation électrique : 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : 600 mm(L)590 mm(P) 850 mm(H)

Seite 33 - Exclusion de garantie :

6nstallationI Dépose de l’emballage1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emballa

Seite 34

7nstallationIMise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1˚Prise de courant :Elle doit être située sur le côté de la machine etre

Seite 35

8nstallationIAVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentationPour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le brancheme

Seite 36

9Raccord de tuyauJoint en caoutchoucBague de serrageTuyaud'arrivée d'eauVis de fixationnstallationI1. Dévissez la bague de serrage et les 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare