LG F1480RD5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG F1480RD5 herunter. LG F1480RD5 manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL DUTILISATION
LAVE-LINGE
F1480RD(1~9)
P/No.: MFL67085068
www.lg.com
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions.
Cela simpliera l'installation et garantira une installation correcte et able du
lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVE-LINGE

MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEF1480RD(1~9)P/No.: MFL67085068www.lg.comAvant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instruct

Seite 2 - Sommaire

10InstallationMise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1˚Prise de courant :Elle doit être située sur le côté de la machine etr

Seite 3 - Caractéristiques du produit

11Installation1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant

Seite 4 - AVERTISSEMENT

12Installation1. Dévissez la bague de serrage et les 4 visde fixation.2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité durobinet de sorte que le joint encaoutc

Seite 5

13InstallationType de robinet d'arrivée d'eauRobinet classique, horizontalRobinet avec extensionRobinet avec formes anguleuses1. Dévissez la

Seite 6

14Installation Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne devra pas êtreplacé à plus de 100 cm au dessus dusol.• Sinon le lave-linge n

Seite 7

15•Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagon

Seite 8 - Spécifications

16InstallationSols en bétonParquets• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.Ca

Seite 9

17Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge2. Ouvrez la porte et chargez le linge.1. Triez votre linge.(Reportez-vous à la page

Seite 10 - Installation

18Comment utiliser votre lave-linge Précautions à prendre avant le lavage3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des article

Seite 11

19Comment utiliser votre lave-lingeCotonEcoSynthétiquesMix 40°CUne performance de lavage optimisée avecune consommation électrique moindre.Idéal pour

Seite 12

Sommaire2Sommaire...2Caractéristiques du produit..3Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes..

Seite 13

20Comment utiliser votre lave-lingeLe programme Laine de cette machine a reçu le label Woolmark pour le lavage detextiles en laine lavables en machine

Seite 14

21Comment utiliser votre lave-linge Vitesses de rotation maximalesNombre de tours par minute au maximumProgramme Options supplémentaires(*) Cette op

Seite 15

22Comment utiliser votre lave-lingeDépart/PauseOptions Activation/désactivation duSignal sonoreMarche/ArrêtSéchageNettoyagede la cuveOptions deTempéra

Seite 16 - Rondelle en

231. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner le programmeque vous voulez utiliser.3. Appuyez sur

Seite 17 - Fonctionnement du lave-linge

24Comment utiliser votre lave-linge• Gain de temps : Permet de réduire ladurée de programme. Pour l’utiliser,pressez la touche avant de lancer leprogr

Seite 18 - REMARQUE

25La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavageseulement.1. Appuyer sur Marche/Arrêt.2. Appuyez sur le

Seite 19

26Comment utiliser votre lave-lingeLe nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur dulave-linge à haute

Seite 20

27Comment utiliser votre lave-linge• A la fin du séchage, le message “ ”apparaît sur l’écran. Appuyez sur latouche “Départ/ Pause” pour mettre fi

Seite 21 - Options supplémentaires

28Comment utiliser votre lave-linge- Ne séchez pas dans cet appareil lesarticles en laine. Séchez-les à plat à l’airlibre.Articles en laine- Certaines

Seite 22 - ■ Panneau de commande

29Comment utiliser votre lave-linge- Conformez-vous aux instructions dufabricant.Articles en fibres ou en peau- Conformez-vous aux instructions dufabr

Seite 23

추가선택, 예약,Moteur à induction Direct DriveLe moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tamboursans courroie ni poulie. Le lave-linge e

Seite 24

30• Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait ê

Seite 25 - Verrouillage enfants

31Ajout de lessive• Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.• Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctio

Seite 26 - ATTENTION

32Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau n

Seite 27 - Séchage

33Maintenance Le filtre de la pompe de vidange•Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulière

Seite 28

34Maintenance Bac à produits• Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.• Il faudra le nettoyer pér

Seite 29 - Fin de séchage

35Maintenance Nettoyage de votre lave-linge1. ExtérieurSi vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.On peut n

Seite 30 - Ajout de lessive

36Guide de dépannage❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectentet diagnostiquent les défaillances dès le d

Seite 31

37Guide de dépannageLa machine à laver nedémarre pasLa machine à lavern'essore pasLa porte ne s'ouvrepasDurée restanteimprécise.Excès d&apos

Seite 32 - Maintenance

38Guide de dépannageProblème Cause possible Solution• Problème moteur• Le lave-linge a connu une panne d’électricite.• Vérifi ez l’

Seite 33

39Guide de dépannage• Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.Seule la hotline peut interpréter les sons tra

Seite 34

4Consignes de sécurité importantesPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusementsuivies. Le non respect de

Seite 35

40Termes de la garantieExclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :• Si l'appareil a été endommagé lor

Seite 37

42Memo

Seite 38

43Memo

Seite 40 - Termes de la garantie

5Consignes de sécurité importantesAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation dulave-lin

Seite 41

6Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de base Conserver ces instructionsAfin de réduire le risque d'incendie, de choc élec

Seite 42

7Consignes de sécurité importantesPour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes :• Les vêtements tâchés ou

Seite 43

8Spécifications Nom : Lave-linge à chargement frontal Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions : 600 mm(L)640 mm(P) 850 mm(H) P

Seite 44

9Installation Retrait de l’emballage1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emball

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare