LG 47WV50MS-B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG 47WV50MS-B herunter. LG 47WV50MS-B manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
Signalétique numérique LG
(MONITEUR DE SIGNALISATION
)
47WV50BR
47WV50MS
47WV50BS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Signalétique numérique LG

www.lg.comMANUEL D'UTILISATIONSignalétique numérique LG(MONITEUR DE SIGNALISATION)47WV50BR 47WV50MS47WV50BSVeuillez lire attentivement ce manuel

Seite 2 - SOMMAIRE

10FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSi un produit n'est pas placé dans un endroit suffisamment stable, il existe un risque de danger lié à la

Seite 3 - 66 CONTRÔLE RS-232C

11FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONINSTALLATION D'ÉQUIPEMENT EXTERNERécepteur IRPermet de placer un capteur de télécommande à l'emplaceme

Seite 4 - LICENCES

12FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATION≤ 6 mmFixation de l'installationExemple de mosaïque 2 x 2Fixez l'installation au support mural ou au m

Seite 5 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

13FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAssemblage des élémentsLa charge appliquée sur chaque élément doit être supportée par le support mural ou le m

Seite 6 - < 47WV50BS >

14FRAFRANÇAISTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDELes descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivem

Seite 7

15FRAFRANÇAISTÉLÉCOMMANDEW.BAL Vous permet d'accéder au menu Balance des blancs.Boutons de navigationPermettent de parcourir les menus ou options

Seite 8

16FRAFRANÇAISTÉLÉCOMMANDEAffichage du nom de l'appareil connecté à un port d'entréePermet d'afcher les appareils qui sont connectés au

Seite 9 - Installation au mur

17FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURUTILISATION DU MONITEURConnexion à un PCPour une qualité d'image optimale, il est recommandé d'utilise

Seite 10 - REMARQUES

18FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURUtilisez un câble HDMI™ haute vitesse.Vérifiez l'environnement PC si vous n'entendez pas le son en m

Seite 11 - CONTROL IN

19FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURConnexion Display PortPermet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur.

Seite 12 - Écrans en mode mosaïque

2FRAFRANÇAISSOMMAIRESOMMAIRE4 LICENCES5 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION5 Déballage6 Pièces7 Installation en position portrait7 Retirez les supports en L

Seite 13 - Assemblage des éléments

20FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURRéglage de l'écranSélection d'un mode imageSélectionnez l'un des modes image prédéfinis pour affich

Seite 14 - TÉLÉCOMMANDE

21FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEUR6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT (SORTIE). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK (RETOUR)

Seite 15

22FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURPersonnalisation des options de sonPersonnalisez les options de chaque préréglage du son pour obtenir la meilleur

Seite 16 - REMARQUE

23FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEUR- Signal original : la sélection suivante vous permet d'obtenir une qualité d'image optimale sans perte

Seite 17 - UTILISATION DU MONITEUR

24FRAFRANÇAISUTILISATION DU MONITEURUtilisation de la liste des sourcesSélection d'une source d'entrée1 Appuyez sur INPUT pour accéder à la

Seite 18 - Connexion DVI

25FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTDIVERTISSEMENTConnexion à un réseau câbléReliez l'écran à un réseau local (LAN) via leport LAN comme illustré ci-desso

Seite 19

26FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENT Si vous souhaitez accéder à Internet directement sur votre écran, la connexion Internet doit être activée. Si vous ne

Seite 20 - Réglage de l'écran

27FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTConseils pour l'utilisation de périphériques de stockage USB Seuls les périphériques de stockage USB sont reconnus.

Seite 21 - Réglage du son

28FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENT Veillez à sauvegarder les fichiers importants car les données stockées sur un périphérique de stockage USB peuvent s&apo

Seite 22 - Utilisation d'options

29FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTFormat de fichier pris en chargeType Format de fichier pris en chargeVidéo DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MKV,TS,TRP,TP,ASF,

Seite 23 - Signal original

3FRAFRANÇAISSOMMAIRE57 Connexion à un périphérique USB58 Moniteurs en guirlande58 - Câble RGB58 - Câble DVI59 DÉPANNAGE62 SPÉCIFICATIONS65 CODES

Seite 24 - Utilisation de la liste des

30FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTMenu DescriptionLire la sélectionPermet de lire le fichier vidéo sélectionné.Lorsqu'un fichier vidéo arrive à son term

Seite 25 - DIVERTISSEMENT

31FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTOptions vidéo1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus contextuels.2 Appuyez sur les touches Navigation pour ac-céder

Seite 26 - État du réseau

32FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTMenu DescriptionRépéter Active/désactive la fonction Répéter lors de la lecture de la vidéo. Quand elle est act

Seite 27

33FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTLorsque vous sélectionnez l'option Set Video (Définir les options vidéo),1 Appuyez sur les touches Navigation pour ac

Seite 28 - Navigation dans les fichiers

34FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTOptions Photo1 Appuyez sur SETTINGS pour afficher les menus Option.2 Appuyez sur les touches Navigation pour ac-céder à S

Seite 29

35FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTQuand vous sélectionnez Set Photo View (Définir les options de visualisation des photos),1 Appuyez sur les touches de navi

Seite 30 - Lecture vidéo

36FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTLorsque vous sélectionnez l'option Set Video (Définir les options vidéo),1 Appuyez sur les touches Navigation pour ac

Seite 31

37FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENT6 Contrôlez la lecture à l'aide des touches suivantes.Bouton DescriptionInterrompt la nouvelle lecture du fichier et

Seite 32

38FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENT1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus contextuels.2 Appuyez sur les touches Navigation pour ac-céder à Set Audio

Seite 33 - Visionnage de photos

39FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTUne fois l'annulation de l'enregistrement effectuée, vous devez de nouveau enregistrer votre périphérique pour

Seite 34 - Diaporama

4FRAFRANÇAISLICENCESThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Li

Seite 35

40FRAFRANÇAISDIVERTISSEMENTUtilisation de PIP/PBPPermet d'afficher des vidéos ou des images stockées sur un périphérique USB sur un seul moniteur

Seite 36 - Page 1/1

41FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESAccès aux menus principaux1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus pr

Seite 37 - ► 00:31 / 04:04

42FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESParamètres IMAGE1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur les touches Navig

Seite 38

43FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESOptions de préréglages d'imageRéglage DescriptionRétro-éclairage Règle la luminosité de l'écran

Seite 39 - Guide DivX

44FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESOptions d'image avancéesRéglage DescriptionContraste Dynamique(Arrêt/Bas/Moyen/Haut)Permet de régler

Seite 40 - Utilisation de PIP/PBP

45FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESParamètres SON1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur les touches Navigat

Seite 41 - Accès aux menus principaux

46FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESParamètres HEURE1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur les touches Navig

Seite 42 - Paramètres IMAGE

47FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESParamètres OPTION1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur les touches Navi

Seite 43

48FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESRéglage DescriptionRéglages usineSélectionnez cette option pour restaurer les paramètres par défaut.Set ID

Seite 44

49FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESRéglage DescriptionVentilador(Uniquement sur le modèle 47WV50MS)RéglagesMode Cette option indique la tempé

Seite 45 - Paramètres SON

5FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONDéballageVérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S&

Seite 46 - Paramètres HEURE

50FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESMode mur d'imageCe moniteur peut être combiné avec d'autres moniteurs afin de créer un grand mur

Seite 47 - Paramètres OPTION

51FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESPIP/PBPPermet d'afficher des vidéos ou des photos stockées sur un appareil USB sur un seul moniteur e

Seite 48

52FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESID ImagePicture ID (ID Image) permet de modier les paramètres d'un élément spécique (écran) à l&apo

Seite 49

53FRAFRANÇAISPERSONNALISATION DES PARAMÈTRESParamètres RÉSEAU1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur les touches Navi

Seite 50

54FRAFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSSi vous raccordez une console de jeu au Moniteur, utilisez le câble fourni avec la console.47WV50BS ne pre

Seite 51 - 480 x 270

55FRAFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSRaccordement du périphérique externeRaccordez un récepteur HD, un lecteur DVD ouun magnétoscope au moniteur et

Seite 52 - ID Image

56FRAFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion ComposantesPermet de transmettre les signaux vidéo etaudio analogiques d'un périphérique extern

Seite 53 - Paramètres RÉSEAU

57FRAFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion au réseau LANA Utilisation d'un routeur Concentrateur de commutation)ProduitNetworkPCLANConce

Seite 54 - ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS

58FRAFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSLorsque plusieurs moniteurs sont connectés à la source d'entrée RGB, nous vous recommandons d'util

Seite 55 - Raccordement du

59FRAFRANÇAISDÉPANNAGEDÉPANNAGEAucune image ne s'afficheProblème RésolutionLe cordon d'alimentation du produit est-il branché ?  Vérifiez q

Seite 56 - Connexion AV (CVBS)

6FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPièces< 47WV50BR / 47WV50MS >Panneau de connexion USB DP LANCOMPOSITEDVI IN DVI OUT/DVISPEAKERRGB/COMPONENT

Seite 57 - Connexion à un

60FRAFRANÇAISDÉPANNAGEUne image rémanente apparaît sur le produit.Problème RésolutionUne image rémanente apparaît lorsque le produit est mis hors tens

Seite 58 - Moniteurs en guirlande

61FRAFRANÇAISDÉPANNAGELa rémanence de l'image ne se produit pas avec des images en changement constant, mais peut survenir lors de l'affic

Seite 59 - DÉPANNAGE

62FRAFRANÇAISSPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONSPanneau LCDType d'écranTFT (Thin Film Transistor) de 119,2 cmPanneau LCD (Liquid Crystal Display).Taill

Seite 60

SPECIFICATIONS63FRAFRANÇAIS*Applicable uniquement pour les modèles prenant en charge les haut-parleurs.AudioSortie audio RMS 10 W + 10 W (R + L)Sensib

Seite 61 - ITOorMoTiPixelLayer

SPECIFICATIONS64FRAFRANÇAISModes RGB (PC) pris en chargeRésolutionFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)640 x 48031,469 59,94640 x 48037,

Seite 62 - SPÉCIFICATIONS

65FRAFRANÇAISCODES IRCODES IRCette option n'est pas disponible sur tous les modèles.Certains codes de touche ne sont pas pris en charge selon

Seite 63

66FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232CCONTRÔLE RS-232CUtilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un PC. Vous pouvez contrôler plusieurs produ

Seite 64

67FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232CListe de référence de la commandeCOMMANDDONNÉES(hexadécimales)1 201. Puissance k a 00 à 0102. Sélection d'en

Seite 65 - CODES IR

68FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232CCOMMANDDONNÉES(hexadécimales)1 236. Sélection du mode Panne m i 00 à 0237. Sélection de source d'entrée du mode Pan

Seite 66 - CONTRÔLE RS-232C

69FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232CProtocole de transmission / réceptionTransmission[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] : première com

Seite 67

7FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONInstallation en position portraitLorsque vous installez l'appareil en position portrait, faites pivoter la f

Seite 68

70FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C04. Économie d'énergie (Commande : j q)Permet de régler la fonction « Économie d'énergie ». Transmission[j][q]

Seite 69

71FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C07. Luminosité (Commande : k h)Permet de régler la luminosité de l'écran.Transmission[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]D

Seite 70

72FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C13. Position V (verticale) (Commande : f r)Permet de régler la position verticale de l'écran.* Cette fonction est di

Seite 71

73FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C22. Commande du volume (Commande : k f)Permet de régler le volume de lecture.Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]D

Seite 72

74FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C25. Arrêt minuterie (mode Répétition / heure) (Commande : f e)Permet de définir la fonction Arrêt minuterie (mode Répétit

Seite 73

75FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C27. Source d'entrée de l'heure de marche (Commande : f u)Permet de sélectionner une entrée externe pour le para

Seite 74

76FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C31. Arrêt auto (Commande : f g)Permet de définir la fonction Arrêt auto.Transmission[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Donnée

Seite 75

77FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C37. Sélection d'entrée du mode Panne (Commande : m j) Permet de sélectionner la source d'entrée pour le bascule

Seite 76

78FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C43. Position V (verticale) du mur d'image (Commande : d f)Permet de définir la position verticale du pavé.*Cette fon

Seite 77

79FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C49. Vérification de la défaillance de VENTILATION (Commande : d w)Permet de vérifier la défaillance de ventilation.Transm

Seite 78

8FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONMéthode correcte Méthode incorrecteMÉTHODE DE STOCKAGE POUR LA PROTECTION DU PANNEAUPanneauPanneauSi vous devez p

Seite 79

80FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C55. Vérification du n° de série (Commande : f y)Permet de vérifier les numéros de série.Transmission[f][y][ ][Set ID][ ]

Seite 80

81FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C61. PC Power Control (Commande : d t) Contrôler l'alimentation du PC lorsque celui-ci est synchronisé avec le monite

Seite 81

82FRAFRANÇAISCONTRÔLE RS-232C65. Vérification du statut (Commande : s v)Vérification des différents statuts.Transmission[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][

Seite 82

Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.Conservez le manuel d'utilisation (CD) à portée de main pour vous y réfé

Seite 83

9FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONREMARQUEN'installez pas le produit dans un endroitnon ventilé (par ex., dans une bibliothèqueou dans un plac

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare