LG M1917A-SZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore LG M1917A-SZ herunter. LG M1717A-BZ,M1917A-BZ,M1917A-SZ,M1917A-GZ دليل المالك Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C1
Veuillez
lire
attentivement
ces
consignes
de
securite
avant
l'utilisation
du
produit.
Precautions
a
prendre
lors
de
l'installation
du
produit
Si
vous
ignorez
le
message
d'avertissement,
vous
risquez
un
leger
prejudice
ou
le
produit
risque
d'etre
endommage.
Si
vous
ignorez
le
message
de
mise
en
garde,
risque
de
grave
prejudice
ou
d'un
eventuel
d'accident,
ou
danger
de
mort.
Ne
pas
approcher
l'appareil
de
sources
de
chaleur
telles
que
des
appareils
de
chauffage
electriques.
-
Un
choc
electrique,
un
incendie,
une
defaillance
ou
une
deformation
peuvent
se
produire.
Ne
laissez
pas
le
materiau
d'emballage
anti-humidite
ou
l'emballage
en
vinyle
a
la
portee
des
enfants.
-
Le
materiau
anti-humidite
est
nocif
s'il
est
avale.
S'il
est
avale
par
inadvertance,
forcez
le
patient
a
vomir
et
rendez-vous
a
l'hopital
le
plus
proche.
De
plus,
l'emballage
en
vinyle
peut
causer
un
etouffement.
Ne
laissez
pas
l'emballage
a
la
portee
des
enfants.
Ne
posez
pas
d'objets
lourds
sur
le
produit
ou
ne
vous
asseyez
pas
dessus.
-
Si
le
produit
se
disloque
ou
s'il
tombe,
vous
risquez
un
prejudice.
Surveillez
particulierement
les
enfants.
Ne
laissez
pas
trainer
le
cable
d'alimentation
ou
d'ecran
sans
surveillance.
-
La
personne
peut
chanceler,
ce
qui
peut
causer
un
choc
electrique,
un
incendie,
une
deterioration
du
produit
ou
un
prejudice.
Installez
le
produit
dans
un
endroit
sec
et
ordonne.
-
La
poussiere
ou
l'humidite
peuvent
causer
un
choc
electrique,
un
incendie
ou
endommager
le
produit.
Si
vous
sentez
une
odeur
de
fumee
ou
d'autres
odeurs,
si
vous
entendez
un
bruit
bizarre,
debranchez
alors
le
cordon
d'alimentation
et
contactez
le
service
apres-vente.
-
Si
vous
continuez
a
utiliser
l'appareil
sans
prendre
les
mesures
appropriees,
un
choc
electrique
ou
un
incendie
peut
se
produire.
Si
vous
faites
tomber
le
produit
ou
si
le
boitier
est
casse,
eteignez
le
produit
et
debranchez
le
cordon
d'alimentation.
-
Si
vous
continuez
a
utiliser
l'appareil
sans
prendre
les
mesures
appropriees,
un
choc
electrique
ou
un
accident
peut
se
produire.
Contactez
le
service
apres-vente.
Ne
laissez
pas
tomber
d'objets
metalliques
tels
que
des
pieces,
des
pinces
a
cheveux,
des
baguettes
ou
des
fils,
ainsi
que
des
objets
inflammables
tels
que
du
papier
ou
des
allumettes
dans
le
produit.
Surveillez
particulierement
les
enfants.
-
Un
choc
electrique,
un
incendie,
ou un
accident
peut
se
produire.
Si
un
corps
etranger
tombe
dans
le
produit,
debranchez
le
cordon
d'alimentation
et
contactez
le
service
apres-vente.
Assurez-vous
que
le
trou
de
ventilation
du
produit
n'est
pas
obstrue.
Installez
le
produit
dans
un
emplacement
spacieux
et
adapte
(ecart
entre
le
mur
et
le
produit,
au
moins
10
cm)
-
Si
vous
installez
le
produit
trop
pres
du
mur,
il
peut
etre
deforme
ou un
incendie
peut
se
declarer
en
raison
de
la
chaleur
interne.
N'obstruez
pas
le
trou
de
ventilation
du
produit
par
une
nappe
ou un
rideau.
-
Le
produit
peut
etre
deforme
ou
un
incendie
peut
se
declarer
suite
a
une
surchauffe
a
l'interieur
du
produit.
Installez
le
moniteur
dans
un
emplacement
plat
et
stable
ou
il
ne
risque
pas
de
tomber.
-
Si
le
produit
tombe,
vous
risquez
de
vous
blesser
ou
le
produit
peut
se
casser.
Evitez
d'installer
le
produit
dans
une zone
d'interferences
magnetiques.
N'exposez
pas
le
produit
aux
rayons
directs
du
soleil.
-
Le
produit
peut
etre
endommage.
Consignes
de
securite
Attention
Attention
Avertissement
Avertissement
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Consignes

C1Veuillezlireattentivementcesconsignesdesecuriteavantl'utilisationduproduit.Precautionsaprendrelorsdel'installationduproduitSivousignorezle

Seite 2

C10DesignationetfonctionsdescommandesVuearriereConnecteurd'alimentation:raccordezlecordond'alimentation.Borned'entreeetdesortiedelapris

Seite 3

C11?Verifiezlaconnexionalaborned'entreedelacarteaudioduPCavantdevousconnecterauproduit.SilacarteaudioduPCprendenchargedesprisesdesortied'enc

Seite 4 - Important

S-VideoVideoAVAudio[MONOAHPANTENNARGB(PC/DTV)AV1C12BranchementaunPCVerifieztoutd'abordquel'ordinateur,l'appareiletlesperipheriquessonte

Seite 5 - Positionnement

C13?Branchezdirectementaumurunepriserelieealaterreou unemultiprisemunied'unconducteurdeterre.RemarqueMettezvotrePCsoustension.21Facearriereduprod

Seite 6

C14ConnexionauxmaterielsexternesRaccordementavecuncableRCA.?Raccordezlaborned'entreeenrespectantlescodesdecouleurs.(Video--Jaune,Son(gauche)--Bla

Seite 7

C15AV1FacearriereduproduitMagnetoscope/DVDRaccordementavecuncablePERITEL.CBCAPROKTVINPUTLISTMENUQ.VIEWPRVOLVOLI/IIcablePERITELVeuillezutiliserlecableP

Seite 8

C16AudioANTENNARGB(PC/DTV)FacearriereduproduitCabledesignalD-Sub?SelectionnezRGB-DTVPROKTVINPUTLISTMENUQ.VIEWPRVOLVOLI/II2.ModeTVAV1AV2RGB-DTVRGB-PCME

Seite 9

C17FacearriereduproduitCabled'antenne(nonfourni)Verifiezquelecabledel'antenneestconnecteaupanneauarrieredumoniteur,puisconnectezlecordond&ap

Seite 10 - Designation

C18DispositiondescablesRaccordezlecabledesignal,lecordond'alimentationetlecableaudioquevousallezutiliseretfaites-lespasserdanslesupportdecablesco

Seite 11

C19Designationdestouchesdanslereglagedel'ecrandel'unite.Voyantd'alimentation?Reglezlevolume.?Utilisezcettetouchepourcontrolerlescanauxd

Seite 12 - Connexion

C2Consignesrelativesal'alimentationelectriqueAssurez-vousderaccorderlecabled'alimentationauncourantmisalaterre.-Vousencourezsinonunrisqued&a

Seite 13

C20Selectionetreglagedel'ecranDesignationdestouchesdanslereglagedel'ecrandel'unite.TVTelevisionAV1SCARTAV2CVBS,VideoSepareeRGB-DTVDTVRG

Seite 14

C21OSD(affichageal'ecran)LafonctionOSDvouspermetdereglerlemenudel'ecranavotreconvenancecarcelle-ciestpourvued'unepresentationgraphique.

Seite 15

C22Selectionetreglagedel'ecranPositiond'affichagedel'OSD(menual'ecran)?Utilisezlatelecommandepourreglerl'ecranOSD.Permetd&apo

Seite 16

C231.AppuyezsurlatouchepuissurlatoucheOKpourselectionnerlalanguedevotrechoix.2.AppuyezsurlatouchepuissurlatoucheOKpourselectionnervotrepays.*Sivoussou

Seite 17

C24Appuyezsurlestouchespourselectionnerlenumerodechaineouintroduisezlenumerodechaineal'aideduclaviernumeriquelaouvoussouhaitezmemoriserlachaine.A

Seite 18 - Disposition

C25Selectionetreglagedel'ecranReglage/Selectionducanallorsdel'utilisationduteleviseurAppuyezsurlestouchespourselectionnerlachaineteleviseeae

Seite 19 - Selection

C26Reglage/Selectionducanallorsdel'utilisationduteleviseurChainesprefereesCettefonctionvouspermetdeselectionnerdirectementvosprogrammesfavoris(8c

Seite 20

C27Selectionetreglagedel'ecranReglagedelafonctionImage(RGB-DTV,RGB-PC)PrereglagesimageIMAGEMENUOKPrereglagesimageTempdeCoulContrasteLumiere<Dy

Seite 21

C28PrereglagesimageIMAGEMENUOKPrereglagesimageTempdeCoulContrasteLumiere<DynamiqueStandardDouxJeuxUtilisateurCouleurNetteteTeinteTempdecoul<Froi

Seite 22

C29Selectionetreglagedel'ecranPrereglagessonAVLBalanceReglagedelafonctionSonSONMENUOKPrereglagessonAVLBalance<PlatMusiqueFilmSportsUtilisateur

Seite 23

C3ConsignesdesecuriteAvertissementPrecautionsaprendrelorsdel'utilisationduproduitAttentionNedeposezpasetnestockezpasdesubstancesinflammablespresd

Seite 24

C30ReglagedelafonctionHeure?Encasdecoupured'alimentation(deconnexionoupannedecourant),vousdevezreglerl'Horlogeanouveau.?Deuxheuresapresavoir

Seite 25

C31Selectionetreglagedel'ecranSelectiondelafonctionReglageLangue(Language)PaysModeVerrouillageVoyantSPECIALMENUOKLangue(Language)VerrouillageMode

Seite 26

C32ReglagedelafonctionEcran(uniquementRGB-DTV,RGB-PC)Auto-configurationmanuelleConfig.ReglagesusineLUMINOSITEMENUOKReglagesusineAuto-configurationmanu

Seite 27

C33Depannage?Installezlepilote,fourniavecl'appareil,outelechargez-ledusiteWeb(http://www.lge.com).?Verifiezquelafonctionplug&playestdisponibl

Seite 28

C34?Sivouslaissezuneimagefixeal'ecranpendantunlongmoment,ilssepeutquelespixelssedeteriorentrapidement.Utilisezlafonctiond'economiseurd'

Seite 29

C35?Lenombredecouleurdoitetresuperieura24bits(vraiecouleur)SelectionnezPanneaudecontrole--Display--Settings(Configurations)--MenuTabledescouleurssousW

Seite 30

C36SpecificationsAfind'ameliorerceproduit,sesspecificationssontsujettesadesmodificationssanspreavis.[17pouces]Typed'ecran17pouces(43,27cm)TF

Seite 31

C37SpecificationsAfind'ameliorerceproduit,sesspecificationssontsujettesadesmodificationssanspreavis.[19pouces]Typed'ecran19pouces(48,19cm)TF

Seite 32

C38ModePC--ModePreset(Prereglage)ModePreset(Prereglage)Frequencehorizontale(kHz)ModePreset(Prereglage)Frequencehorizontale(kHz)1234567640x350720x40064

Seite 33 - Depannage

C39MontageaumurVESAVouspermetdeconnecterunautreobjet(avecsocleousupportdefixationmural).CetappareilpeutetreadapteauneinterfacedemontageVESAstandard(Ce

Seite 34

C4Retraitdelabasesupportdel'appareil.1.Posezlemoniteur,facetourneeverslebas,suruncoussinouunepiecedetissudouce.2.Pourretirerlabasesupportdel&apos

Seite 35

C5Avantdeconfigurerl'appareil,assurez-vousquel'appareil,lesystemedel'ordinateuretlesdispositifsexternessonthorstension.Positionnementde

Seite 36 - Specifications

C6DesignationetfonctionsdescommandesDesignationdestouchesdelatelecommandePROKPOWERMUTETVINPUTLISTMENUQ.VIEWPRVOLVOLI/IIMUTE(COUPUREDUSON)POWER(MISESOU

Seite 37

C7LIST(LISTE):listedesprogrammesPourafficherlalistedesprogrammes(de0a99).Q.VIEW:toucheQUICKVIEWpermetd'afficherlachaineTVselectionneeprecedemment

Seite 38

C8Telecommande-UtilisationdelafonctionteletexteSelectionnezlalangueduteletextedevotreregion.(pageC23)Danslecascontraire,ilestpossiblequeleteletextenes

Seite 39

C9Telecommande-UtilisationdelafonctionteletexteUPDATE(MISEAJOUR)AppuyezsurcettetouchepourafficherleprogrammeTV.Enhautdel'ecran,ilvousestindiquequ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare