DWG.No.TRIG.DR COMPLETED도면 DR 완료완료일 : LG 전자 (주)LG Electronics Inc.UNIT SCALE11mmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED최 장 안 최 장 안 한 일 탁16
9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWPartsControl panelLeveling feetReversible doorPower cord location (gas models)Water inlet valve(on some models
41FUNCIONAMIENTOEspañolFunciones especialesAlgunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales está
42 FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESAplicación Smart ThinQLa aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando u
43FUNCIONES INTELIGENTESEspañolEspecicaciones módulo LAN inalámbricoModelo LCW_004Rango de frecuencia2412 - 2462 MHzRango de frecuencia (max.)IEEE 80
44 FUNCIONES INTELIGENTESFunción Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la ca
45MANTENIMIENTOEspañolMANTENIMIENTOLimpieza regularADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar e
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede n
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolAntes de llamar al servicio técnicoSu secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la d
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.Los conductos de escape están bloqueados, sucios o
49SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.La opción de ahorro de energia (Energy Saver)
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRendimientoProblema Causa posible SolucionesManchas de grasa o suciedad en la ropa.No se usó correctamente el suavizante de ro
10INSTALLATIONINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesExceso de estática en la ropa después del secado.No se usó suavizante de ropa o no se l
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesCódigo de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secado
53SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesLa pantalla indica d90, d95.Los conductos están bloqueados en un 90 %-95 %. (El código
54 GARANTÍA (EE. UU.)GARANTÍA (EE. UU.)Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico
55GARANTÍA (EE. UU.)Españolinstrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. •Daños resulta
MemoMFL67731095_sp_170711.indd 56 2017-07-11 오후 4:31:37
MemoMFL67731095_sp_170711.indd 57 2017-07-11 오후 4:31:37
LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAThis product qualifies for ENERGY STAR in
11INSTALLATIONENGLISHInstallation Location RequirementsWARNINGRead all installation instructions completely before installing and operating the dryer!
12INSTALLATIONCloset Ventilation RequirementsClosets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the clo
13INSTALLATIONENGLISHLeveling the DryerWARNINGTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including
14INSTALLATION4With the door on a protected surface, remove the 16 screws on the sides of the door and lift off the inner door frame using a flat blad
15INSTALLATIONENGLISH7Reinstall the door. While supporting the door, install the four hinge screws removed in step 2. Test the swing of the door to ma
16INSTALLATIONCAUTIONDo NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so could result in damage to the dryer and
17INSTALLATIONENGLISH6Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for
18INSTALLATION7Lift out the gray interlock button in the side of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the tw
ENGLISH ESpañoLOWNER’S MANUALDRYERRead this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.DLE
19INSTALLATIONENGLISH10Reverse the lower hinge bracket and hinge assembly. a. Remove one screw from the lower hinge bracket (on the right) and lift i
20INSTALLATION12Reinstall the side interlock button. Install the side interlock button on the opposite side from which it was removed.NOTEMake sure th
21INSTALLATIONENGLISHInstalling the Side Vent KitWARNING •Use a heavy metal vent. •Do not use plastic or thin foil ducts. •Clean old ducts before inst
22INSTALLATIONVenting the Dryer WARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using
23INSTALLATIONENGLISHRouting And Connecting DuctworkNOTEFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condens
24INSTALLATIONConnecting Gas DryersWARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when u
25INSTALLATIONENGLISHConnecting the Gas Supply •Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas suppli
26INSTALLATIONConnecting Electric DryersElectrical Requirements for Electric Models OnlyWARNINGTo help prevent fire, electric shock, serious injury, o
27INSTALLATIONENGLISHWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the mat
28INSTALLATIONFour-Wire Direct Wire •A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new constructi
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 GROUNDING INSTRUCTIONS8 CALIFORNIA SAF
29INSTALLATIONENGLISHWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the mat
30INSTALLATIONThree-Wire Direct Wire •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relief is re
31INSTALLATIONENGLISHInstallation Test (Duct Check)Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of
32INSTALLATION •Check the duct condition If the Flow SenseTM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replac
33OPERATIONENGLISHOPERATIONWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT S
34OPERATIONCheck the Lint Filter Before Every LoadAlways make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will inc
35OPERATIONENGLISHUsing the LG EasyLoadTMSwing DoorUse the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum.To op
36OPERATIONControl Panel 1 2 3 5 64471 POWER ButtonPress to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.NOTEPressing the POWER button during
37OPERATIONENGLISH8 119 1012138 Custom PGMIf you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Cust
38OPERATIONCycle GuideCycle Fabric Type Dry Level Temp. TimeMore Time/ Less TimeAnti- bac- terialWrinkle CareDamp Dry SignalEnergy SaverBedding Comfor
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESEasy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.Two-Way
39OPERATIONENGLISHSensor dry cyclesSensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in
40OPERATIONCycle Settings and OptionsCycle Modier ButtonsSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles ha
41OPERATIONENGLISHSpecial FunctionsSome cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*
42SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSSmart ThinQ ApplicationThe Smart ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.Ins
43SMART FUNCTIONSENGLISHWireless LAN Module SpecicationsModel LCW_004Frequency Range 2412 MHz to 2462 MHzOutput Power (Max)IEEE 802.11b: 22.44 dBm
44SMART FUNCTIONSSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your t
45MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCERegular CleaningWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, foll
46TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens?A: The Contr
47TROUBLESHOOTINGENGLISHBefore Calling for ServiceThis dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at
48TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryExhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long.Confirm that th
4SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many im
49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryEnergy Saver option selected (on some models)If using the Cotton/N
50TROUBLESHOOTINGPerformanceProblem Possible Cause SolutionsGreasy or dirty spots on clothesFabric softener used incorrectly. Confirm and follow the i
51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsLint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity.
52TROUBLESHOOTINGError CodesProblem Possible Cause SolutionsError code: tE1 through tE7Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for ser
53TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsThe display shows d90, d95The duct work is about 90%-95% blocked.(“d90” or “d95” error code is
54WARRANTY (USA)WARRANTY (USA)Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warr
55WARRANTY (USA)ENGLISH •Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. •The removal and reinstallation of the Product if i
MemoMFL67731095_en_170711.indd 56 2017-07-11 오후 4:31:05
MemoMFL67731095_en_170711.indd 57 2017-07-11 오후 4:31:05
MemoMFL67731095_en_170711.indd 58 2017-07-11 오후 4:31:05
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your applia
EspañolMANUAL DEL PROPIETARIOSECADORALea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo
2 ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIER
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOPanel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo sim
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de los demás son muy import
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESFuncionamiento •Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •No seque prendas que haya
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAADVERTENCIALa conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equi
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) •Es
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOEspañolDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPartesPanel de controlPatas niveladorasPuerta reversibleUbicación del cable el
10 INSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este
6SAFETY INSTRUCTIONSOperation •Read all instructions before using the appliance. •Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in,
11INSTALACIÓNEspañolRequisitos del lugar de instalaciónADVERTENCIA¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora!
12 INSTALACIÓNRequisitos de ventilación para armariosLos armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior p
13INSTALACIÓNEspañolNivelación de la secadoraADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de segurida
14 INSTALACIÓN4Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de
15INSTALACIÓNEspañol7Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el m
16 INSTALACIÓNPRECAUCIÓNNO extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). Si esto se hiciere, se podrían prod
17INSTALACIÓNEspañol6Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta.
18 INSTALACIÓN7Levante el botón gris de conexión en el lado de la puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los
19INSTALACIÓNEspañol10Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa de la bisagra. a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior
20 INSTALACIÓN12Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró.NOTAAsegú
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSWARNINGImproper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shoc
21INSTALACIÓNEspañolInstalación del kit de ventilación lateralADVERTENCIA •Utilice material para ventilación de metal pesado. •No utilice conductos de
22 INSTALACIÓNVentilación de la secadora ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesion
23INSTALACIÓNEspañolRecorrido y conexión de los conductosNOTASiga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la a
24 INSTALACIÓNConexión de secadoras de gasADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesio
25INSTALACIÓNEspañolConexión del suministro de gas •La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimi
26 INSTALACIÓNConexión de secadoras eléctricasRequisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamenteADVERTENCIAPara ayudar a evitar incendios, desca
27INSTALACIÓNEspañolADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color
28 INSTALACIÓNConexión directa de cuatro hilos •Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así c
29INSTALACIÓNEspañolADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color
30 INSTALACIÓNConexión directa de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •Se re
8SAFETY INSTRUCTIONSCALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT •This act requires the Governor of California to publish a list of substa
31INSTALACIÓNEspañolPrueba de instalación (Revisión de conductos)Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse
32 INSTALACIÓN •Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow SenseTM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no ha
33FUNCIONAMIENTOESPAÑOLFUNCIONAMIENTOADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por co
34 FUNCIONAMIENTORevise el filtro de pelusa antes de cada cargaAsegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nue
35FUNCIONAMIENTOEspañolUso de la función LG EasyLoadTMPuerta abatibleUtilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más voluminosas y así
36 FUNCIONAMIENTOPanel de control 1 2 3 5 64471 Botón POWER (Encendido)Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APAGAR la secadora
37FUNCIONAMIENTOEspañol8 119 1012138 Custom PGM (Programa personalizado)Si usted usa una combinación especial de ajustes con frecuencia, puede guardar
38 FUNCIONAMIENTOGuía de ciclosCiclo Tipo de telaNivel de secadoTemp. TiempoMás tiempo/Menos tiempoAnti- bac- terialCuidado de arrugasSonido de secado
39FUNCIONAMIENTOEspañolCiclos de secado con sensor (sensor dry)Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG par
40 FUNCIONAMIENTOAjustes y opciones de cicloBotones de modicación de cicloLos ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que se seleccionan de man
Kommentare zu diesen Handbüchern