Lg M4224C-BA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Information Lg M4224C-BA herunter. LG M4224C-BA Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
N
o olvide leer la sección
Precauciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M4224C
Guía del usuario
Los vendedores o usuarios deben comprender que este dispositivo es
para uso público, no doméstico.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones de seguridadantes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como refe

Seite 2 - Instalar el soporte

9Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC y el monitor y permite usar los menus OSD delPC al igual que los del monitor.NotaConexión

Seite 3 - Conexión de los altavoces

10RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTConexión de dispositivos externosUtilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB

Seite 4 - Para instalar Portrait

11Conexión de dispositivos externosEl equipo está provisto de un conector parael sistema de seguridad Kensington, situadoen el panel trasero. El cable

Seite 5

12AUDIOAV IN/OUTConexión de dispositivos externosAl conectar mediante un cable BNC. • Seleccionar AV.Al conectar mediante un cable S-Video. • Seleccio

Seite 6

13• Seleccione Component 1.Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de alimentaci

Seite 7 - Vista posterior

14AUDIO(RGB/DVI)REMOTECONTROL INRGB INRGB OUTHDMI/DVI INRGB INRGB OUTHDMI/DVI INAUDIO(RGB/DVI)REMOTECONTROL INConexión de dispositivos externosConecte

Seite 8 - Conexión a un PC

15AUDIOAV IN/OUTCuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores.RBProductoVídeo/TV/ProductoARecepción de salidas AVVídeo/

Seite 9

16Menú de usuarioOpciones de ajuste de pantalla• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo paraapagar la unidad.• Este indicador se

Seite 10 - Al usar la red LAN

17• El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.Opciones de ajuste de pantalla[Para señal PC analógica]Botón AUTO/SETAV Vídeo compues

Seite 11

18Menú de usuarioMenú OSDNotaOSD (menú de visualización en pantalla)La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que prop

Seite 12 - Montaje en pared de VESA

1En primer lugar, asegúrese de que se incluyen lassiguientes piezas:Soporte (2)Tornillos (4)Piezas1. Sacar las partes del soporte de la caja y procede

Seite 13 - Entrada de vídeo

19Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajustar la pantalla

Seite 14 - AUTO/SET

20Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRetroiluminacion : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.Contra

Seite 15

21Menú de usuarioRojo/Verde/AzulDefina sus propios niveles de color.Selección de una definición de color de fábrica.• Frio: blanco ligeramente violáce

Seite 16 - Recepción de salidas AV

22Menú de usuario• Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blan

Seite 17 - Menú de usuario

23Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRelac.deaspectoPara seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.La relación de aspecto no se aju

Seite 18

24Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaEste botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y lafase. Esta fu

Seite 19

25La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo devídeo que esté viendo en ese momento.Modo de sonidoAjuste de l

Seite 20

26RelojOn/Off Time(A tiempo /Off tiempo)Ajuste de la función de hora • En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), e

Seite 21

27Ajuste de la función de hora AhorroenergíaEste menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía. MENUHora actualRelojOn Off Time

Seite 22

28Menú de usuarioSelección de las opcionesIdioma(Language)Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los boton

Seite 23

2Conexión de los altavocesUna vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable d

Seite 24

29Tile modeen mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación.* Sólo después de pulsar el bot

Seite 25 - Reajuste

30columnafila- Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : c(2) x f(1)Menú de usuariofilacolumna- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : c(3) x f(3)Selección de las opci

Seite 26

31Menú de usuarioSelección de las opcionesAjusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.Ajusta el tamaño vertical d

Seite 27

32Menú de usuarioAjustes de fábricaSeleccione esta opción para retomar los ajustes predeterminados por defecto en fábrica. MENUOpciónIdioma(Languag

Seite 28 - Ajuste de la función de hora

33Menú de usuarioAjusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y laversión de software. MENUInformationDefinir IDNúmero de serieSW Versi

Seite 29

34• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor esté encendido.• Podría necesitar asistencia téc

Seite 30

35Solución de problemas● Es correcta la posición de la pantalla?● Aparecen líneas finas en el fondo de lapantalla?● Aparece ruido horizontal o los car

Seite 31

36• Ajuste el número de colores en más de 24 bits(color verdadero)En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del colo

Seite 32

37EspecificacionesNOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.42,02 pulgadas (106,731 cm) TFT (Thin Film Transistor -

Seite 33

38Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-dad de mejorar el producto.Señal de vídeoConector de entradaCondicion

Seite 34

3Para instalar Portrait - Sólo en algunos modelos."Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."

Seite 35 - No aparece ninguna imagen

39Modo de presintonizaciónFrecuenciahorizontal(Khz.)Frecuencia vertical(Hz)Modo PC – Modo de presintonizaciónModo de presintonizaciónFrecuenciahorizon

Seite 36 - Solución de problemas

E1Conexión del cableConecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen.* El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el p

Seite 37

RS-232CE2Control de varios productos Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 Datos1 Datos2 Datos3 01. Encendidok a 00H

Seite 38 - Especificaciones

E3RS-232CControl de varios productos COMMAND1 COMMAND2 Datos1 Datos2 Datos3 46. Ahorro energíaf I 00H - 03H47. Indicador de encendido

Seite 39

RS-232CE4Control de varios productos Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado e

Seite 40

E5RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción01. Power (Encendido) (Comando: a)Para controlar el encendido y apagado de la

Seite 41 - Control de varios productos

RS-232CE6Control de varios productos 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal)Para ajustar el formato de la pa

Seite 42

E7RS-232CControl de varios productos 05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de

Seite 43

RS-232CE8Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast (Contraste) (Comando: g)Para ajustar el contraste de la pantalla

Seite 44

E9RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción09. Color (Comando: i) (sólo Video)Para ajustar el color de la pantalla.Tambi

Seite 45

4Utilización del mando a distanciaNombre de los botones del mando a distancia 1 2 34 5 67 809*• Botón AV• Botón SLEEPAl recibir señales deAV, RGB PC,

Seite 46

RS-232CE10Control de varios productos 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video)Para ajustar la definición de la pantalla.También puede ajus

Seite 47

E11RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción14. Balance (Balance) (Comando: t)Para ajustar el balance de la sonido.Trans

Seite 48

RS-232CE12Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z)se utiliza para detectar el e

Seite 49

E13RS-232CControl de varios productos 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u)Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibr

Seite 50

RS-232CE14Control de varios productos 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d)La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Esp

Seite 51

E15RS-232CControl de varios productos 21. Tile H position (Posición H del título ) (Comando: d e)Configura la posición Horizontal. Transmisión[d][e][

Seite 52

RS-232CE16Control de varios productos 23. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g)Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión[d][g][][Set ID][][D

Seite 53

E17RS-232CControl de varios productos 25. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i)Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.Transmisión[d

Seite 54

RS-232CE18Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción28. Modo de sonido (Comando: d y )Para ajustar el modo de sonido.Transmisión

Seite 55

E19RS-232CControl de varios productos 31. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n)Lee el valor de temperatura interna.Transmisió

Seite 56

5Utilización del mando a distancia•Botón AV1 2 34 5 67 809*Si pulsa este botón una vez,aparecerá la siguienteventana de señales deentrada. Seleccione

Seite 57

RS-232CE20Control de varios productos 33. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática.Transmisión[d][u][][Set I

Seite 58

E21RS-232CControl de varios productos 35. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión[f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr

Seite 59

RS-232CE22Control de varios productos 36. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activaci

Seite 60

E23RS-232CControl de varios productos 38. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Tran

Seite 61

RS-232CE24Control de varios productos 39. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador.

Seite 62

E25RS-232CControl de varios productos 40. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión[f][f][][Set ID][][Datos][Cr]Datos 0 : Apaga

Seite 63

RS-232CE26Control de varios productos 42. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo)T

Seite 64

E27RS-232CControl de varios productos 44. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión[f][j][]

Seite 65

RS-232CE28Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción46. Ahorro de energía (Comando: f I)Para configurar el modo de ahorro de ene

Seite 66

Protocolo de transmisión y recepciónE29RS-232CControl de varios productos 49. Posición V (Comando: f r) Para configurar la posición horizontal Transmi

Seite 67

6Nombres y funciones de las partesVista posteriorConector de alimentación: conecte el cable de alimentaciónPuertos serie RS-232CEntradas de señal PC:

Seite 68

RS-232CE30Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción51. Tamaño V (Comando: f t) Para configurar el tamaño verticalTransmisión[f]

Seite 69

Protocolo de transmisión y recepciónE31RS-232CControl de varios productos 53. Comprobación de nº de serie (Comando: f y) Para leer números de serieTra

Seite 70

RS-232CE32Control de varios productos 54. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión[f][z][][Set ID][][Datos][

Seite 71

E33RS-232CCódigos IRCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.For

Seite 72

RS-232CE34Códigos IR▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD5C6797677AF99▲▼VOL( )VOL( )POWER ON/OFFPOWER ONPOWER OFFMUTEAVINPUTSL

Seite 73 - ▲▲ ▲ ▲ ▲ ▲▲

7En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.A continuación, conecte el cable de entrada de señal.

Seite 74 - Códigos IR

8AUTO/SETSOURCE• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador.Pulse el botón INPUT del mando a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare