LG LGP690 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Smartphones LG LGP690 herunter. LG LGP690 Εγχειρίδιο Χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 206
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγός χρήσης

Για περισσότερες πληροφορίεςτηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσηςLG-P690P/N : MFL67322404 (1.0) www.lg.comEΛΛH NIKAENGLISH

Seite 2

8περιλαμβάνουν την τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών ή πινάκων οι οποίοι είναι καινούργιοι ή έχουν επισκευαστεί, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά

Seite 3 - LG–P690LG–P690 Οδηγός χρήσης

98Pico TTS: Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Pico TTS.ΠροσβασιμότηταΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Ρυθμίσεις προσβασιμότητας για να διαμορφώσετε τις προσθήκε

Seite 4 - Περιεχόμενα

99Εναλλακτικά, πατήστε διαδοχικά Εφαρμογή > Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και > Wi–Fi .Σύνδεση σε δίκτυα Wi–FiΕπιλέξτε το δίκτυο Wi–Fi

Seite 5

100υπολογιστή μέσω καλωδίου USB: Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έως πέ

Seite 6

101ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες και τις χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις

Seite 7

102Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου σας μέσω USBΕάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων

Seite 8 - Έκθεση σε ενέργεια

103Επιλέξτε Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB.Το τηλέφωνο αρχίζει την κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας με τον υπολογισ

Seite 9 - Φροντίδα και συντήρηση

104Όταν είναι επιλεγμένο κάποιο Φορητό σημείο πρόσβασης, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα δικτύου ή να το ασφαλίσετε. Για να διακόψετε την κοινή χρήση τη

Seite 10

105διαλόγου Διαμόρφωση σημείου πρόσβασης Wi–Fi. Εάν εισάγετε κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να εισάγετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης όταν συνδέεστε στο φορ

Seite 11 - Αποτελεσματική χρήση του

106Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνουΕνημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω InternetΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λει

Seite 12 - Οδική ασφάλεια

107Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Over–the–Air (OTA)Με τη δυνατότητα αυτή μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό του τη

Seite 13 - Γυάλινα εξαρτήματα

9Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη.Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπ

Seite 14 - Χρήση σε αεροσκάφος

108λογισμικού σχετικά με τη μετατροπή αρχείων σε βίντεο DivX, επισκεφθείτε τη διεύθυνση divx.com. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ DIVX VIDEO–ON–DEMAND: Για να μπορείτε

Seite 15 - Πληροφορίες και φροντίδα

109Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το LG–P690. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.)Αντάπτορας

Seite 16

110Θερμοκρασίες περιβάλλοντοςΜέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση)Ελαχ.: –10°CΤεχνικά δεδομένα

Seite 17

111Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να κα

Seite 18 - Σημαντική σημείωση

112Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΔεν μπορείτε να ορίσετε καμία εφαρμογήΔεν υποστηρίζεται από τον παροχέα υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση.

Seite 19

113Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΣφάλμα φόρτισηςΗ μπαταρία δεν είναι φορτισμένη.Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή

Seite 20

114Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΤα αρχεία δεν ανοίγουνΜη υποστηριζόμενη μορφή αρχείουΕλέγξτε αν υποστηρίζεται η μορφή του αρχείου.Η κά

Seite 21 - 4. Χρήση του μοτίβου

Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider.This handset is not r

Seite 22

2ContentsGuidelines for safe and effi cient use ... 6Important notice ... 14Getting to know your

Seite 23 - 6. Σύνδεση σε δίκτυα Wi–Fi

3Sending a message ... 43Changing your message settings ... 44Setting up your email ... 44Microsoft Exc

Seite 24

10επηρεάζουν την απόδοσή τους.Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθ

Seite 25 - 8. Άνοιγμα και εναλλαγή

4ContentsListening to the radio ... 62Utilities ... 63Setting your alarm ... 63Using your calcula

Seite 26

5USB tethering and data sharing ... 79To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot ...

Seite 27

6Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energyRadio wave exposur

Seite 28

7W/kg averaged over 1g of tissue.Product care and maintenance WARNINGOnly use batteries, chargers and accessories approved for use with this particula

Seite 29

8Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.Use a dry cloth to clean the exterior of the u

Seite 30

9Efficient phone operationElectronics devicesAll mobile phones may get interference, which could affect performance.Do not use your mobile phone near

Seite 31 - 14. Όταν ενεργοποιείτε/

10Avoid damage to your hearingDamage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that

Seite 32

11In aircraftWireless devices can cause interference in aircraft.Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.Do not use it on the ground w

Seite 33

12Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.Do not leave the battery in hot or cold pla

Seite 34 - SIM και της μπαταρίας

13Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European

Seite 35 - Φόρτιση τηλεφώνου

11θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.Όταν

Seite 36 - Τοποθέτηση της κάρτας

14Important noticePlease check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in fo

Seite 37 - Διαμόρφωση της κάρτας

15Checking the battery charge levelIn the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Applications > Manage applications.The

Seite 38

16 WARNINGTo protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market™. If there are improperly i

Seite 39 - Η αρχική οθόνη

17If you have not created a Google account on the phone or you forgot it, you have to perform a hard reset.Caution: if you perform a hard reset, all u

Seite 40

18Turning Wi-Fi on and connecting to a Wi-Fi networkIn the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Wireless & networks

Seite 41 - Αρχική σελίδα

198. Opening and switching applicationsMultitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. The

Seite 42

20Easily transfer multimedia files (photos, videos, music) by simply dragging and dropping between a PC and your phoneTransfer SMS messages from your

Seite 43 - Συρτάρι ειδοποιήσεων

2110. Connecting your phone to a computer using USBNOTE: to synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install LG PC Suite

Seite 44

22open the notifi cation drawer and touch Turn off USB storage.During this time, you can’t access the microSD card from your phone, so you can’t use ap

Seite 45 - Περιγραφή

2313. When the screen freezesIf the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it:Remove the battery, reinsert it, then tur

Seite 46

12κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί

Seite 47 - Εισαγωγή τονισμένων

24Getting to know your phoneTo turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds.To turn off the phone, press and hold the Power key for

Seite 48 - Ρύθμιση λογαριασμού Google

25Volume keysIn the Home screen: control ringer volume. • During a call: control your earpiece volume.• When playing a track: control volume contin

Seite 49

26Installing the SIM card and batteryTo remove the back cover, hold the phone in your hand firmly. With the other hand, firmly press your thumb on the

Seite 50

27Insert the battery by aligning the gold contacts on the phone and the battery.Replace the back cover of the phone.3 4 Charging your phoneSlide open

Seite 51 - Απάντηση και απόρριψη

28Installing the memory cardTo store multimedia files, such as images captured using the built-in camera, you must insert a memory card into your phon

Seite 52 - Πραγματοποίηση δεύτερης

29 WARNINGDo not insert or remove the memory card when the phone is on. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored

Seite 53 - Ρυθμίσεις κλήσεων

30Touch screen tipsHere are some tips on how to navigate around your phone.Touch – to choose a menu/option or open an application, touch it.Touch and

Seite 54 - Αγαπημένες επαφές

31Setting an unlock pattern: you can draw your own unlock pattern by connecting the dots.If you set a pattern, the phone screen locks. To unlock the p

Seite 55

32In your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen. Quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the mos

Seite 56 - Μηνύματα/Email

33TIP To add an application icon to the Home screen from the Applications menu, touch and hold the application you want to add.TIP To remove an applic

Seite 57 - Ρύθμιση email

13παιδιά. Περιέχει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο για πνιγμό, αν αποσπαστούν από το τηλέφωνο.Επείγουσες κλήσειςΔεν μπ

Seite 58

34Viewing the status barThe status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life and activ

Seite 59

35Icon DescriptionData in and outPhone is connected to PC via USB cableDownloading dataUploading dataGPS is acquiringReceiving location data from GPSO

Seite 60

36Onscreen keyboardYou can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter te

Seite 61 - Προσθήκη και επεξεργασία

37The first time you open the Google application on your phone, you are required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Go

Seite 62

38IMPORTANT!Some applications, such as Calendar, only work with the first Google account you add. If you plan to use more than one Google account on y

Seite 63 - Εξοικείωση με το σκόπευτρο

39Making a callTouch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Clear icon .Touch the Call icon to make a

Seite 64 - Μετά τη λήψη

40Making a second callDuring your initial call, Tap on the Menu and select .Dial the number, or search your contacts.Touch the Call icon to connect t

Seite 65 - Χρήση των ρυθμίσεων για

41ContactsAdd contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing.Sear

Seite 66

42Touch the Groups tab, select Favorites at the top of the list and choose a contact to view its details.Touch the gold star to the right of the conta

Seite 67 - Προβολή αποθηκευμένων

43Messaging/emailMessagingYour LG-P690 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu.Sending a messageTouch the icon, then touch New mes

Seite 68

14καιρό, φορτίστε τη για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία

Seite 69 - Βιντεοκάμερα

44Changing your message settingsYour LG-P690 message settings are predefined so that you can send messages immediately. You can change the settings ba

Seite 70

45Others (POP3, IMAP) email accountEmail address – enter the email address.Password – enter the account password.Choose whether to enable email push.

Seite 71

46You can touch an account to view its Inbox. The account from which you send email by default is indicated with a tick.Composing and sending emailTo

Seite 72

47Please note that messages sent using an Exchange account are not located on the phone; they are located on the Exchange server itself.If you want to

Seite 73 - Πολυμέσα

48To change account settingsOpen the Accounts screen.Touch and hold the account you want to change. In the menu that opens, touch Account Settings.To

Seite 74

49Getting to know the viewfinderZoom - zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.Settings - touch this icon to open the Sett

Seite 75 - Αναπαραγωγή τραγουδιών

50Taking a quick photo Open the Camera application.Hold the phone horizontally and point the lens towards the subject you want to photograph.In the ce

Seite 76

51 Touch to view a gallery of your saved photos. Using the advanced settingsIn the viewfinder, touch to open all advanced options.Change camera se

Seite 77 - Αποθήκευση αρχείων

52geotagging, you can see the pictures displayed on a map.NOTE: this function is only available when GPS is active. – Restore all camera default setti

Seite 78

53Getting to know the viewfinderDuration – set a duration limit for your video. Choose between Normal and MMS to limit the maximum size to send as an

Seite 79 - Bluetooth

15Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, τότε καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/9

Seite 80

54Shooting a quick videoSlide the Camera mode button down and the icon changes to . The video camera viewfinder appears on the screen.Holding the phon

Seite 81 - Αναζήτηση σταθμών

55Using the advanced settingsUsing the viewfinder, touch to open all the advanced options. Adjust the video camera setting by scrolling through the

Seite 82

56You can store multimedia files on a memory card to have easy access to all your image and video files.Touch the Applications tab, then select Galler

Seite 83 - Βοηθητικές εφαρμογές

57Press the Menu key and select Settings.Touch the SmartShare tickbox to turn on.You can change your device name, icon and select the sharing content

Seite 84

58To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone.Touch and hold any song in the l

Seite 85 - Polaris Viewer

59How to save music/video files on your phoneConnect your phone to the PC using the USB cable. In the Home screen, touch and drag the status bar down.

Seite 86

60Export and select the CSV file saved on your PC.If the fields in the imported CSV file are different from those in PC Suite IV, you need to map the

Seite 87 - Internet

61and touch Select all > Share > Bluetooth. Check whether Bluetooth is turned on, then select Scan for devices. Choose the device you want to se

Seite 88

62If there are preset channels, you will see a pop-up asking "Reset all channels and start Auto scan?" If you choose OK, all the preset chan

Seite 89

63Setting your alarmIn the Home screen, touch the Applications tab and select Clock.If you want to add a new alarm, touch and select Add alarm. Set t

Seite 90

16Σημαντική σημείωσηΕλέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβ

Seite 91

64Touch What then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to start and finish. Also, touch Where then enter the lo

Seite 92

65Viewing filesMobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobil

Seite 93

66BrowserBrowser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever y

Seite 94

67 Select text – allows you to copy any text from the web page. MoreHomepage: go to the Home page.Set home page: set the current web page as your Hom

Seite 95 - Εφαρμογές

68In the Home screen, touch the Applications tab then scroll to and touch Settings.Wireless & networksHere, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. Yo

Seite 96

69Tethering & portable hotspot – you can configure the USB tethering and portable Wi-Fi hotspot settings. VPN settings – displays the list of Virt

Seite 97 - Γλώσσα και πληκτρολόγιο

70check with your network operator about this service.Call reject – allows you to set the call reject function. Choose from Off, Reject on list or Rej

Seite 98

71< Notifications >Notification ringtone – allows you to set your default notification ringtone.< Feedback >Audible touch tones – allows y

Seite 99

72determines your location to street level accuracy. Set up screen lock – set an unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that gui

Seite 100 - Ρυθμίσεις

73Accounts & sync< General sync settings >Background data – permits applications to synchronise data in the background, whether or not you a

Seite 101 - Κοινή χρήση της σύνδεσης

17Παράταση της διάρκεια ζωής της μπαταρίαςΑπενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες που δεν χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi–Fi, Bluetooth ή GPS,

Seite 102

74Storage< USB connection mode >Mass storage only – your phone can be used as a mass storage device if you have a memory card inserted. You can

Seite 103 - Ρυθμίσεις φορητού

75< Voice output >Text-to-speech settings – use the Text-to-speech settings to configure the Android text-to-speech synthesiser for applications

Seite 104

76AccessibilityUse the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone.NOTE: requires additional plug-ins.

Seite 105

77In this case, if your phone has access to 3G data, it may connect to the 3G network automatically and additional charges may apply.The LG-P690 suppo

Seite 106

78NOTE: additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider.USB tethering &

Seite 107

79USB tethering and data sharingYou can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB conn

Seite 108 - Ενημέρωση λογισμικού

80When Portable Wi-Fi hotspot is ticked, you can change its network name or secure it. Untick Portable Wi-Fi hotspot to stop sharing your data connect

Seite 109 - DivX Mobile

81ATTENTION!If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges ca

Seite 110

82Phone software updateLG Mobile phone software update from the InternetFor more information about using this function, please visit the http://update

Seite 111 - Αξεσουάρ

83You can also delay the update by 1 hour, 4 hours, 8 hours or 24 hours. In this case, the application will notify you to update when the time is up.

Seite 112 - Τεχνικά δεδομένα

Wi-Fi (WLAN)Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικ

Seite 113 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

18ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας. Σας ενημερώνει σχετικά με το χρονικό διάστημα που πέρασε από την τελευταία φορά που συνδέσατε το τηλέφωνο σε πηγή τρο

Seite 114

84These accessories are available for use with the LG-P690. (Items described below may be optional.)Travel adapterData cableConnect your LG-P690 and P

Seite 115

85Ambient temperaturesMax: +55°C (discharging), +45°C (charging)Min: -10°CTechnical data

Seite 116

86This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are e

Seite 117 - LG-P690LG-P690 User Guide

87Message Possible causes Possible corrective measuresCalls not availableDialling error New SIM card inserted. Pre-paid charge limit reached.New netwo

Seite 118 - Contents

88Message Possible causes Possible corrective measuresNumber not permittedThe Fixed dialling number function is on.Check the Settings menu and turn th

Seite 119

89Message Possible causes Possible corrective measuresPhone locked and does not function.Restarting the phone1. Turn the phone off.2. Remove the batte

Seite 121

19 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πρέπει να λαμβάνετε εφαρμογές από αξιόπιστες πηγές, όπως το Android Ma

Seite 122 - Exposure to radio

20Όταν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το μοτίβο ξεκλειδώματος: Αν συνδεθήκατε στο λογαριασμό σας Google από το τηλέφωνό σας αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγ

Seite 123 - Product care and

21Προσοχή: Αν γίνει πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα του χρήστη διαγράφονται. Δεν είναι εφικτή η αναίρεση αυτής της ενέργειας. Πριν

Seite 124

22Αν το δίκτυο είναι ανοιχτό, ένα μήνυμα σας ζητάει να επιβεβαιώσετε αν θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο πατώντας Σύνδεση.Αν το δίκτυο διαθέτει προστασ

Seite 125 - Road safety

23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην

Seite 126 - Excessive sound

24ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιστροφή σε πρόσφατες εφαρμογές Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αρχικής οθόνης. Σε μια οθόνη εμφανίζεται μια λίστα των εφαρμογών που χρησ

Seite 127 - Battery information and

25Πριν συνδέσετε το καλώδιο δεδομένων USB, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Μαζικής αποθήκευσης μόνο είναι ενεργοποιημένη στο τηλέφωνό σας. (Στο μενού εφα

Seite 128

2610. Σύνδεση του τηλεφώνου σε υπολογιστή χρησιμοποιώντας USBΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας καλώδιο

Seite 129

27θέλετε να μεταφέρετε αρχεία ανάμεσα στην κάρτα microSD του τηλεφώνου και στον υπολογιστή.Θα λάβετε μια ειδοποίηση όταν το τηλέφωνο συνδεθεί ως αποθη

Seite 130 - Important notice

Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ίσως να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον πάροχο υπηρεσιώ

Seite 131 - 3. Installing an open

28Ανοίξτε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και πατήστε Απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.Στο παράθυρο διαλόγου που ανοίγει, πατήστε Απενεργοποίηση.11. Ξε

Seite 132

2914. Όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τον υπολογιστή, μην συνδέετε το τηλέφωνο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο δεδομένων μεταξύ του

Seite 133 - 6. Connecting to Wi-Fi

30Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνουΓια να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα.Για να

Seite 134

31Πλήκτρα έντασηςΣτην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού.• Κατά

Seite 135 - 9. Copying LG PC Suite

32Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίαςΓια να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, πιέστε

Seite 136

33Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία.Τοποθετήστε ξανά το πίσω κά

Seite 137 - 10. Connecting your

34Τοποθέτηση της κάρτας μνήμηςΓια να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων, όπως εικόνες που τραβήξατε με την ενσωματωμένη κάμερα, πρέπει να τοποθετήσετε κάρτ

Seite 138

35επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω.Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφων

Seite 139 - 14. Do not connect your

36Αν έχετε ορίσει μοτίβο κλειδώματος, εισαγάγετέ το και επιλέξτε Διαγραφή όλων. Στη συνέχεια, η κάρτα διαμορφώνεται και είναι έτοιμη για χρήση.ΣΗΜΕΙΩΣ

Seite 140 - Getting to know your phone

37Συμβουλές για την οθόνη αφήςΠαρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας.Πάτημα – Για να επιλέξετε ένα μενού/επ

Seite 141

2ΠεριεχόμεναΟδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ...6Σημαντική σημείωση ... 16Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώ

Seite 142

38οθόνη κλειδώματος αντικαθιστά την εμφανιζόμενη αρχική (ή άλλη) οθόνη, προκειμένου να εξοικονομηθεί μπαταρία.Αν εκτελούνται προγράμματα όταν ορίζετε

Seite 143 - Charging your phone

39Αθόρυβη λειτουργίαΑπό το πλαίσιο ειδοποιήσεων, πατήστε για να αλλάξει σε .Αρχική σελίδα Απλά σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά

Seite 144

40Για να ανοίξετε την εφαρμογή που θέλετε, πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο στη λίστα εφαρμογών.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προφορτωμένες εφαρμογές ενδέχεται να διαφέ

Seite 145 - Formatting the memory

41ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις προεγκατεστημένες εφαρμογές. (Μπορείτε να διαγράψετε μόνο τα εικονίδιά τους από την οθόνη.)Επιστροφή σε εφα

Seite 146 - Your Home screen

42να ελέγχετε και να διαχειρίζεστε τον ήχο, το Wi–Fi, Bluetooth και GPS, καθώς και άλλες ειδοποιήσεις.Προβολή της γραμμής κατάστασηςΗ γραμμή κατάσταση

Seite 147 - Silent mode

43ΕικονίδιοΠεριγραφήΤο Bluetooth είναι ενεργόΣυνδεθήκατε σε συσκευή BluetoothΠροειδοποίηση συστήματοςΟρίστηκε αφύπνισηΝέο φωνητικό ταχυδρομείοΟ ήχος κ

Seite 148

44ΕικονίδιοΠεριγραφήΝέο μήνυμα GmailΝέο μήνυμα Google TalkΝέο μήνυμαΑναπαραγωγή τραγουδιούΠροσεχές συμβάνΤο ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο στο παρασκή

Seite 149 - Notification drawer

45Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι

Seite 150

46Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε στο λογαριασμό Google που διαθέτετε. Αν δεν διαθέτ

Seite 151

47εκμεταλλευτείτε τις υπηρεσίες της Google στο τηλέφωνό σας. Αφού ρυθμίσετε το λογαριασμό Google στο τηλέφωνό σας, αυτό συγχρονίζεται αυτόματα με τον

Seite 152

3Ρυθμίσεις κλήσεων ... 51Επαφές ... 52Αναζήτηση επαφής ... 52Προσθήκη νέας επα

Seite 153 - Google account setup

48Αν διαθέτετε εταιρικό λογαριασμό από την εταιρεία στην οποία εργάζεστε ή από άλλη εταιρεία, το τμήμα πληροφορικής ίσως έχει ειδικές οδηγίες σύνδεσης

Seite 154

49Πραγματοποίηση κλήσηςΠατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, π

Seite 155 - Adjusting call volume

50σύρετε τη γραμμή μηνυμάτων δικαιολογίας από το κάτω μέρος της οθόνης. Αν δεν γνωρίζετε τον καλούντα, η γραμμή Μηνύματα δικαιολογίας δεν εμφανίζεται.

Seite 156 - Call settings

51αρχικής οθόνης, πατήστε και τραβήξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων προς τα κάτω με το δάχτυλό σας, και επιλέξτε Τερματισμός των κλήσεων.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρεώνεσ

Seite 157 - Contacts

52ΕπαφέςΠροσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό

Seite 158

53Πατήστε στο αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται χρυσό.Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένωνΠατήστε για να

Seite 159 - Messaging/email

54Μηνύματα/EmailΜηνύματαΤο LG–P690 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού.Αποστολή μηνύματοςΠατήστε το εικονίδιο και, στη συνέχεια,

Seite 160

55 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤο όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με τη γλώσσα και την κωδικοποίηση του SMS. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕάν

Seite 161 - Others (POP3, IMAP)

56Λογαριασμός e–mail Microsoft ExchangeΔιεύθυνση email – Εισαγάγετε τη διεύθυνση email του λογαριασμού.Όνομα χρήστη – Εισαγάγετε το όνομα χρήστη του λ

Seite 162

57Εμφανίζεται η οθόνη Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε. Θα πρέπει να εισαγάγετε ένα “όνομα”.Ο λογαριασμός εμφανίζεται τώρα στη λίστα λογαριασμών.Διακομιστής

Seite 163 - Adding and editing email

4ΠεριεχόμεναΑποθήκευση αρχείων μουσικής/βίντεο στο τηλέφωνο ... 75Μετακίνηση επαφών από παλιό σε νέο τηλέφωνο ... 76

Seite 164

58Σύνθεση και αποστολή emailΓια να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα:Στην εφαρμογή Email, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Σύνταξη.Εισαγάγετε τη δ

Seite 165

59πτήσης), τα μηνύματα που στέλνετε αποθηκεύονται στο φάκελο Εξερχόμενα, μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο. Αν υπάρχουν εκκρεμή μηνύματα, τα Εξερχόμε

Seite 166 - Once you’ve taken the

60Επιλέξτε MS Exchange ή Άλλα.Εισαγάγετε τις πληροφορίες για την προσθήκη του λογαριασμού. (Ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθμιση e–mail".)Εισαγάγ

Seite 167 - Using the advanced

61Εξοικείωση με το σκόπευτροΖουμ – Πραγματοποιήστε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης.Ρυθμίσε

Seite 168 - Viewing your saved

62Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα.Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας.Στο

Seite 169 - Video camera

63Μετονομασία Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης εικόνας. Πατήστε για να διαγράψετε την εικόνα. Πατήστε για να τραβήξετε

Seite 170

64Αντίστροφο χρονόμετρο – Το αυτόματο χρονόμετρο σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε μια καθυστέρηση μετά το πάτημα του κλείστρου. Επιλέξτε Απενεργ., 3

Seite 171 - Adjusting the volume

65 – Επαναφέρετε όλες τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της κάμερας. – Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Σας παρέ

Seite 172 - Multimedia

66Λεπτομέρειες – Δείτε πληροφορίες για τα περιεχόμενα.Ορισμός ως – Ορίστε την εικόνα ως εικονίδιο επαφής ή ως φόντο.Περικοπή – Περικόψτε τη φωτογραφία

Seite 173 - Playing a song

67Εξοικείωση με το σκόπευτροΔιάρκεια – Ορίστε ένα όριο διάρκειας για το βίντεο. Για να περιορίσετε το μέγιστο μέγεθος των απεσταλμένων μηνυμάτων MMS,

Seite 174

5Ενεργοποίηση Wi–Fi ... 98Σύνδεση σε δίκτυα Wi–Fi ... 99Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου ... 99Σύνδεση μέσω κινη

Seite 175 - Moving contacts from

68Γρήγορη λήψη βίντεοΣύρετε το κουμπί λειτουργίας Κάμερας προς τα κάτω. Το εικονίδιο αλλάζει σε . Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας εμφανίζεται στην οθόν

Seite 176

69Το τρέχον βίντεο αποθηκεύεται. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο που μόλις δημιουργήσατε και επιβεβαιώστε πατώντας Ναι. Εμφανίζεται ξανά το σκόπ

Seite 177 - Searching for stations

70 – Επαναφέρετε όλες τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας. – Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Σ

Seite 178

71Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων σε μια κάρτα μνήμης για εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία εικόνων και βίντεο.Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές

Seite 179 - Utilities

72Χρήση του SmartShareΤο SmartShare σάς προσφέρει έναν καλύτερο τρόπο να απολαμβάνετε τα πολυμέσα σας μαζί με άλλες συσκευές DLNA (Digital Living Netw

Seite 180

73Σημείωση: Ορισμένες συσκευές με δυνατότητα DLNA (π.χ. τηλεόραση) υποστηρίζουν μόνο τη λειτουργία DMP του DLNA και δεν εμφανίζονται στις λίστες συσκε

Seite 181 - Sending the voice

74ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευμα

Seite 182 - Using options

75ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε την κάρτα SD. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB, εάν δεν έχετε τοποθετήσει

Seite 183

76Αν υπάρχει αρχείο βίντεο με αρχείο υποτίτλων (αρχείο *.srt με το ίδιο όνομα με το αρχείο βίντεο), τοποθετήστε τα στον ίδιο φάκελο, για να εμφανίζοντ

Seite 184 - Settings

77από τα πεδία του PC Suite IV, πρέπει να αντιστοιχίσετε τα πεδία. Μόλις τα αντιστοιχίσετε, πατήστε OK. Οι επαφές προστίθενται στο PC Suite IV.Αν το P

Seite 185

6Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτωνΠληροφορ

Seite 186

78από τη λίστα τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα.* Αποστολή πολλών επιλεγμένων επαφών: Εκτελέστε την εφαρμογή Επαφές. Για να επιλέξετ

Seite 187 - Location & security

79Χρήση του ραδιοφώνουΤο LG–P690 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να απολαμβάνετε τους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακο

Seite 188

80Επαναφορά καναλιώνΠατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Επαναφορά καναλιού για να επαναφέρετε το τρέχον κανάλι ή Επαναφορά όλων των καναλιών για να

Seite 189 - Accounts & sync

81Ρύθμιση αφύπνισηςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρολόι.Για να προσθέσετε νέα αφύπνιση, πατήστε και επιλέξτε Προσθήκη

Seite 190

82Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιοΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ημερολόγιο.Για να δείτε το συμβάν, πατήστε την ημερομ

Seite 191

83Αλλαγή της προβολής ημερολογίουΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ημερολόγιο. Πατήστε το πλήκτρο Μενού.Επιλέξτε την προβο

Seite 192

84Φωνητική εγγραφήΧρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου.Εγγραφή ήχου ή φωνήςΣτην αρ

Seite 193 - Sharing your phone’s

85InternetΗ εφαρμογή Browser σας προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απ

Seite 194

86Χρήση επιλογώνΓια να δείτε τις επιλογές, πατήστε το πλήκτρο Μενού. Ανάγνωση αργότερα – Προσθέστε την τρέχουσα ιστοσελίδα ως σελιδοδείκτη. Προσθήκη

Seite 195 - To share your phone’s

87Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και με κύλιση επιλέξτε Ρυθμίσεις.Ασύρματο και δίκτυαΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi

Seite 196

7τιμής για 10g σωματικού ιστού.Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει ελεγχθεί με το σύστημα DASY4, είναι 1,05 W/kg (10 g) για

Seite 197 - Touch Save

88Bluetooth – Πατήστε για ενεργοποίηση: Ενεργοποιείται η λειτουργία Bluetooth για σύνδεση με συσκευές Bluetooth.Ρυθμίσεις Bluetooth – Ορίστε το όνομα

Seite 198 - Software update

89μπορείτε να κό τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.< Φωνητικό ταχυδρομείο >Υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή – Μπορεί

Seite 199

90υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο. Ορισμένοι παροχείς δεν υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία.)Διάρκεια κλήσεων – Δείτε τη διάρκεια όλων των κλήσεων, συμ

Seite 200 - Accessories

91Ένταση ήχου – Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κλήσης, των πολυμέσων και των αφυπνίσεων. Αν καταργήσετε την επιλογή να χρησιμοποιείτε την έ

Seite 201 - Technical data

92Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης.Τοποθεσία και ασφάλεια Να χρησιμοποιούνται ασύρματα δίκτυ

Seite 202 - Troubleshooting

93Ορατοί κωδικοί πρόσβασης – Με αυτήν την επιλογή, εμφανίζονται οι κωδικοί πρόσβασης όταν τους πληκτρολογείτε. Αν απενεργοποιήσετε την επιλογή, οι κωδ

Seite 203

94Χρήση μπαταρίας – Δείτε τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν την μπαταρία.Ανάπτυξη – Ορισμός επιλογών για την ανάπτυξη εφαρμογών.Λογαριασμοί και συγχρονι

Seite 204

95Με την επαναφορά του τηλεφώνου δεν διαγράφονται όσες ενημερώσεις λογισμικού συστήματος έχετε λάβει μέσω Διαδικτύου, ούτε τα αρχεία της κάρτας microS

Seite 205

96Φωνητική είσοδος και έξοδος< Φωνητική είσοδος >Ρυθμίσεις αναγνώρισης ομιλίας – Χρησιμοποιήστε την επιλογή Ρυθμίσεις αναγνώρισης ομιλίας για να

Seite 206

97Ακούστε ένα παράδειγμα: Ακούγεται ένα σύντομο δείγμα σύνθεσης ομιλίας, με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις.Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα: Επιλέξτε για ν

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare