LG RH389H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach MP3 / MP4-Player LG RH389H herunter. LG RH389H manuel du propriétaire [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RH387H/RH397H

RH389H/RH388HRH387H/RH397HFRANÇAISRH387H-S-BBELLLK-FRE 6/23/08 9:22 AM Page 1

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10Branchements - autres possibilitésConnexion composanteConnectez un extrême du câble composante (Y PB PR) à la prise COMPONENT OUTPUT de l’appareil e

Seite 3

11Connexion HDMIConnectez un extrême du câble HDMI à la prise HDMI OUTPUT de l’appareil etl’autre extrême à la prise HDMI INPUT de votre téléviseur.Lo

Seite 4 - Table des Matières

12Connecter un Décodeur Canal Plus/TV PayanteEn connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graverdes émissions Canal Plus/T

Seite 5 - Avant de commencer

13Connexion aux prises AV IN 3Connectez les prises d’entrée (AV IN 3) de l’appareil aux prises de sortieaudio/vidéo de votre composante supplémentaire

Seite 6

14Configuration Automatique - autres possibilitésAjustement des chaînes programméesAppuyez sur HOME, puis utilisez bb BBpour sélectionner l’option [Me

Seite 7 - Télécommande

Utilisation du menu Home - autres possibilitésCINEMAHDD – Affiche le menu [Titres], qui montre les titres gravés sur le HDD (page28).HDD DivX – Affich

Seite 8 - Unité Principale

Réglages de Configuration - autres possibilitésRégler la configuration générale Program. Auto. – Cette option recherche automatiquement les chaînesdis

Seite 9 - Branchements

Configuration de langueMenu d'affichage – Pour sélectionner une langue pour le menu Configurationet pour l’affichage à l’écran.Langu. Menu disque

Seite 10 - Connexion audio numérique

Configuration de gravureMode d’enregistr. – Sélection de la qualité de l’image pour des gravuresdepuis XP, SP, LP, EP ou MLP. Voir la durée de gravure

Seite 11

Avant de finaliser, vérifiez les caractéristiques classées dans le tableau detypes de disques ci-dessous.Vous pouvez inverser la finalisation des disq

Seite 12 - Connexion au jack AV2 DECODER

2AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNEPIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPA

Seite 13 - TELECOMMANDE

Passer à un autre titreSi un disque compte plus d’un titre, vous pouvez passer à un autre.Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture, puis utili

Seite 14 - Configuration Automatique

Lecture d’un disque - autres possibilitésLire un disque contenant un menu L'écran du menu peut s'afficher en premier si le DVD inséré contie

Seite 15 - Utilisation du Menu Home

Lecture de fichiers film DivX®- autres possibilitésOptions du menu Liste de FilmsSélectionnez dans le menu le fichier que vous voulez afficher puis ap

Seite 16

23Sélection de plusieurs fichiers ou dossiers de la listeVous pouvez sélectionner plus d’un fichier avec la touche MARKER.Appuyez sur MARKER dans les

Seite 17 - Configuration de blocage

24Ecouter de la musique - autres possibilitésOptions du menu Liste AudioSélectionnez un fichier ou une piste du menu que vous voulez montrer etappuyez

Seite 18 - Configuration de disque

Voir des images - autres possibilitésOptions du menu Liste des ImagesSélectionnez dans le menu le fichier que vous voulez montrer et appuyez surENTER.

Seite 19

26Gravure - autres possibilités Changer le canal audio de la TVAvant de graver, vous pouvez changer le canal audio du téléviseur pour desémissions sté

Seite 20 - Montre la date et l’heure

27Annuler une gravure programméeVous pouvez annuler une gravure programmée avant de son commencement.Sélectionnez la gravure programmée que vous voule

Seite 21

Fonction TimeshiftCette fonction vous permet de laisser en attente ou de rembobiner une émission TV en direct en cas d’interruption.Appuyez sur TIMESH

Seite 22 - Lecture de fichiers film DivX

Avant d’éditer Cet appareil offre plusieurs options d’édition pour plusieurs types de disques.Avant d’éditer, vérifiez le type de disque et sélectionn

Seite 23

3Droits d’auteur Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire descopies légales et vous êtes averti de vérifier attentive

Seite 24 - Ecouter de la musique

Recherche temporelleVous pouvez sélectionner le début d’un titre en recherchant à travers la duréetemporelle. Sélectionnez le titre que vous voulez re

Seite 25 - Voir des images

Nommer un titreSi un titre est gravé avec cet appareil, le nom du titre sera un numéro. Avec cette fonction, vous pouvez changer un nom de titre.Sélec

Seite 26

Montage d’un titre - autres possibilitésAvant le montageUtilisez les fonctions de copie du graveur pour: Sauvegarder des gravures importantes stockée

Seite 27

33Codes langueAppuyez-vous sur cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants: Langu. audio, Langu. soustitres, L

Seite 28 - Edition d’un titre

DépannageGénéralL’appareil ne s’allume pas.b Branchez fermement le câble d’alimentation à la prise murale.Il n’y a pas d’image.b Sélectionnez le mode

Seite 29

GravureImpossible de graver ou gravure échouée.b Vérifiez l’espace disponible sur le disque.b Vérifiez que la source que vous essayez de graver n’est

Seite 30

36Caractéristiques TechniquesGénéralesAlimentation CA 200-240 V, 50/60 HzConsommation 30W Dimensions (environ) 430 X 49 X 275 mm (l x h x p) sans tr

Seite 31

4Table des MatièresAvant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 32 - Montage d’un titre

5Avant de commencerDisques compatibles pour Ecriture et Lecture Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous m

Seite 33 - Codes régions

6Remarque sur les disques Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R

Seite 34 - Dépannage

7Télécommande        a         AV/INPUT: Change la source d’entrée (Syntoniseur, AV1-3ou DV IN).OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme la fente d

Seite 35

8a11 / I (Touche POWER)Allume et arrête l’appareil.b Fente DisqueIntroduisez ici les disques.c OPEN/CLOSE (Z)Ouvre et ferme la fente disque.d Fenêtre

Seite 36 - Caractéristiques Techniques

9Branchementsa Prise antenneConnectez l’antenne TVterrestre à la priseANTENNA IN de l’appareil.b Connexion d’antenne versvotre téléviseurConnectez un

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare