LG LHD655 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör LG LHD655 herunter. LG LHD655 Довідник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TV Connection (HDMI OUT)
Подключение ТВ (HDMI OUT) / Televizora pievienošana (HDMI OUT) /
Televizoriaus jungtis (HMDI OUT) / Teleri ühendus (HDMI OUT)
TV
www.lg.com
DVD Home
Cinema
System
Model : LHD655
Video cable
Speaker cables FM antenna
TV
R - AUX - L
AUDIO OUT
Select the
AUX OPT
. /
Выберите AUX OPT. /
Atlasiet opciju AUX OPT. /
Pasirinkite AUX OPT. /
Valige AUX OPT.
Select the AUX. /
Выберите AUX. /
Atlasiet opciju AUX. /
Pasirinkite AUX. /
Valige AUX.
Select the PORTABLE. /
Выберите PORTABLE. /
Atlasiet opciju PORTABLE. /
Pasirinkite PORTABLE. /
Valige PORTABLE.
Speaker Connection
Подключение динамика / Skaļruņu pievienošana /
Garsiakalbių jungtis / Kõlarite ühendamine
a
b
c
a
Attach the base to the pole. Be careful with the orientation of the pole and base, as in the illustration. /
Прикрепите основу к стойке. Будьте внимательны, ориентируя правильным образом стойку и основу, как
показано на рисунке. /
Piestipriniet pamatni balstam. Balstu un pamatni uzmanīgi salāgojiet, kā redzams attēlā. /
Pritvirtinkite pagrindą prie strypo. Atkreipkite dėmesį į iliustracijoje nurodytą strypo ir pagrindo orientaciją. /
Kinnitage tald samba külge. Pöörake erilist tähelepanu joonisel näidatud samba ja talla suunale.
b
Secure the connection with a supplied screw. When assembling, be careful that the pole and base do not fall
down. /
Закрепите соединение с помощью винтов, входящих в комплект поставки. Во время сборки, необходимо
следить за тем, чтобы основа и стойка не упали. /
Nostipriniet savienojumu ar komplektā iekļautajām skrūvēm. Uzstādīšanas laikā rīkojieties uzmanīgi, lai balsts un
pamatne nenokristu. /
Suveržkite jungtį pridėtu varžtu. Montuokite atsargiai, kad strypas ir pagrindas nenuvirstų. /
Kinnitage ühenduskoht kaasasoleva kruviga. Kokkupanemise ajal vältige samba ja talla kukkumist.
c
Thread the speaker cable through the hole in the bottom of the base. /
Протащите кабель динамика через отверстие в нижней части основы. /
Izvelciet skaļruņa vadu cauri atverei pamatnes apakšpusē. /
Prakiškite garsiakalbio laidą pro pagrindo apačioje esančią skylę. /
Ajage valjuhääldi kaabel talla põhjas olevast avast läbi.
e
d
d
Take the speaker cable out of the hole. /
Вытащите кабель динамика из отверстия. /
Izņemiet skaļruņa vadu no cauruma. /
Ištraukite garsiakalbio laidą iš skylės. /
Võtke kõlarikaabel pesast välja.
e
Attach the speaker to the pole, then secure the connection with a supplied screw. /
Прикрепите динамик к основе, а затем закрепите полученное соединение с помощью винта, входящего в
комплект поставки. /
Piestipriniet skaļruni pie balsta un pēc tam nostipriniet savienojumu, izmantojot komplektā iekļauto skrūvi. /
Pritvirtinkite garsiakalbį prie strypo ir suveržkite jungtį pridėtu varžtu. /
Ühendage valjuhääldi samba külge, seejärel kinnitage ühendus kaasasolevate kruvidega.
TV Connection (VIDEO OUT)
Подключение ТВ (VIDEO OUT) / Televizora pievienošana (VIDEO OUT) /
Televizoriaus jungtis (VIDEO OUT) / Teleri ühendus (VIDEO OUT)
TV
Assembling the speaker
Сборка динамика / Skaļruņa uzstādīšana /
Garsiakalbio surinkimas / Kõlari kokkupanemine
External device Connection
Подключение внешнего устройства / Ārējas ierīces pievienošana /
Išorinio įrenginio jungtis / Välise seadme ühendamine
TV
OPTICAL OUT
OPTICAL IN connection / Подключение к разъему OPTICAL IN / OPTICAL IN savienojums /
OPTICAL IN jungtis / OPTICAL IN sisend
AUX (L/R) INPUT Connection / Подключение к разъему AUX(L/R) INPUT /
AUX (L/R) INPUT savienojums / AUX (L/R) INPUT jungtis / AUX (L/R) INPUT sisend
PORT. IN Connection / Подключение к разъему PORT. IN / PORT. IN savienojums /
PORT. IN jungtis / PORT. IN sisend
<
FRONT R /
ПЕРЕДНИЙ П /
PRIEKŠĒJAIS LABAIS /
FRONT R /
EESMINE P
FRONT L /
ПЕРЕДНИЙ Л /
PRIEKŠĒJAIS KREISAIS /
FRONT L /
TAGUMINE V
CENTER
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ /
CENTRS /
CENTER /
KESKMINE
REAR R /
ЗАДНИЙ П /
AIZMUGURĒJAIS LABAIS /
REAR R /
TAGUMINE P
REAR L /
ЗАДНИЙ Л /
AIZMUGURĒJAIS KREISAIS /
REAR L /
TAGUMINE V
WOOFER /
НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК /
ZEMFREKVENCES REPRODUKTORS /
WOOFER /
KÕMISEJA
Speaker design and connection method may be dierent according to models. / Конструкция
динамика и способ подключения могут отличаться в зависимости от модели. / Skaļruņu izskats un
pievienošanas metode var atšķirties atkarībā no modeļa. / Garsiakalbių dizainas ir prijungimo būdas
gali skirtis priklausomai nuo modelio. / Kõlari disain ja ühendusviis võivad sõltuvalt mudelist erineda.
,
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor. /
Устанавливайте динамики на некотором расстоянии от экрана телевизора или монитора ПК. /
Izmantojiet skaļruņus tālu no televizora ekrāna vai datora monitora. /
Garsiakalbius statykite atokiau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio monitoriaus. /
Asetage kõlarid teleri- või arvutiekraanist kaugemale.
,
,
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below.
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. /
Для некоторых телевизоров может потребоваться изменение настроек звукового вывода.
См. описание ниже. Пункты меню настройки телевизора могут меняться в зависимости от
производителя телевизора и его модели. / Dažiem televizoriem ir jāmaina skaņas izejas iestatījumi.
Skatiet zemāk redzamo aprakstu. Televizora iestatījumu izvēlnes informācija var atšķirties atkarībā no
jūsu televizora ražotāja vai modeļa. / Gali reikti pakeisti kai kurių televizorių garso išvesties nustatymus.
Žr. toliau pateiktą aprašymą. Televizoriaus nustatymų meniu informacija gali skirtis priklausomai nuo
gamintojo ar televizoriaus modelio. / Mõne teleri puhul on vaja muuta heliväljundi seadeid. Vaadake
allolevat kirjeldust. Teleri seadete menüü detailid võivad sõltuvalt teie teleri tootjast või mudelist
erineda.
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK /
SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable
functions are power on/o and volume up/down, mute, etc. Make sure that your TV has SIMPLINK logo as
shown above. / Функция SIMPLINK позволяет управлять некоторыми функциями этого устройства с
помощью пульта дистанционного управления вашего телевизора. Контролироваться могут функции
увеличения/уменьшения громкости и звука, его отключения и т. п. Убедитесь, что телевизор имеет
логотип SIMPLINK, как показано выше. / SIMPLINK ļauj kontrolēt dažas šīs iekārtas funkcijas ar jūsu televizora
tālvadības pulti. Kontrolējamās funkcijas ir iekārtas ieslēgšana/izslēgšana un skaļuma maiņa, skaņas izslēgšana
u.c. Pārliecinieties, ka uz jūsu televizora ir augstāk redzamais SIMPLINK logotips. / SIMPLINK galite valdyti
kai kurias įrenginio funkcijas su TV nuotolinio valdymo pulteliu. Funkcijos, kurias galite valdyti: įjungimas
/ išjungimas ir garsumo lygio didinimas / mažinimas, nutildymas, t. t. Įsitikinkite, kad ant TV yra aukščiau
pavaizduotas SIMPLINK logotipas. / SIMPLINK võimaldab teil juhtida selle seadme mõningaid funktsioone
teleri kaugjuhtimispuldi abil. Reguleeritavad funktsioonid on toite sisse- ja väljalülitamine, helitugevuse
reguleerimine, vaigistamine jne. Veenduge, et teie teleril on SIMPLINKi logo, nagu ülal näidatud.
Initial Setup (Optional)
Первоначальная настройка (дополнительно) / Sākotnējā iestatīšana (pēc izvēles) /
Pradinis diegimas (pasirinktinai) / Algseadistus (valikuline)
Press
1
button. /
Нажмите кнопку
1
. /
Piespiediet pogu
1
. /
Paspauskite mygtuką
1
. /
Vajutage
1
nuppu.
Select a language. /
Выберите язык. /
Atlasiet valodu. /
Pasirinkite kalbą. /
Valige keel
a
b
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s
Manual. Some of the content in this manual may differ
from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ РУКОВОДСТВО
(1 из 2)
Для ознакомления с инструкциями по
использованию расширенных функциональных
возможностей посетите веб-сайт http://www.lg.com
и загрузите «Руководство пользователя». Некоторая
информация в данном руководстве может не
соответствовать вашему устройству.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
(1. no 2)
Lai skatītu norādījumus par uzlabotām iespējām,
apmeklējiet http://www.lg.com un lejupielādējiet
lietošanas rokasgrāmatu. Šīs lietotāja rokasgrāmatas
saturs, iespējams, var atšķirties no ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS (1 iš 2)
Norėdami peržiūrėti papildomų funkcijų instrukcijas,
apsilankykite http://www.lg.com internetiniame
puslapyje ir atsisiųskite naudotojo vadovą. Kai kurios
šio vadovo turinio vietos gali skirtis nuo Jūsų grotuvo.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND (1/2)
Keerukamate funktsioonide juhised leiate kodulehelt
http://www.lg.com, seejärel laadige alla kasutusjuhend.
Teatud osa siinsest juhendist võib teie seadmest
erineda.
LHD655-FB.DEUSLLK_SIMPLE_2225_A_5.indd 1 2015-05-07  12:03:18
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home

TV Connection (HDMI OUT)Подключение ТВ (HDMI OUT) / Televizora pievienošana (HDMI OUT) / Televizoriaus jungtis (HMDI OUT) / Teleri ühendus (HDM

Seite 2

aDisplays MUSIC menu. / Отображает меню MUSIC. / Attēlo izvēlni MUSIC / Ekrane parodo meniu MUSIC. / Kuvab MUSIC menüü.bStart video media’s p

Seite 3

www.lg.comDVD Home CinemaSystemModel : LHD655Radio OperationПрослушивание радиостанций / Radio darbība / Naudojimasis radiju / Raadio funktsio

Seite 4

SpecicationТехнические характеристики / Tehniskie parametri / Specikacija / Tehnilised andmedENGLISHPower requirementsRefer to main lebelPowe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare