LG MS2342D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen LG MS2342D herunter. no-title Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MS2342D
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
MICROWAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
MFL67715001
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

MS2342Dwww.lg.comOWNER’S MANUALMICROWAVE OVENPLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.MFL67715001

Seite 2

10Two stageCookingPress STOP/CLEAR.Set the power and the cooking time for stage1.Press MICRO once to select HIGH power.Press 10 MIN once.Press 1 MIN o

Seite 3

11QuickStartIn the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power.Press STOP/CLEAR .Press START four times to select

Seite 4

12Press STOP/CLEAR.Press Continental Menu once.Press START.Continental Menu Press MORE four times to enter 0.4 kg.In the fo llowing exa mple I wi ll

Seite 5

13CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsCouscous 0.1~0.4kgMicrowave-safe bowlRoomIngredientsCouscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kgWater 120

Seite 6

14CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsJollof Rice 0.1~0.4 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredientsRice 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kgStock (me

Seite 7

15CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsMealie Pap 0.6 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients 250 g mealie meal (white bread also possible)3

Seite 8

ArabicMenu Press STOP/CLEAR.Press Arabic Menu twice.Press START.Press MORE four times to enter 0.4 kg.16In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou

Seite 9

17CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsGrape Leaf 1 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients1 pot of grape leaves \ 2 large onions, nely cho

Seite 10

18CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsKabsa 2.0 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients1/4 cup butter1.2 kg chicken, cut into 8~10 pieces1

Seite 11

Press STOP/CLEAR.Press European Menu once.Press START.EuropeanMenu 19EUROPEAN MENU allows you to cook most of your favorite food easily by selecting t

Seite 12

2You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocksbuilt into the door mechanism. These safety interlocks automatically swit

Seite 13

20CategoryWeight LimitUtensil Food Temp Instructions1.0 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients for bolognaise sauce1 tablespoon olive oil \ 1 onion, cho

Seite 14

21CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsStuffed Tomato1.2 kgMicrowave-safe dishRoomIngredients4 medium tomatoesSalt and pepper to taste400

Seite 15

Press STOP/CLEAR.Press Oriental Menu once.Press START.OrientalMenu 22In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou how to cook 1.5 kg of Curry Chick

Seite 16

23CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsCurry chicken 1.5 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients400 g chicken breasts, cut into chunks \ 1/4

Seite 17

24CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsVeg. Biryani 1.0 kgMicrowave-safe bowlRoomIngredients 1 1/2 cups Basmati rice 400 g water 2 cups C

Seite 18

25CategoryWeight LimitUtensil Food Temp InstructionsIdli 5easmall glass bowlRoomIngredients2 cups raw Rice1 cup Urad Dal (White)Salt to taste1 tbsp Oi

Seite 19

Category MEATPOULTRYFISHBREADtimetimestimestimesYour oven has four microwave defrostsettings:- MEAT, POULTRY, FISH andBREAD; each defrost category ha

Seite 20

Category Weight Limit Utensil FoodAUTO WEIGHT DEFROST GUIDE0.1 ~ 4.0 kgMicrowave ware(Flat plate)MeatMinced lamb, Fillet steak, Cubes for stew, Sirlo

Seite 21

Press STOP/CLEAR.Weight the food that you are about to defrost. Be certain to remove anymetallic ties or wraps; then place the food in your oven and c

Seite 22

Category Weight Utensil InstructionsMinced Meat0.5 kg Microwave ware(Flat plate)Minced meatTurn food over at beep.After defrosting, let stand for 5-1

Seite 23

3How the Microwave Oven WorksMicrowaves are a form of energy similar to radio and television waves andordinary daylight. Normally, microwaves spread o

Seite 24

EnergySavingPress STOP /CLEAR(ECO ON).“0” appears on the display. The ECO ON feature allows youto save energy through displayoff during stand-by s

Seite 25

Important safety instructionsRead carefully and keep for future reference1 Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to thedo

Seite 26

Microwave-safeUtensilsNever use metal or metal trimmed utensils in your microwave ovenMicrowaves cannot penetrate metal. They will bounce off any meta

Seite 27

Keeping an eye on thingsThe recipes in the book have been formulated with great care, but your success inpreparing them depends on how much attention

Seite 28

Food characteristics &Microwave cooking StirringStirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking,food

Seite 29

Questions &AnswersQ What’s wrong when the oven light will not glow?A There may be several reasons why the oven light will not glow.Light bulb has

Seite 30

Plug wiring information/Technical SpecificationsThe wires in this mains lead are colored in accordance with thefollowing codesBLUE ~ NeutralBROWN ~ Li

Seite 31

MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES AVEC GRILLISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.www.lg.comFREN

Seite 32

Please ensure cooking times are correctly set asover cooking may result in the FOOD catching fireand subsequent damage to your oven.Précautions destin

Seite 33

Mode de fonctionnement du four à micro-ondesLes micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou téléet à la lumière du jour. En géné

Seite 34

Place the oven in the level location of your choicewith more than 85cm height but make sure there is atleast 20cm of space on the top and 10cm at the

Seite 35

321321321Placer le four à l’emplacement de votre choix, à unehauteur supérieure à 85 cm, en s’assurant qu’il existeun espace d’au moins 20 cm en haut

Seite 36

Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignéede porte. Placer la BAGUE OTATIVE à l’intérieur dufour et le PLATEAU EN VE RE dessus.Branchez le

Seite 37

Lorsque vous branchez votre four pour lapremière fois ou quand l’alimentation estrétablie à la suite d’une panne decourant, le chiffre “0” apparaît da

Seite 38

SécuritéEnfantAppuyez sur STOP/CLEARAppuyez et maintenez enfoncée la touche Votre four dispose d’une sécurité qui, jusqu’à ce que “L” apparaisse sur

Seite 39

Assurez-vous que vous avez installé le four correctement, conformémentaux instructions données dans les pages précédentes.Appuyez sur Votre four à mic

Seite 40

Niveau depuissanceVotre four à micro-ondes possède 5 niveaux de puissance pour vous permettre un maximum de flexibilité et uncontrôle optimal de la cu

Seite 41

10Deux étapesCuisineAppuyez sur STARTDans l’exemple suivant, je vous montre comment cuisiner en deux étapes. La première étape va permettre de cuire v

Seite 42

DémarragerapideDans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale.Appuyez sur Appuyez quatre fois sur STA

Seite 43

Appuyez sur Appuyez une fois sur Menu continental. Appuyez sur START.Menu continentalAppuyez plusieurs fois sur quatre à entrer dans 0,4 kg.12(DEMARR

Seite 44

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsCouscous0.1~0.4 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédientsCouscous 0.1kg 0.2kg

Seite 45

5The DISPLAY will count down from 3 minutes.When it reaches 0 it will sound BEEPS. Openthe oven door and test the temperature of the water. Ifyour ov

Seite 46

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsRiz wolof 0.1~0.4 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédientsRiz 0.1 kg 0.2 kg 0

Seite 47

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsPorridge de maïs0.6 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngredients 250 g de farine

Seite 48

Appuyez sur Appuyez fois sur Menu arabe.Appuyez sur START.Menu arabeAppuyez plusieurs fois sur quatre à entrer dans 0,4 kg.16 deuxSTOP/CLEAR(ARRET/A

Seite 49

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsFeuilles de vigne1 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients1 pot de feuilles

Seite 50

CatégoriePoids limite UstensileTempérature des alimentsInstructionsKabsa 2.0 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients1/4 de tasse de beurre 1,2

Seite 51

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsRiz au lait 0.7 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients1/2 tasse de riz gra

Seite 52

Appuyez sur Appuyez une fois sur Menu européen.Appuyez sur START.Menu européen20(DEMARRAGE).STOP/CLEAR(ARRET/ANNULER).

Seite 53

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsSpaghettis à la bolognaise1.0 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients pour l

Seite 54

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsTomates farcies1.2 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients4 tomates moyennes

Seite 55

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsRatatouille 1,5 kgRécipient pour micro-ondesAmbiante Ingrédients1 oignon coupé en gr

Seite 56

6Setting the ClockYou can set either12 hour clock or 24 hour clock.In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using t

Seite 57

Appuyez sur STOP/CLEAR(ARRET/ANNULER). Appuyez une fois sur Menu oriental.Appuyez sur START.Menu oriental24(DEMARRAGE).

Seite 58

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsCurry de poulet1.5 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients400 g de blancs de

Seite 59

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsBiryani aux légumes1.0 kgRécipient pour micro-ondesAmbianteIngrédients1 tasse et dem

Seite 60

CatégoriePoids limiteUstensileTempérature des alimentsInstructionsIdli5 à la foisRamequin en verreAmbianteIngrédients 2 tasses de riz cru1 tasse de le

Seite 61

Appuyez sur AUTO DEFROST (DECONGELATIONAUTOMATIQUE)Pesez les aliments que vous allez décongeler. Retirez tout ruban ouemballage métallique, puis mette

Seite 62

CatégorieLimite de poidsUstensile AlimentsGUIDE DE DECONGELATION0,1 ~ 4,0 kgAccessoires pourmicro-ondes (assiette plate)ViandeBoeuf haché, filet de bo

Seite 63

120rapideAppuyez sur Pesez les aliments que vous allez décongeler. Veillez à ce que tout rubanou emballage métallique soit retiré, puis mettez lesalim

Seite 64

Catégorie Poids Ustensile InstructionsGUIDE DE DECONGELATION RAPIDE0,5kgAccessoires pourmicro-ondes(assiette plate)Viande hachéeRetournez les alime

Seite 66

7ChildLockPress and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and BEEP sounds.The CHILD LOCK is now set.The time will disappear on the display

Seite 67

8Micro PowerCookingMake sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.Press STOP/CLEAR.Press START.In the followi

Seite 68

9Micro Power LevelYour microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking.The table below shows

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare