LG 37LC2R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher LG 37LC2R herunter. LG 37LC2R,47LB2RF manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
37LC2R
**
42PC1R
**
42LC2R
**
42PC3R
**
50PC1R
**
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u-
tiliser
le téléviseur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numéro de modèle et le numéro de
série
du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette
apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces
numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire
l’objet d’une réparation.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
GUIDE DE L’UTILISATEUR
LCD-tv
Plasma-tv
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Plasma-tv

37LC2R**42PC1R**42LC2R**42PC3R**50PC1R**Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u-tiliserle téléviseur. Conservez-le pour une consultatio

Seite 2

8INTRODUCTIONINTRODUCTIONOPTIONS DE CONNEXIONPanneau arrière des modèles de téléviseur 3377LLCC22RR*et4422LLCC22RR*.Panneau de connexion arrièreEntrée

Seite 3 - ACCESSOIRES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDEOK INPUTTVTVINPUTPIP PR- PIP PR+SWAPPIP INPUTDVDARCEXITVOLTIMEREVEALINDEXQ.VIEWMUTEPRSLEEPLISTI/IIMENUTEXT PIP

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

10INTRODUCTIONFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.• Utilisez deux piles a

Seite 5

11INSTALLATIONMISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R*, 42PC3R*) INSTALLATION Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.Le matériel représ

Seite 6

12INSTALLATIONCONNEXION DE BASE (42PC1R*, 42PC3R*, 50PC1R* ) INSTALLATIONReportez-vous aux schémas ci-dessous.Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux ma

Seite 7 - <Face côte >

13INSTALLATIONCONNEXION DE BASE (37LC2R*, 42LC2R*) Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains,puis tirez-le vers le haut. 37/42LC2R37/42LC2R37/42LC2R

Seite 8

14INSTALLATIONCOMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MURPOUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEURINSTALLATION2 1 Afin d’éviter les accidents et les dégâts ca

Seite 9 - COMMANDES

15INSTALLATIONINSTALLATION DU TÉLÉVISEURInstallation du socle4 inches4 inches4 inches4 inchesPRVOLOKMENUINPUTAfin de permettre une aération suffisante

Seite 10 - INTRODUCTION

16RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d&ap

Seite 11

17RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante ent

Seite 13 - INSTALLATION

18RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPES-VIDEOOUTIN(R) AUDIO (L) VIDEO34OUTPUTSWITCHANT OUTANT I

Seite 14 - Support type 2

19RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNEANTENNAIN( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)(

Seite 15 - REMARQUE

20RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BR(R) AUDIO (L)ANTENNAIN( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)( )AUDIOVID

Seite 16

21RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION ANTENNAIN( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN

Seite 17 - INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR

22RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BR(R) AUDIO (L)ANTENNAIN( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)( )AUDIOVID

Seite 18 - RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

23RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION ANTENNAIN( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)( )AUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN

Seite 19

24RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN PCGGSi le PC est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il e

Seite 20 - BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

25RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION REMARQUE!GVous pouvez facilement brancher votre PC sur letéléviseurafin de bénéficier d’une image vive etd’un son de

Seite 21 - AUDIO VIDEO

26RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION 640x480640x350720x400848x480852x480832x6241024x768800x6001280x10241280x7681360x7681366

Seite 22 - BRANCHEMENT D'UN DVD

27FONCTIONNEMENT DE BASERACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Appuyez sur la touche EEXXIITTpour revenir sur l’image normale du téléviseur.MISE SOUS TENSION

Seite 23

ACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces accessoires, veui

Seite 24 - ( )

28FONCTIONS SPÉCIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) /DOUBLE FENÊTRE / POP FONCTIONS SPÉCIALES INPUTTVTVINPUTPIP PR- PIP PR+SWAPPIP INPUTDVDARCLISTI/IIMENUTEXT

Seite 25

29FONCTIONS SPÉCIALES Sélection de la source d’entrée de l’image secondaireAppuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DD// EEpour sélectionner le

Seite 26

30FONCTIONS SPÉCIALES Permutation de l’image principale et de l’image secondaireFONCTIONS SPÉCIALES Appuyez sur la touche SSWWAAPPpour échanger les im

Seite 27

31FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTEPour activer le télétexte, appuyez sur la touche TTEEXXTT. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche.

Seite 28 - RGB[PC] / HDMI[PC]

32FONCTIONS SPÉCIALES FONCTIONS SPÉCIALES Texte TOP (en option)TÉLÉTEXTE- Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées

Seite 29 - Sélection des programmes

33FONCTIONS SPÉCIALES AAIINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESSCertaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’éni

Seite 30 - FONCTIONS SPÉCIALES

MENU DU TÉLÉVISEUR34Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD/ EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.Appuyer sur le bouton GG

Seite 31 - (mode PIP uniquement)

35MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu EMETTEUR.Appuyer sur la touche GGet la

Seite 32 - DOUBLE FENÊTRE / POP

MENU DU TÉLÉVISEUR36MENU DU TÉLÉVISEURMémorisation des chaînes TVAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner l

Seite 33 - Texte SIMPLE

37MENU DU TÉLÉVISEURRÉGLAGE DE PRÉCISIONEn règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque laqualité de réception est médioc

Seite 34 - TÉLÉTEXTE

2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESAACCCCEESSSSOOIIRREESS...

Seite 35 - Fonctions télétexte spéciales

38MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMémorisation des chaînes TVAFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE2~6Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom

Seite 36 - Mémorisation des chaînes TV

39MENU DU TÉLÉVISEURSur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul unappareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cettefonct

Seite 37 - MÉMORISATION DES CHAÎNES

40MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMémorisation des chaînes TVCette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous p

Seite 38 - MENU DU TÉLÉVISEUR

41MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu EMETTEUR.Appuyer sur le bouton GGet su

Seite 39 - RÉGLAGE DE PRÉCISION

42MENU DU TÉLÉVISEURVous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire enaffichant la table des programmes.TABLE DES PROGRAMMESOK EXITVOLQ.VIE

Seite 40

43MENU DU TÉLÉVISEURPSM (MÉMORISATION DESPARAMÈTRES DE L’IMAGE)OK EXITVOLQ.VIEWMUTEPRSLEEPLISTI/IIMENUDDyynnaammiiqquueeSélectionnez cette option pour

Seite 41 - Préampli

44MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu IIMMAAGGEEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EE pour sélectionner le menu IMA

Seite 42

45MENU DU TÉLÉVISEURCSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR)Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’optionNormal (Plat).Choisissez un des régla

Seite 43 - CHAÎNES PRÉFÉRÉES

46MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu IIMMAAGGEEVous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu àvotre convenance.RÉGLAGE

Seite 44 - TABLE DES PROGRAMMES

47MENU DU TÉLÉVISEURAutoManuelXD ContrasteXD CouleurXD NRMPEG NRMarcheMarcheArrêt0Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EE pour

Seite 45

3TABLE DES MATIÈRESMENU DU TÉLÉVISEURMenu HEUREConfiguration de l’horloge...56Minuteur de mise en marche/arrêt...

Seite 46

48MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu IIMMAAGGEEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EE pour sélectionner le menu IMA

Seite 47 - CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR)

49MENU DU TÉLÉVISEURRESTAURATION DES PARAMÈTRES USINEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EE pour sélectionner le menu IMAGE .A

Seite 48

50MENU DU TÉLÉVISEURPréréglages son GAVLBalance 0Haut-parleursSurround MAXPlatMusiqueFilmSportsUtilisateurSSM (PRÉRÉGLAGES SON)Vous pouvez sélectionne

Seite 49 - FONCTION

51MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu SON.Appuyer sur la touche GGet la touc

Seite 50

52MENU DU TÉLÉVISEUROK EXITVOLQ.VIEWPRSLEEPLISTI/IIMENUPréréglages sonAVLBalanceHaut-parleursAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche

Seite 51

53MENU DU TÉLÉVISEURVous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.En modes AV1, AV2, SAV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT, RGB et HDMI

Seite 52

54MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu SSOONNAASSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnooSi le signal stéréo est faible, l’émission sera meil

Seite 53 - (SSM – OPTION UTILISATEUR)

55MENU DU TÉLÉVISEURLorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez

Seite 54

56MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DD// EEpour sélectionner le menuHEURE.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EE

Seite 55 - Haut-parleurs

57MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DD// EEpour sélectionner le menuHEURE.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EE

Seite 56

4INTRODUCTIONCOMMANDESINTRODUCTIONCe manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4422PPCC11RR*,5500PPCC11RR*. Le schéma ci

Seite 57 - SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO

58MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu HHEEUURREEOK EXITVOLQ.VIEWPRSLEEPLISTI/IIMENUSi cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal

Seite 58

59MENU DU TÉLÉVISEUROK EXITVOLQ.VIEWMUTEPRSLEEPLISTI/IIMENUIl n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vouscoucher.La fonction Slee

Seite 59 - Programme

MENU DU TÉLÉVISEUR60MarcheArrêt- Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommandesoit indispensable pour contrôler ses différentes fo

Seite 60

61MENU DU TÉLÉVISEURAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu SPÉCIAL.Appuyez sur la touche GG, puis sur

Seite 61 - MISE EN VEILLE

62MENU DU TÉLÉVISEURLOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION)Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie dutéléviseur.Cette fonction n’est pas

Seite 62

63MENU DU TÉLÉVISEURValidationAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu ECRAN.Appuyez sur la touche GG, p

Seite 63 - PIP INPUT

64MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu EECCRRAANNPhaseClockPosition HPosition V0000MANUELLE CONFIG.Si l’image n’est toujours pas nette après

Seite 64 - MMeennuu SSPPÉÉCCIIAALL

65MENU DU TÉLÉVISEURSpectacleOriginal4:316:914:9Zoom1Zoom2Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu ECRAN

Seite 65

66MENU DU TÉLÉVISEURREMARQUE!GGVous pouvez sélectionner 44::33 et1166::99(Wide) (Plein) en modeRGB[PC] et HDMI[PC] uniquement.GGVous pouvez sélection

Seite 66

67MENU DU TÉLÉVISEURPour visualiser une image normale, faites correspondre la réso-lution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA.Cette fonction e

Seite 67 - SSppeeccttaaccllee

5INTRODUCTIONCe manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4422PPCC33RR*. Le schéma ci-dessous est une représentation sim

Seite 68

68ANNEXE ANNEXE Installation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou unsystème de co

Seite 69 - (RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE)

69ANNEXE Configurations RS-232CConfigurations 7 fils (câble RS-232C standard)PC TVRXD 2 3 TXDTXD 3 2 RXDGND 5 5 GNDDTR 4 6 DSRDSR 6 4 DTRRTS 7 8 CTSCT

Seite 70 - HDMI/DVI IN

70ANNEXE ANNEXE Protocole de transmission/réceptionListe des références de commandesTTrraannssmmiissssiioonn[Command 1] : première commande. (j, k, m

Seite 71 - Paramètres de communication

71ANNEXE 0011.. MMaarrcchhee ((CCoommmmaannddee22:: aa))pour allumer et éteindre le poste TV.Donnée 0 : éteint Donnée 1 : alluméTransmission [k][a][

Seite 72

72ANNEXE ANNEXE 1111.. SSéélleeccttiioonn mmeennuu ((CCoommmmaannddee22:: ll))Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).Donnée 0: OSD (me

Seite 73

73ANNEXE 2200.. ÉÉttaatt aannoorrmmaall ((CCoommmmaannddee22:: zz))(en option)Permet d’identifier un état anormal.Donnée FF: ReadDonnée 0: Normal

Seite 74

74ANNEXE ANNEXE MSB LSB0 0 0 0 0 0 0 0Entrée externe Donnée0001Analogique0010AV0011S-Video0100Component0101RGB-DTV0110RGB-PCEntrée externe Numéro d’en

Seite 75

75ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiittss IInnt

Seite 76

76ANNEXE ANNEXE CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDECodeFonction Remarque(Héxa)CodeFunction Remarque(Héxa)0F TV R/C Button0B INPUT R/C Button08 POWER R/C Button

Seite 77 - 2. Code IR de la télécommande

77ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation d’un code dans la télécommandeTestez votre télécommande.Pour savoir si votre télécommande peut

Seite 78 - CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE

6INTRODUCTIONOPTIONS DE CONNEXIONINTRODUCTIONAC INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)ANTENNAINAV 1 AV 2AUDIO OUTVARIABLERGB INVIDEOAUDIOCOMPONENT INAV I

Seite 79

78ANNEXE ANNEXE MagnétoscopesMarque Codes Marque Codes Marque CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023

Seite 80 - CODES DE PROGRAMMATION

79ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016 025MAGNAVOX 013MARANTZ

Seite 81

80ANNEXE ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGELL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiio

Seite 82 - CONSEILS DE DÉPANNAGE

81ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE Appuyez sur la touche VVOOLL ++//--. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une a

Seite 83

82ANNEXE ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre t

Seite 84 - ATTENTION

83ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.SPÉCIFICATIONS DE L’A

Seite 85 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

84ANNEXE APPENDIX Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.AC100-240V~ 5

Seite 88

7INTRODUCTIONCOMMANDESCe manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3377LLCC22RR*et4422LLCC22RR*. Le schéma ci-dessous es

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare