MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co
10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizada
11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui
12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l
13INSTALACIÓNESPAÑOL3 Remueva la cubierta y saque el tubo . Desconecte todos los mazos de cables . 4 Rote la palanca de la bisagra en sentido contra
14INSTALACIÓNESPAÑOL4 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta. PRECAUCIÓNColoque la puerta, con el interior hacia arr
15INSTALACIÓNESPAÑOLInstale primero la puerta del lado derecho.1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. B
16INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.
17INSTALACIÓNESPAÑOL NOTA1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo. (Correcto) (Incorrecto)2) Tire el tubo para
18INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Presión del aguaLa presión del agua debe ser 20~120 p
19INSTALACIÓNESPAÑOL5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.N
2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de
20INSTALACIÓNESPAÑOL7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo
21INSTALACIÓNESPAÑOLAlineación de las puertasNivelar las puertas podría ser imposible si el piso no está nivelado, o si es débil o de mala construcció
22INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo ajuste el nivel de altura del perno de la bisagra en exceso. El perno de la bisagra puede caerse. (Rango de ajuste d
23INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du
24INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTALa temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del ref
25INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCambio de filtro Cuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de aire. Una
26INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLModo ahorro de energíaCuando el refrigerador está en yPower Saving Mode (modo de pantalla apagada), la pantalla permanec
27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCaracterísticas SmartPara utilizar las características Smart de su refrigerador, necesitará los siguientes dispositivos y
28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCaracterísticas Smart (continuación)Aplicación LG Smart Refrigerator - qué incluyeAdministrador de alimentosLe permite ha
29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAnulación del modo Smart GridSi desea que el refrigerador ignore la señal de repuesta bajo demanda de la compañía eléctri
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib
30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTAEl fabricante no se hace responsable por interferencias de radio o TV provocadas por modificaciones no autorizadas
31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p
32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL ADVERTENCIARiesgo de lesiones personalesNO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de
33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor
34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL PRECAUCIÓNNo permita que los ninos utilicen el dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o se hag
35INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentos (Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes func
36INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentosDependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicabl
37INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentos congelados (continuación)EmpaquetamientoUna congelación correcta depende de un empaquetamient
38INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAl cerrar la puerta PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de arañazos en ylas puertas y rotura del parteluz del centro de la
39INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL PRECAUCIÓNSiempre vacíe los cajones antes yde sacarlos y use ambas manos al sacarlos y volverlos a acomodar.Asegúrese
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST
40INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL PRECAUCIÓNUtilice las dos manos para desmontar y ycolocar el compartimento para frutas y verduras.Cuando retire y vuel
41INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL PRECAUCIÓNEl cristal es pesado, por lo que deberá ydesmontarse cuando no tenga ningún objeto encima.El cristal es vidr
42INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLPuerta-en-puerta(Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.)compartimento P
43INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL3 Quite los tornillos de los dos lados del compartimento Door-in-Door.4 Levante desde abajo la bandeja inferior de la pue
44INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMini Mesa (Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.)La minimesa plegable
45INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLBandeja EasyLift (Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.)Mueva la bande
46INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL PRECAUCIÓNLos cajones son pesados. Utilice siempre ylas dos manos para retirar y colocar los cajones y evitar lesiones
47MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin yembargo, se reco
48MANTENIMIENTOESPAÑOLReemplazo del filtro de aire fríoSe recomienda reemplazar el filtro:Aproximadamente cada seis meses. yCuando se encienda la luz
49MANTENIMIENTOESPAÑOLSe recomienda reemplazar el filtro de agua:Aproximadamente cada seis meses. yCuando se encienda el indicador del filtro del yag
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
50MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimientoUtilice un recambio de cartucho: ADQ73613401La concentración de las sustancias indicadas en el agua
51MANTENIMIENTOESPAÑOLEs indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo
52MANTENIMIENTOESPAÑOLCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015
53SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del r
54SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar
55SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador
56SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío
57SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet
58SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu
59SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOL PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione
60SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp
61SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf
62SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.
63SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más
64GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal
65GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit
66GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación
67GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit
1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.co
7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especifica
8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorLámparas interiores LEDLas lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Altavoz Bluetooth **
9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien
Kommentare zu diesen Handbüchern