Lg WM2701HV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg WM2701HV herunter. LG WM2701HV User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
P/No. MFL31245168
USERS GUIDE &
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near
the washer after installation for future reference.
WASHING MACHINE
WM2701H*
Mod el/M odelo/Modèl e
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
GUÍA DEL USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LAVADORA
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
GUIDE DE LUTILISATEUR ET
DIRECTIVES DINSTALLATION
MACHINE À LAVER
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con
el detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Protocolo P172
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Protocole P172
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas
del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l’adresse : ca.lge.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MACHINE À LAVER

P/No. MFL31245168USER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONSBefore beginning installation, read these instructions carefully. This wll simplify ins

Seite 2 - I N T RO D U C T I O N

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SFLOORINGNOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the wa

Seite 3

De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine à laver ne se vide pas

Seite 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS

D É PA N N AG ESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau au

Seite 5

D É PA N N AG EAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’affic

Seite 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

D É PA N N AG ETaches• Des produits de blanchisserie ont été ajoutés directement dans le tambour de la machine à laver.• Les articles ne sont pas sort

Seite 7 - SPECIAL FEATURES

S P É C I F I C AT I O N S / AC C E S S O I R E S E N O P T I O NSPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèle WM2701H*Description Machine à l

Seite 8 - KEY PARTS AND COMPONENTS

105LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA

Seite 9 - CLEARANCES

N OT E S • R E M A R Q U E S106

Seite 10 - PEDESTAL BASE OR STACKING KIT

N OT E S • R E M A R Q U E S107

Seite 11

P/No. MFL31245168

Seite 12 - CONNECTING THE WATER LINES

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of

Seite 13 - CONNECTING THE DRAIN LINE

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE WATER LINESInsert a rubber seal into the threaded fittings on each hose. 1Rubber SealWate

Seite 14 - LEVELING THE WASHER

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE DRAIN LINEInsert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place

Seite 15 - H O W TO U S E

3I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SLEVELING THE WASHERLoosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the inc

Seite 16

SORTING WASH LOADSH O W TO U S EFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.

Seite 17

H O W TO U S ESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.• L

Seite 18

H O W TO U S E LOADING THE DISPENSERPrewash Detergent CompartmentAdd liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash optio

Seite 19

WASH/RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPEREXTRA HOT/COLDHOT/COLDWARM/WARMWARM/COLDCOLD/COLDEXTRA HIGHHIGHMEDIUMLOWNO SPINHIGHLOWOFFHEAVYNORMALLIGHTDELAYW

Seite 20

H O W TO U S E CYCLE GUIDENOTE: To protect your garments, not every wash/rinse temperature, spin speed, soil level, or option is available with ev

Seite 21

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG washing machine combines the most advanced washing technology with simpl

Seite 22

H O W TO U S ETHE LED DISPLAYCYCLE COMPLETION INDICATORThis portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (LOAD

Seite 23

H O W TO U S EOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn th

Seite 24

SPIN SPEEDThe washer drum spins at up to 1,200 RPM. This reduces drying time and saves energy. Press the SPIN SPEED button until the indicator light f

Seite 25

H O W TO U S ECYCLE OPTION BUTTONSYour washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs

Seite 26 - REGULAR CLEANING

WASH/RINSE OPTIMIZERTMThis function can adjust washing & rinsing time efficiently with checking the level of detergent and degree of hardness.

Seite 27 - REGULAR CLEANING (cont.)

The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are

Seite 28 - CLEANING THE WASHER

C A R E A N D C L E A N I N GwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can

Seite 29 - MAINTENANCE

Cleaning the Steam and Water Circulation NozzlesUse a cotton swab to remove lime or detergent buildup from the inside of the steam and water circulati

Seite 30 - MAINTENANCE (cont.)

CLEANING THE WASHERCleaning the DispenserThe dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products.Pul

Seite 31 - T RO U B L E S H O OT I N G

C A R E A N D C L E A N I N GCleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will

Seite 32

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk

Seite 33

Cleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the

Seite 34 - OPTIONAL ACCESSORIES

T RO U B L E S H O OT I N GNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARProblem Possible Causes SolutionsRattling and clanking noiseThumping soundWater leaking around w

Seite 35

T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the dis

Seite 36

Wrinkling• Washer not unloaded promptly.• Washer overloaded.• Hot and cold water inlet hoses are reversed.T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CAL

Seite 37

KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSModel WM2701H*Description Front-Loading WasherElectrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz.Max. Water Pressure 14.5~1

Seite 38 - ¡GRACIAS!

Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work-manship under normal use,

Seite 39

LG ELECTRONICS, INC.LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA

Seite 41

I N T RO D U C C I Ó NEscoja el lugar adecuado ... 45 Espacios de instalación ...

Seite 42 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA DSu Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su ele

Seite 43 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual.• Do not wash articles that have been previously cleaned in, washe

Seite 44 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica

Seite 45 - ESPACIOS DE INSTALACIÓN

• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instruccion

Seite 46 - OPCIONALES

I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de desc

Seite 47

P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S32145CARACTERÍSTICAS ESPECIALES31245CAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTEEste cajón de cuatro secciones provee

Seite 48

P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S213Accesorios incluidosMangueras de agua fría y calienteLlave (para sacar los pernos de embalaje y ajus

Seite 49 - Opción 2: Lavadero

I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NESCOJA EL LUGAR ADECUADOESPACIOS DE INSTALACIÓNDeje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al

Seite 50 - NIVELACIÓN DE LA LAVADORA

I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NTIPO DE PISONOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido

Seite 51 - C Ó M O U S A R

I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de es

Seite 52

I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUAInserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en

Seite 53

I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEInserte el extremo de la manguera de drenaje en el drena

Seite 54

• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference.

Seite 55

3I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NNIVELACIÓN DE LA LAVADORAAfloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hast

Seite 56

CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO C Ó M O U S A REtiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuida

Seite 57

C Ó M O U S A RSELECCIÓN DE DETERGENTEDETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Bla

Seite 58

C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITOCompartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando

Seite 59

WASH/RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPEREXTRA HOT/COLDHOT/COLDWARM/WARMWARM/COLDCOLD/COLDEXTRA HIGHHIGHMEDIUMLOWNO SPINHIGHLOWOFFHEAVYNORMALLIGHTDELAYW

Seite 60

C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOSNOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado,

Seite 61

C Ó M O U S A RLA PANTALLA DE LEDIDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLOEsta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando

Seite 62 - LIMPIEZA REGULAR

C Ó M O U S A RFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAApriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla sele

Seite 63 - LIMPIEZA REGULAR (cont.)

SPIN SPEED (velocidad de centrifugado)El tambor de la lavadora entrifuga a 1.200 r.p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra energía.Apriete el bot

Seite 64 - LIMPIEZA DE LA LAVADORA

C Ó M O U S A RBOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumpli

Seite 65 - MANTENIMIENTO

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleaning

Seite 66 - MANTENIMIENTO (cont.)

C Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO (cont.)RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado)Seleccione esta opción para enjuagar y centrifugar una carga sep

Seite 67

COLD CARE™Use este ciclo para lavar sin agua caliente ni calor. Para obtener una alta eficiencia en el lavado, recomendamos cargar menos de 8 libras (

Seite 68

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A62w ADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas e

Seite 69

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A63Eliminación de la acumulación de calSi vive en un área con agua dura, se pueden formar depósitos calcá

Seite 70 - ACCESORIOS OPCIONALES

LIMPIEZA DE LA LAVADORALimpieza del depósitoSe debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de

Seite 71

Limpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error

Seite 72

Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no d

Seite 73 - D’UTILISER L’APPAREIL

SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARProblema Causas posibles SolucionesRuidos de traqueteoSonido de golpesFugas de agua alrededor de la lavadora• Obj

Seite 74

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua le

Seite 75

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:• La carga

Seite 76 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

PA RT S A N D F E AT U R E S32145SPECIAL FEATURES31245DETERGENT DISPENSER DRAWERThis four-compartment drawer provides separate dispensers for prew

Seite 77 - CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

E S P E C I F I C AC I O N E S / AC C E S O R I O S O P C I O N A L E SDIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVEModelo WM2701H*Descripción Lavadora de

Seite 78 - PANNEAU D’ACCÈS À LA VIDANGE

Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo c

Seite 79 - DÉGAGEMENTS

INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATIONChoisir le bon emplacement ... 79 Dégagements ...

Seite 80 - D’EMPILAGE EN OPTION

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans

Seite 81

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionne

Seite 82

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaill

Seite 83 - Option 2 : Cuve de lessivage

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’é

Seite 84

P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S32145CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESTIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir à quatre compartiments of

Seite 85 - M O D E D ’ E M P LO I

P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S213Accessoires comprisTuyaux d’eau chaude et froide Clé (pour retirer les boulons d’expédition et a

Seite 86

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NCHOISIR LE BON EMPLACEMENTDÉGAGEMENTSLaissez au moins 24 po (61,2 cm) à l’avant de la machine

Seite 87

PA RT S A N D F E AT U R E S21313Hot and Cold Water InletsDrain HoseRear of WasherKEY PARTS AND COMPONENTSIn addition to the special features and

Seite 88

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NREVÊTEMENT DE SOLREMARQUE : Prenez note que le plancher doit être suffisamment rigide et solid

Seite 89

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de

Seite 90

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUInsérez un joint d’étanchéité de caoutchouc dans les raccords

Seite 91

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEInsérez l’extrémité du tuyau de vidange dans le drain de planc

Seite 92

3I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERDesserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellemen

Seite 93

TRIAGE DES BRASSÉESM O D E D ’ E M P LO IÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus

Seite 94

M O D E D ’ E M P LO ISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui conservent

Seite 95

CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I Compartiment à détergent de pré-lavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment

Seite 96 - NETTOYAGE RÉGULIER

M O D E D ’ E M P LO ICARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez

Seite 97

M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle.REMARQU

Seite 98 - Nettoyage du distributeur

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the d

Seite 99 - ENTRETIEN

M O D E D ’ E M P LO IAFFICHEUR DEL ESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS RESTANT ENV.)Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver déte

Seite 100 - ENTRETIEN (suite)

M O D E D ’ E M P LO IUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières au

Seite 101 - D É PA N N AG E

SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1,200 tours/min. Cela réduit le temps de sécha

Seite 102

M O D E D ’ E M P LO IBOUTONS D’OPTIONS DE CYCLEVotre machine á laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les c

Seite 103

EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)Cette option ajoutera un cycle de rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez-la pour vous assurer que l

Seite 104 - ACCESSOIRES EN OPTION

FONCTIONS SPÉCIALESLes boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : CHILD LOCK, TUB CLEAN. Appuyez et maintenez enfoncé le bou

Seite 105 - LG ELECTRONICS, INC

E N T R E T I E N E T N E T TOYAG Ew AVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution

Seite 106

Elimination des Taches sur le Joint de la PortelREMARQUE : Portez des gants en caoutchouc et des lunettes de protection lorsque vous effectuez cette p

Seite 107

NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVERNettoyage du distributeurLe distributeur doit être périodiquement nettoyé pour éliminer l’accumulation de détergent et

Seite 108 - P/No. MFL31245168

Nettoyage des filtres d’admission d’eauSi la machine à laver détecte qu’aucune eau ne pénètre dans le distributeur, un message d’erreur apparaîtra à l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare