Lg M5203CCBA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg M5203CCBA herunter. LG M5203CCBA Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MONITOR DE SEÑAL
MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL
M5203C
Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y
guárdelo para futuras consultas.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MONITOR DE SEÑAL

www.lg.comESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOMONITOR DE SEÑAL MODELOS DE MONITOR DE SEÑALM5203CLea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guá

Seite 2

10Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un PC y otro producto.Producto 1•Para utilizar distintos productos

Seite 3 - Para instalar Portrait

11Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Paramás i

Seite 4

12Conexión de dispositivos externosAl conectar mediante un cable BNC. • Seleccionar AV. Al conectar mediante un cable S-Video.• Seleccionar AV. BAAl r

Seite 5

13• Seleccione Component Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-ación, conecte el cable de alimentación

Seite 6 - Vista posterior

14Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7)

Seite 7 - Conexión a un PC

15 Cuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores.Vídeo/TV/ProductoCable BNC (no incluido)Cable de audio(no incluido)Ca

Seite 8

16Menú de usuarioOpciones de ajuste de pantalla• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo paraapagar la unidad.• Este indicador se

Seite 9 - Al usar la red LAN

17Menú de usuario• El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.Opciones de ajuste de pantalla[Para señal PC analógica]Botón AUTO/SET

Seite 10

18Menú OSDIcono Descripción de la funciónImagenAudioAjuste de la función de sonido.Ajuste de la función de imagen.NotaOS

Seite 11

19Menú de usuarioCómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajus

Seite 12 - Entrada de vídeo

2ÍndicePara instalar Portrait 3Utilización del mando a distancia 4Nombres y funciones de las partes 6Conexión de dispositivos externos 7Conexión

Seite 13 - HDMI/DVI

20Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaLuz de Fondo : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.Contraste

Seite 14

21Menú de usuarioRojo / Verde / AzulDefina sus propios niveles de color.Selección de una definición de color de fábrica.• Frio : blanco ligeramente vi

Seite 15 - Recepción de salidas AV

22• NR: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.• Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50 / 0 / 50 En el monitor,

Seite 16 - Menú de usuario

23Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.Relac.deaspectoLa relación de aspecto no se ajusta en función del original. Se ajustadependie

Seite 17

24ImagenModo de imagenTemp. de colorAvanzadoRelac. de aspectoReajuste imagenPantallaAjustarAjuste del color de la pantallaPermite cambiar los ajustes

Seite 18

25La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento.Modo de sonidoAjuste de

Seite 19

26RelojAjuste de la función de hora• En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso restablecer la Reloj.• Un

Seite 20

27AhorroenergíaEste menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía.Ajuste de la función de horaHora actualRelojHora de Enc./Apag

Seite 21

28Selección de las opciónesIdioma(Language)Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los botones pa

Seite 22

29Menú de usuarioSelección de las opcionesIndicador de potencia Utilice esta función para ajustar el Indicador de potencia de la parte frontal del pr

Seite 23

3Para instalar Portrait - Sólo en algunos modelos"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."

Seite 24 - Config. auto

30Tile modeEn mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación. * Sólo después de pulsar el bo

Seite 25

31ID fila- Modo mosaico (Producto 1 ~ 2) : c(2) x f(1)filacolumna- Modo mosaico (Producto 1 ~ 9) : c(3) x f(3)ID 1 ID 2ID 4 ID 5 ID 6ID 7ID 8ID 9fila

Seite 26

32Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel. Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tam

Seite 27

33Configura las conexiones de red. -LAN : Permite la comunicación a través de Ethernet. - RS-232C : Permite la comunicación a través del puerto ser

Seite 28

34Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y laversión de software.InformaciónDefinir IDNúmero de serieVersión de SWDirección IPPued

Seite 29

35• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor esté encendido.• Podría necesitar asistencia téc

Seite 30

36● Es correcta la posición de la pantalla?● Aparecen líneas finas en el fondo de lapantalla? ●Aparece ruido horizontal o los caracteresse muestr

Seite 31

37• Ajuste el número de colores en más de 24 bits(color verdadero) En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del co

Seite 32

38Specications NOTA La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.132,17 cm (52 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transi

Seite 33

39NOTA La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.Resolución máxima RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI / DVI : 1920 x 108

Seite 34

4Utilización del mando a distanciaNombre de los botones del mando a distancia • Botón AV• Botón SLEEPAl recibir señales de AV, RGB PC,HDMI/DVI, Compo

Seite 35 - Solución de problemas

40Modo de presintonizaciónFrecuencia vertical(Hz)Modo de presintonizaciónModoProductoModo de funcionamientoModo de suspensiónModo de desactivaciónVerd

Seite 36

Conexión del cableConecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen.* El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el pro

Seite 37

RS-232CControl de varios productos E2Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 Datos1 Datos2 Datos3 01. Encendidok a 00H

Seite 38 - Specications

RS-232CControl de varios productos E3COMMAND1 COMMAND2 Datos1 Datos2 Datos3 46. Ahorro energíaf I 00H a 03H47. Indicador de encendido

Seite 39 - Especicaciones

RS-232CControl de varios productos E4Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado e

Seite 40 - Especicaciones

RS-232CControl de varios productos E5Protocolo de transmisión y recepción01. Power (Encendido) (Comando: a)Para controlar el encendido y apagado de la

Seite 41 - Control de varios productos

RS-232CControl de varios productos E603. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal)Para ajustar el formato de la pa

Seite 42

RS-232CControl de varios productos E705. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de

Seite 43

RS-232CControl de varios productos E8Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast (Contraste) (Comando: g)Para ajustar el contraste de la pantalla

Seite 44

RS-232CControl de varios productos E9Protocolo de transmisión y recepción09. Color (Comando: i) (Sólo con temporización de vídeo )Para ajustar el colo

Seite 45

5Utilización del mando a distancia• Botón AVSi pulsa este botón una vez,aparecerá la siguienteventana de señales deentrada. Seleccione el tipo deseñal

Seite 46

RS-232CControl de varios productos E1011. Sharpness (Definición) (Comando: k) (Sólo con temporización de vídeo )Para ajustar la definición de la panta

Seite 47

RS-232CControl de varios productos E11Protocolo de transmisión y recepción14. Balance (Balance) (Comando: t)Para ajustar el balance de la sonido.Trans

Seite 48

RS-232CControl de varios productos E12Protocolo de transmisión y recepción16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z)se utiliza para detectar el e

Seite 49

RS-232CControl de varios productos E1318. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u)Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibr

Seite 50

RS-232CControl de varios productos E1420. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d)La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Esp

Seite 51

RS-232CControl de varios productos E1521. Tile H position (Posición H del título ) (Comando: d e)Configura la posición Horizontal. Transmisión[d][e][

Seite 52

RS-232CControl de varios productos E1623. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g)Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión[d][g][][Set ID][][D

Seite 53

RS-232CControl de varios productos E1725. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i)Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.Transmisión[d

Seite 54

RS-232CControl de varios productos E18Protocolo de transmisión y recepción28. Modo de sonido (Comando: d y )Para ajustar el modo de sonido.Transmisión

Seite 55

RS-232CControl de varios productos E1931. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n)Lee el valor de temperatura interna.Transmisió

Seite 56

6Nombres y funciones de las partesVista posterior *LINE OUTTerminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplicador incorporad

Seite 57

RS-232CControl de varios productos E2033. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática.Transmisión[d][u][][Set I

Seite 58

RS-232CControl de varios productos E2135. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión[f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr

Seite 59

RS-232CControl de varios productos E2236. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activaci

Seite 60

RS-232CControl de varios productos E2338. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Tran

Seite 61

RS-232CControl de varios productos E2439. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador.

Seite 62

RS-232CControl de varios productos E2540. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión[f][f][][Set ID][][Datos][Cr]Datos 0 : Apaga

Seite 63

RS-232CControl de varios productos E2642. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo)T

Seite 64

RS-232CControl de varios productos E2744. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión[f][j][]

Seite 65

RS-232CControl de varios productos E28Protocolo de transmisión y recepción46. Ahorro de energía (Comando: f I)Para configurar el modo de ahorro de ene

Seite 66

RS-232CControl de varios productos RS-232CControl de varios productos E29Protocolo de transmisión y recepción49. Posición V (Comando: f r) Para config

Seite 67

7En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal

Seite 68

RS-232CControl de varios productos E30Protocolo de transmisión y recepción51. Tamaño V (Comando: f t) Para configurar el tamaño verticalTransmisión[f]

Seite 69

RS-232CControl de varios productos E31Protocolo de transmisión y recepción53. Comprobación de nº de serie (Comando: f y) Para leer números de serieTra

Seite 70

RS-232CControl de varios productos E3254. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión[f][z][][Set ID][][Datos][

Seite 71

RS-232CE33Códigos IRCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.For

Seite 72

RS-232CE34Códigos IR▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD5C6797677AF99▲▼VOL( )VOL( )POWER ON/OFFPOWER ONPOWER OFFMUTEAVINPUTSL

Seite 74

Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto.Guarde la Guía de usuario (CD) en un lugar acccesible para futura

Seite 75

8• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores. Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador. Pulse el botón Signalquelle del mando a dis

Seite 76 - Nº DE SERIE

9• Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC y el monitor y permite usar los menus OSD delPC al igual que los del monitor.NotaConexi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare