LG DLEX5101V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner LG DLEX5101V herunter. LG DLEX5101V Owner’s Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
DRYER
DLEX5101W
DLEX5101V
DLGX5102W
DLGX5102V
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
P/No. MFL67408105
www.lg.com
ENGLISH
~
ESPANOL
~
MFL67408105_en_120509.indd 1 2012.5.9 1:5:21 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

OWNER’S MANUALDRYERDLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102VPlease read this manual carefully before operatingyour dryer and retain it for future referenc

Seite 2 - THANK YOU!

CLEARANCESIMPORTANT: Follow the operating and care instructions in this manual and your dryer will provide many years of reliable service.It is impor

Seite 3 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

ENGLISH11Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the lev

Seite 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

12REVERSING THE DOOROpen the door and remove the two plastic hole caps on the catch side by gently prying up with a flat blade screwdriver. Save thes

Seite 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

ENGLISH13CHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (righ

Seite 6

VENTING THE DRYERwWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, includ

Seite 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

ENGLISHCorrect VentingIncorrect VentingRouting and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint build

Seite 8 - SPECIAL FEATURES

Electrical Requirements for Gas Models Only• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to

Seite 9 - KEY PARTS AND COMPONENTS

ENGLISH•Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire,

Seite 10

18Electrical Requirements for Electric Models Only•This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-groundi

Seite 11 - Leveling Feet

ENGLISH19Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole;

Seite 12 - REVERSING THE DOOR

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera

Seite 13 - WARNING

CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. C

Seite 14 - VENTING THE DRYER

ENGLISH1UL-Listed Strain ReliefUL-Listed 3-Wire Power CordTerminal Block21Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. In

Seite 15 - VENTING THE DRYER (cont.)

22CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire.

Seite 16 - CONNECTING GAS DRYERS

ENGLISHTesting Dryer HeatingGASMODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When

Seite 17 - CONNECTING GAS DRYERS (cont.)

Your dryer features FlowSenseTM , an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductw

Seite 18 - CONNECTING ELECTRIC DRYERS

ENGLISHCONTROL PANEL FEATURESFollowing are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for mo

Seite 19 - USA ONLY

OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTERIf the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.

Seite 20

ENGLISHCYCLE GUIDESensor Dry CyclesSensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in

Seite 21

SORTING LOADSFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.Grouping Similar ItemsF

Seite 22

ENGLISHTHE DISPLAYThe display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on,

Seite 23 - FINAL INSTALLATION CHECK

ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour Safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in this

Seite 24 - DUCT CONDITION TEST

CYCLE SETTING BUTTONSSENSORDRYcycleshavepresetsettingsthatareselectedautomatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also

Seite 25 - CONTROL PANEL FEATURES

ENGLISHMake sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and resting flat on the inside of the dryer.NOTE: Be sure to remove the drying

Seite 26 - OPERATING THE DRYER

STEAM FUNCTIONSUsing the Steam Options:This option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbi

Seite 27 - Certified by NSF

ENGLISHSTEAM FUNCTIONS (cont.)13To Fill the Steam FeederOpen the lid.2Lift out the steam feeder.Fill the steam feeder just to the filter screen.4Place

Seite 28 - Lint Filter

STEAM CYCLE GUIDE+REDUCESTATICSTEAMDEFAULT TIME39 minutesTEMP.CONTROLDRYLEVELFABRICSTATEFABRIC TYPEMAXIMUMAMOUNT+EASYIRON10 minutesOnly reduce static1

Seite 29 - THE DISPLAY

ENGLISHCleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonab

Seite 30 - CYCLE SETTING BUTTONS

Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred. • Gassupply

Seite 31 - CUSTOM PROGRAM

ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heatsettings,loadsize,ordampness of clo

Seite 32 - STEAM FUNCTIONS

BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)FLOWSENSEindicator light is on during the drying cycle• Ductworkistoolongorhastoo many turns/restrictions.•

Seite 33 - STEAM FUNCTIONS (cont.)

ENGLISHUSING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, an

Seite 34 - STEAM CYCLE GUIDE

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e

Seite 35

Description STEAM DRYERElectrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.Gas Requirements* NG: 4–10.5 inches

Seite 36 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

ENGLISHYour LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, duri

Seite 37

42NOTEMFL67408105_en_111115.indd 42 2011.11.15 3:41:52 PM

Seite 38

DLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102Vwww.lg.comESPANOL~MANUAL DE PROPIETARIOSECADORALea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y gu

Seite 39 - USING SMARTDIAGNOSIS™

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci

Seite 40

ESPANOL~Su seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de segurida

Seite 41 - LG ELECTRONICS, INC

LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ

Seite 42

ESPANOL~INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a

Seite 43 - SECADORA

Conducto de escape/Tubería:•conducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá prod

Seite 44 - ¡GRACIAS!

ESPANOL~GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar herid

Seite 45 - QUÉ HACER SI HUELE GAS:

ENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric sho

Seite 46 - TOXIC ENFORCEMENT ACT)

EINDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE™El sistema de sensor de bloqueo de conducto FlowSense™ detecta y lo alerta sobre bl

Seite 47

ESPANOL~ABPATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secador

Seite 48

ESPACIOS DE INSTALACIÓNIMPORTANTES: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca u

Seite 49 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPANOL~Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secador

Seite 50 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

INVERSIÓN DE LA PUERTA Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cui

Seite 51 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

ESPANOL~CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORAApriete las lengüetas en el dispositivo de expulsión y retírelo cuidadosa

Seite 52

CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA• Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir

Seite 53 - Patas niveladoras

ESPANOL~Ventilación de escape correctaVentilación de escape incorrectaDireccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas i

Seite 54 - INVERSIÓN DE LA PUERTA

16CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• la tercera pata (puesta

Seite 55 - ADVERTENCIA

ESPANOL~Conexión de gas 3/8" NPTVálvula de corte de suministro de gasConexión del suministro de gasAsegúrese de que el suministro de gas al cuart

Seite 56

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to mini

Seite 57 - Sistema de conducto

18Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos• Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad

Seite 58 - CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS

ESPANOL~19Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión lista

Seite 59 - Conexión eléctrica

Tornillo de conexión a tierraNeutro (blanco)Caliente (negro)Caliente (rojo)Despegue 5 pulg (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pu

Seite 60

ESPANOL~Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado

Seite 61 - SÓLO EE.UU

Despegue 31⁄2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despegue 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento decada alambre. Haga los finales de los 3 c

Seite 62

ESPANOL~Comprobación del calentamiento de la secadoraCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la sec

Seite 63

La secadora incluye FlowSense™, un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora.

Seite 64

ESPANOL~CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE MARCHA/APAGADO (ON/OFF)Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apaga

Seite 65 - REVISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORALIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASSi aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de l

Seite 66

ESPANOL~GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.Para proteger sus

Seite 67

ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent

Seite 68 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

CLASIFICACIÓN DE CARGASEtiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para

Seite 69 - Certificado por NSF

ESPANOL~LA PANTALLAERECORDATORIO DE REVISIÓN DE FILTRO (CHECK FILTER REMINDER)La pantalla mostrará CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora com

Seite 70 - SA ANTES DE CADA USO

BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSseleccionan automaticamente. 

Seite 71 - LA PANTALLA

ESPANOL~Asegúrese de que esté asentada uniformemente sobre el borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el interior de la secadora.

Seite 72 - BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS

FUNCIONES DE VAPORLa nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prenda

Seite 73 - PROGRAMA PERSONALIZADO

ESPANOL~Cómo usar las opciónes de vapórLaopcionREDUCCIÓNESTÁTICA(REDUCE STATIC) nyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electric

Seite 74 - FUNCIONES DE VAPOR

FUNCIONES DE VAPOR (cont.)1234Para llenar el alimentador de vapor Abra la tapa. Extraiga el alimentador de vapor. Llene el alimentador de vapor justa

Seite 75 - FUNCIONES DE VAPOR (cont.)

ESPANOL~FUNCIONES DE VAPOR (cont.)* Camisa: mezcla de 70% algodón/30% poliéster. Evite las prendas especialmente delicadas. •Cuandosetapanelfilt

Seite 76 - Alimentador de

Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y

Seite 77 - GUÍA DE CICLO DE VAPOR

ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• Elfusibledelhogarestáquemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurri

Seite 78 - Filtro de

SPECIAL FEATURESAEASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings at the

Seite 79

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de secado no es constante• Losajustesdecalor,el tamaño de l

Seite 80

ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)La luz de Aesta encendida durante el ciclo de

Seite 81

Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)durante el ciclo de vapor. • Estoesnormal.• Esdifícilv

Seite 82

ESPANOL~UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™- Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La t

Seite 83

La apariencia y las especificaciones detalladas en esta guía pueden variar según la mejora continua del producto. DIMENSIONES CLAVE Y ESPECIFICACIONES

Seite 84

ESPANOL~Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co

Seite 85

NO TA44MFL67408105_sp_111115.indd 44 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 86

ESPANOL~NO TA45MFL67408105_sp_111115.indd 45 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 87

NO TA46MFL67408105_sp_111115.indd 46 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 88

ESPANOL~NO TA47MFL67408105_sp_111115.indd 47 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 89

ENGLISHABLEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.FRONT-MOUNT LINT F

Seite 90

NO TA48MFL67408105_sp_111115.indd 48 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 91

ESPANOL~NO TA49MFL67408105_sp_111115.indd 49 2011.11.15 3:44:12 PM

Seite 92 - 1-888-542-2623

1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADALG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.comMFL67408105_sp_111115.indd 50 2011.11.1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare