OWNER’S MANUALDRYERDLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102VPlease read this manual carefully before operatingyour dryer and retain it for future referenc
CLEARANCESIMPORTANT: Follow the operating and care instructions in this manual and your dryer will provide many years of reliable service.It is impor
ENGLISH11Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the lev
12REVERSING THE DOOROpen the door and remove the two plastic hole caps on the catch side by gently prying up with a flat blade screwdriver. Save thes
ENGLISH13CHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (righ
VENTING THE DRYERwWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, includ
ENGLISHCorrect VentingIncorrect VentingRouting and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint build
Electrical Requirements for Gas Models Only• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to
ENGLISH•Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire,
18Electrical Requirements for Electric Models Only•This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-groundi
ENGLISH19Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole;
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. C
ENGLISH1UL-Listed Strain ReliefUL-Listed 3-Wire Power CordTerminal Block21Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. In
22CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire.
ENGLISHTesting Dryer HeatingGASMODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When
Your dryer features FlowSenseTM , an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductw
ENGLISHCONTROL PANEL FEATURESFollowing are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for mo
OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTERIf the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
ENGLISHCYCLE GUIDESensor Dry CyclesSensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in
SORTING LOADSFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.Grouping Similar ItemsF
ENGLISHTHE DISPLAYThe display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on,
ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour Safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in this
CYCLE SETTING BUTTONSSENSORDRYcycleshavepresetsettingsthatareselectedautomatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also
ENGLISHMake sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and resting flat on the inside of the dryer.NOTE: Be sure to remove the drying
STEAM FUNCTIONSUsing the Steam Options:This option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbi
ENGLISHSTEAM FUNCTIONS (cont.)13To Fill the Steam FeederOpen the lid.2Lift out the steam feeder.Fill the steam feeder just to the filter screen.4Place
STEAM CYCLE GUIDE+REDUCESTATICSTEAMDEFAULT TIME39 minutesTEMP.CONTROLDRYLEVELFABRICSTATEFABRIC TYPEMAXIMUMAMOUNT+EASYIRON10 minutesOnly reduce static1
ENGLISHCleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonab
Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred. • Gassupply
ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heatsettings,loadsize,ordampness of clo
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)FLOWSENSEindicator light is on during the drying cycle• Ductworkistoolongorhastoo many turns/restrictions.•
ENGLISHUSING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, an
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e
Description STEAM DRYERElectrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.Gas Requirements* NG: 4–10.5 inches
ENGLISHYour LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, duri
42NOTEMFL67408105_en_111115.indd 42 2011.11.15 3:41:52 PM
DLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102Vwww.lg.comESPANOL~MANUAL DE PROPIETARIOSECADORALea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y gu
Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci
ESPANOL~Su seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de segurida
LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ
ESPANOL~INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a
Conducto de escape/Tubería:•conducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá prod
ESPANOL~GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar herid
ENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric sho
EINDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE™El sistema de sensor de bloqueo de conducto FlowSense™ detecta y lo alerta sobre bl
ESPANOL~ABPATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secador
ESPACIOS DE INSTALACIÓNIMPORTANTES: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca u
ESPANOL~Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secador
INVERSIÓN DE LA PUERTA Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cui
ESPANOL~CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORAApriete las lengüetas en el dispositivo de expulsión y retírelo cuidadosa
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA• Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir
ESPANOL~Ventilación de escape correctaVentilación de escape incorrectaDireccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas i
16CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• la tercera pata (puesta
ESPANOL~Conexión de gas 3/8" NPTVálvula de corte de suministro de gasConexión del suministro de gasAsegúrese de que el suministro de gas al cuart
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to mini
18Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos• Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad
ESPANOL~19Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión lista
Tornillo de conexión a tierraNeutro (blanco)Caliente (negro)Caliente (rojo)Despegue 5 pulg (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pu
ESPANOL~Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado
Despegue 31⁄2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despegue 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento decada alambre. Haga los finales de los 3 c
ESPANOL~Comprobación del calentamiento de la secadoraCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la sec
La secadora incluye FlowSense™, un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora.
ESPANOL~CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE MARCHA/APAGADO (ON/OFF)Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apaga
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORALIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASSi aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de l
ESPANOL~GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.Para proteger sus
ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent
CLASIFICACIÓN DE CARGASEtiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para
ESPANOL~LA PANTALLAERECORDATORIO DE REVISIÓN DE FILTRO (CHECK FILTER REMINDER)La pantalla mostrará CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora com
BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSseleccionan automaticamente.
ESPANOL~Asegúrese de que esté asentada uniformemente sobre el borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el interior de la secadora.
FUNCIONES DE VAPORLa nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prenda
ESPANOL~Cómo usar las opciónes de vapórLaopcionREDUCCIÓNESTÁTICA(REDUCE STATIC) nyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electric
FUNCIONES DE VAPOR (cont.)1234Para llenar el alimentador de vapor Abra la tapa. Extraiga el alimentador de vapor. Llene el alimentador de vapor justa
ESPANOL~FUNCIONES DE VAPOR (cont.)* Camisa: mezcla de 70% algodón/30% poliéster. Evite las prendas especialmente delicadas. •Cuandosetapanelfilt
Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y
ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• Elfusibledelhogarestáquemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurri
SPECIAL FEATURESAEASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings at the
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de secado no es constante• Losajustesdecalor,el tamaño de l
ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)La luz de Aesta encendida durante el ciclo de
Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)durante el ciclo de vapor. • Estoesnormal.• Esdifícilv
ESPANOL~UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™- Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La t
La apariencia y las especificaciones detalladas en esta guía pueden variar según la mejora continua del producto. DIMENSIONES CLAVE Y ESPECIFICACIONES
ESPANOL~Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co
NO TA44MFL67408105_sp_111115.indd 44 2011.11.15 3:44:12 PM
ESPANOL~NO TA45MFL67408105_sp_111115.indd 45 2011.11.15 3:44:12 PM
NO TA46MFL67408105_sp_111115.indd 46 2011.11.15 3:44:12 PM
ESPANOL~NO TA47MFL67408105_sp_111115.indd 47 2011.11.15 3:44:12 PM
ENGLISHABLEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.FRONT-MOUNT LINT F
NO TA48MFL67408105_sp_111115.indd 48 2011.11.15 3:44:12 PM
ESPANOL~NO TA49MFL67408105_sp_111115.indd 49 2011.11.15 3:44:12 PM
1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADALG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.comMFL67408105_sp_111115.indd 50 2011.11.1
Kommentare zu diesen Handbüchern