Lg M4210D-B21 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Lg M4210D-B21 herunter. LG M4210D-B21 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
N
o olvide leer la sección
Precauciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M4210D
Guía del usuario
La garantía se invalida en caso de
retirar la etiqueta.
Importante
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones de seguridadantes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como refe

Seite 2 - Reproducción de vídeos 3D

9Conexión de dispositivos externos• Seleccione RGB : señal analógica D-Sub de 15 patillas.10.Seleccione una señal de entrada.Pulse el botón INPUT del

Seite 3

10Conexión de dispositivos externos1.RGB INDVI INEn primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.A con

Seite 4

112.3.ON/OFFAUTO/SETSOURCE• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.Conecte los cables de señal (DVI, D-Sub) a cada ordenador.Pulse el botón INPUT

Seite 5 - Vista posterior

12RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTConexión de dispositivos externosUtilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB

Seite 6

13Selección y ajuste de la pantallaNombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla• Toque el sensor de encendido y apagado.• Este indicado

Seite 7 - BOTÓN DE ENCENDIDO

14• Unidad que recibe la señal desde el mando a distancia.Este indicador de infrarrojos (IR) se muestra en color azul cuando la pantalla funciona con

Seite 8

15Selección y ajuste de la pantallaMenú OSDNotaOSD (menú de visualización en pantalla)La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pan

Seite 9

16Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajustar la pantalla

Seite 10 - AUTO/SET

17Selección y ajuste de la pantallaAjuste del color de la pantallaCSMCSMCSMContrastePara ajustar el contraste de la pantalla.LuminosidadPara ajustar l

Seite 11 - Conexión a un producto

18La mejor calidad de sonidodisponible se seleccionaráautomáticamente según el tipo devídeo que esté viendo en esemomento.SSMAjuste de la función de a

Seite 12

1ADVERTENCIAÉste es un producto de clase A. Si se utiliza en domicilios particulares, el producto puede provocarinterferencias de radio, por lo que es

Seite 13 - Recepción de salidas RGB

19Selección y ajuste de la pantallaRelojMNT A tiempo /Off tiempoPCA tiempo /Off tiempoAjuste de la función de hora HORARelojMNT Off tiempoMNT A tiempo

Seite 14

20Selección y ajuste de la pantallaIdiomaPara seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los botones par

Seite 15 - Receptor IR

21Tile modeen mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación.Este modo se utiliza para ampli

Seite 16 - Menú OSD

22Selección y ajuste de la pantallacolumnafila- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3)Selección de las opciones- Modo mosaico: fila x columna (f

Seite 17

23Utilice esta función para ajustar el estado de la lámpara del logotipo situada en elpanel frontal en Descono en Conex. Si lo ajusta en Descon, la l

Seite 18

24Selección y ajuste de la pantallaAjuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantallaEste botón se utiliza para el ajuste automático de la posición

Seite 19 - Ajuste de la función de audio

25• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor de encendido está activado.• Vuelva a ajustar

Seite 20 - PC A tiempo

26• Compruebe si el cable de audio está bien conectado.• Ajuste el volumen.• Compruebe si el sonido está bien ajustado.• Seleccione el sonido ecualiza

Seite 21 - Selección de las opciones

27• Ajuste el número de colores en más de 32 bits(color verdadero)En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del colo

Seite 22

28NOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.42 pulgadas (106,72 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de pelíc

Seite 23

2Utilización del mando a distancia1 2 34 5 67 809CTR.PWR*No hay ninguna funciónadmitida.No hay ninguna funciónadmitida.• Botón MENU• Botón de confirma

Seite 24 - PC Control

29Resolución máxima RGB : 1920 X 1080 @60Hz DVI : 1920 X 1080 @60HzResolución recomendadaRGB : WUXGA 1920 X 1080 @60HzDVI : WUXGA 1920 X 1080 @60HzFre

Seite 25 - PANTALLA

30Modo PC – Modo de presintonizaciónIndicatore de encendidoModoProductoModo de funcionamientoModo de suspensiónModo de desactivaciónAzulÁmbar-Especifi

Seite 26 - Solución de problemas

31EspecificacionesDispositivo de bloqueoUtilice este cable de bloqueo (Es precisoadquirirla por separado si es necesario) paraevitar robos.Montaje en

Seite 27

32Asignaciones de las patillas del conector de señal189172416Patilla Señal (DVI-D)123456789101112131415T. M. D. S. Datos 2-T. M. D. S. Datos

Seite 28

33Especificaciones1. Conecte el puerto de carga de la pantalla al puerto de descarga del ordenador compatible con USB u a otro hub con el cable USB. (

Seite 29 - Especificaciones

1Control de varios productos RS-232COUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CONTROL&SERVICE)OUTINRS-232C(CO

Seite 30

Control de varios productos RS-232C2Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 DATA(Hexa)01. Power(Encendido)k a 00H - 01H02. Main input Sel

Seite 31

Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibirdatos normale

Seite 32

Control de varios productos RS-232CProtocolo de transmisión y recepción01. Power (Command : a) (Encendido (Comando: a))Para controlar el encendido y a

Seite 33

03. Aspect Ratio(Command : c) (Manin picure format) (Relación de aspecto (Comando: c) (Formato de imagen principal))Para ajustar el formato de la pant

Seite 34

31 2 34 5 67 809CTR.PWR*1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.2. Inserte las pilas con la orientación de polaridadcorrecta (+/-).3. Cierre l

Seite 35 - Control de varios productos

Control de varios productos RS-232C605. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de v

Seite 36

Control de varios productos RS-232C7Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast(Command : g) (Contraste (Comando: g))Para ajustar el contraste de

Seite 37

Control de varios productos RS-232C809. Activar/desactivar OSD (Comando: l))Para habilitar o deshabilitar el control de OSD de la unidad.Transmisión[k

Seite 38

Control de varios productos RS-232C9Protocolo de transmisión y recepción12. Color Temperature (Color Temperature) (Comando: u)Para ajustar la temperat

Seite 39

Control de varios productos RS-232C10Protocolo de transmisión y recepción14. Red Gain Adjust (Command: j w) (Ajuste ganancia de rojo(Command: j w))Per

Seite 40

Control de varios productos RS-232C1117. Tiling Mode (Command :d d) (Ajuste de modo (Comando: d d))Cambia un modo mosaico.Transmisión[d][d][][Set ID][

Seite 41

Control de varios productos RS-232C1219. Tile V Position(Command : d f) (Ajuste posición V(Comando: d f))Ajusta la posición vertical.Transmisión[d][f]

Seite 42

Control de varios productos RS-232C1322. Tile ID Set (Command : d i) (Ajuste selección ID (Comando: d i))Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.

Seite 43

Control de varios productos RS-232C1425. PC Power On/Off (Command : d s) (Activación/desactivación de PC (Command : d s))Permite activar y desactivar

Seite 44

15RS-232CCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.Forma de onda

Seite 45

4OUTINRGB INRGB OUTDVI INREMOTECONTROL INRS-232C(CONTROL&SERVICE)AUDIO(RGB/DVI)LAN RGB OUT SERLALPORTUSBH/PHONEOUTSP/DIFOUTINRGB INRGB OUTDVI INRE

Seite 46

▲▼ENCENDIDO/APAGADOENCENDIDOAPAGADOMUTEINPUTMENÚEXITSETTecla numérica 0Tecla numérica 1Tecla numérica 2Tecla numérica 3Tecla numérica 4Tecla numérica

Seite 47

5OUTINRGB INRGB OUTDVI INREMOTECONTROL INRS-232C(CONTROL&SERVICE)AUDIO(RGB/DVI)LAN RGB OUT SERLALPORTUSBH/PHONEOUTSP/DIFAl conectar al PC incorpor

Seite 48

6Conexión de dispositivos externos2.Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.ON/OFFAUTO/SETSOURCEBOTÓN DE ENCENDIDO3.Cuando se

Seite 49 - Códigos IR

7Conexión de dispositivos externos12Desplace el puntero hasta unárea vacía en la pantallaWindows (sin iconos ni barrasde tareas) y haga clic con elbot

Seite 50

8Conexión de dispositivos externos6.Seleccione la pestaña'CATALYST(R)Control Center'. Haga clic en el botón'ATICATALYST(R)Control Cente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare