LG CM4360 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger LG CM4360 herunter. LG CM4360 manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mini-chaîne

MANUEL D’UTILISATIONMini-chaîne Hi-FiVeuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y r

Seite 2 - Consignes de sécurité

Démarrage10Démarrage1TélécommandeRemplacement des piles(R03)(R03)Retirez le couvercle du compartiment à pile situé au dos de la télécommande et insére

Seite 3 - Symboles

Démarrage 11Démarrage1• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •SOUND EFFECT : permet de sélectionner des effet

Seite 4 - IMPORTANTES

Démarrage12Démarrage1Panneau avantabcdefghjikl

Seite 5 - AVERTISSEMENTS

Démarrage 13Démarrage1a Afficheurb USB Vous pouvez lire ou enregistrer des chiers audio en raccordant le périphérique USB. c 1/! (Marche/Arrêt) perm

Seite 6 - Table des matières

Démarrage14Démarrage1Panneau arrièrea POWER INb ANTENNA (FM)c Connecteurs d’entrée auxiliaire AUX IN (L/R)d Terminal de SPEAKERS (HAUT-PARLEURS) (L

Seite 7 - 5 Annexe

2 RaccordementsRaccordements 15Raccordements2Raccordement des enceintesRaccordement des enceintes à l’appareilPour brancher le câble à l’appareil, app

Seite 8 - Accessoires

Raccordements16Raccordements2Raccordement d’appareils auxiliairesRaccordement d’un périphérique USBBranchez un périphérique USB dans l’un des ports US

Seite 9 - Fichiers compatibles

3 UtilisationUtilisation 17Utilisation3Fonctions de baseUtilisation en mode CD/USB1. Insérez le disque en appuyant sur la touche R de la télécommande

Seite 10 - Télécommande

Utilisation18Utilisation3Autres fonctionsLecture programméeLa fonction de programmation vous permet de mémoriser vos chiers préférés à partir de n’im

Seite 11

Utilisation 19Utilisation3Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/WMA1. Appuyez sur PRESET·FOLDER W/S de la télécommande à plusieurs reprises jusq

Seite 12 - Panneau avant

1 DémarrageDémarrage2Démarrage1Consignes de sécuritéAVISRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,

Seite 13

Utilisation20Utilisation3Lecture en mode AUTO DJLe mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaî

Seite 14 - Panneau arrière

Utilisation 21Utilisation3Utilisation de la technologie sans l BLUETOOTH®À propos de la technologie BluetoothBluetooth est une technologie de communi

Seite 15 - Raccordement des

Utilisation22Utilisation33. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’indication “PAIRED” apparaît dans l’affich

Seite 16 - Raccordement

Utilisation 23Utilisation3Utilisation de l’application Music Flow BluetoothL’application “Music Flow Bluetooth” disponible pour cet appareil fonctionn

Seite 17 - Fonctions de base

Utilisation24Utilisation3Activation de Bluetooth avec l’application «Music Flow Bluetooth»L’application «Music Flow Bluetooth» vous permet de connecte

Seite 18 - Autres fonctions

Utilisation 25Utilisation3Utilisation de la radioÉcoute de la radio1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que l’afficheur indique FM. L’apparei

Seite 19 - Suppression d’un fichier MP3/

Utilisation26Utilisation3Réglage du sonRéglage du mode sonCet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques ambiophoniques préréglés. Les

Seite 20 - Lecture en mode AUTO DJ

Utilisation 27Utilisation3Fonctions avancéesEnregistrement sur un périphérique USBVous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur USB (CD, Syn

Seite 21 - BLUETOOTH®

Utilisation28Utilisation3 y Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérier sur l’afcheur la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le péri

Seite 22 - Remarque

Utilisation 29Utilisation3Utilisation de votre appareil comme réveil1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche ALARM.3. Utilisez les to

Seite 23 - Bluetooth

Démarrage 3Démarrage1Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un accumulateur.Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : P

Seite 24 - Bluetooth»

Utilisation30Utilisation3Extinction automatiqueL’appareil s’éteindra tout seul pour économiser l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à u

Seite 25 - Utilisation de la radio

Utilisation 31Utilisation3Synchronisation sonore LGVous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil via la télécommande de votre téléviseur g

Seite 26 - Réglage du son

4 DépannageDépannage32Dépannage4DépannageProblème Cause et solutionL'appareil ne fonctionne pas correctement. y Coupez l'alimentation de ce

Seite 27 - Fonctions avancées

5 AnnexeAnnexe 33Annexe5 Caractéristiques généralesGénéralAlimentation Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.Consommation électriqueRe

Seite 28 - Réglage de l’horloge

Annexe34Annexe5Haut-parleursEnceinte avantType 2 haut-parleurs 2 voiesImpédance 4 ΩPuissance d'entrée nominale 115 WPuissance d'entrée maxim

Seite 29 - Variateur

Annexe 35Annexe5 EntretienManipulation de l’appareilLors du transportConservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appa

Seite 30 - Changement automatique de la

Annexe36Annexe5Marques de commerce et licencesLa marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG Elec

Seite 31 - Synchronisation sonore

Centre d’information à la clientèle LG1-888-542-2623 CANADAEnregistrez votre produit en ligne!www.lg.com

Seite 32 - Dépannage

Démarrage4Démarrage1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Lire les directives.2. Conserver ces directives.3. Observer tous les avertissements.4.

Seite 33 - Caractéristiques générales

Démarrage 5Démarrage1Avis d’Industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de lic

Seite 34 - Haut-parleurs

Table des matières6Table des matières1 Démarrage2 Consignes de sécurité8 Caractéristiques exclusives8 Accessoires9 Fichiers compatibles9 – Impéra

Seite 35 - Entretien

Table des matières 7123454 Dépannage32 Dépannage5 Annexe33 Caractéristiques générales34 Haut-parleurs35 Entretien35 – Manipulation de l’appareil35

Seite 36 - Marques de commerce

Démarrage8Démarrage1Caractéristiques exclusivesBLUETOOTHÉcoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth.DJ automatiquePermet de mixer la n d’

Seite 37 - 1-888-542-2623 CANADA

Démarrage 9Démarrage1Fichiers compatiblesImpératifs à respecter pour les chiers musicaux La compatibilité de cet appareil avec les chiers MP3/WMA es

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare