Lg 50PT85 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg 50PT85 herunter. LG 50PT85 Manuel d'utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3322LLTT77
**
3377LLTT77
**
4422LLTT77
**
MODÈLES DE TV Plasma
4422PPTT88
**
5500PPTT88
**
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.N

Seite 2

8PRÉPARATIONPRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCDAV IN 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C

Seite 3 - ACCESSOIRES

98CONTRÔLE PARENTALDEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DEVERROUILLAGELangue(Language)PaysSystème de verrouGContrôle parentalLabel entrée sourceSIMPLINKMode

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

99CONTRÔLE PARENTALCette fonction fonctionne selon les informations de la sta-tion de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse desinformations

Seite 5

100TÉLÉTEXTECCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..Pour activer le té

Seite 6

101TÉLÉTEXTEFONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALESAARREEVVEEAALL ((IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS))Certaines pages contiennent des informations cach

Seite 7 - COMMANDES DU PANNEAU AVANT

102TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni.Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été c

Seite 8

103ANNEXE ANNEXE DÉPANNAGELL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nneemm

Seite 9 - MODÈLES DE TV Plasma

104ANNEXE Appuyez sur la touche VVOOLL ++//--. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’ag

Seite 10 - PRÉPARATION

105ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévis

Seite 11 - AVERTISSEMENT

106ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL113 0,0 x 768,1 x 310,4 mm44,5 x 30,3 x 12,3 pouces113 0,0 x 715,0 x 85,0 mm44,5 x 28,2 x 3,4 pouces31,1 kg / 68

Seite 12

107ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONMarque Codes Marque Codes Marque CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016

Seite 13 - SITION DES CÂBLES

9PRÉPARATIONINSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 32 et 37 pouces uniquement)123Placez le téléviseur écran face au sol sur unesurface

Seite 14

108ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 03

Seite 15 - MISE À LA TERRE

109ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiittss IInn

Seite 16

110ANNEXE CCooddee ((HHééxxaa))Fonction RemarquePR ++PR --VOL ++VOL--Up (D)Down (E)Right (G)Left (F)POWER MUTETouches numérotées 0Touches numérotées

Seite 17 - CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

111ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de com-mande externe (t

Seite 18

112ANNEXE Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez les touches DDouEEpour sélectionner le menuOOPPTTIIOONN.Appuyez sur la touche GG, puis utilise

Seite 19 - BRANCHEMENT D'UN DVD

113ANNEXE 01. Marche k a 0 ~ 102. Sélection de l’entrée k b 0 ~ 703. Format de l’image k c Voir page 11404. Sommeil écran k d 0 ~ 105. Volu

Seite 20 - REMARQUE

114ANNEXE 0055.. VVoolluummee mmuueett((CCoommmmaanndd 22 :: ee))G pour allumer ou éteindre le son.Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touc

Seite 21 - INSERTION DU MODULE CI

115ANNEXE 1166.. RRééggllaaggee ddee RRoouuggee((CCoommmmaanndd 22 :: vv))GPermet de régler le rouge dans le menu température de couleur.Transmi

Seite 22 - Wall Jack

116ANNEXE 2211.. EEccoonnoommiiee dd’’éénneerrggiiee((CCoommmmaanndd 11 :: jj,, CCoommmmaanndd 22 :: qq))G Pour réduire la consommation élect

Seite 23

117ANNEXE 2277.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee((CCoommmmaanndd 11 :: xx,,CCoommmmaanndd 22 :: bb))G Pour sélectionner la source d’

Seite 24 - IN

10PRÉPARATIONPRÉPARATIONFIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)ou2 1 Afin d’éviter les accident

Seite 26

11PRÉPARATIONCOUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLESMODÈLES DE TV PlasmaRaccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipement

Seite 27

12PRÉPARATIONPRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCDRaccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipements,reportez-vous à la section Raccordement d'unéqu

Seite 28 - 128 0x768

13Installation du socleAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.Montage au mu

Seite 29

14PRÉPARATIONPRÉPARATIONAV 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INEJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2PCMCIACARD SLOT RS-232C INAV 3L/MO

Seite 30

15CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des s

Seite 31 - Sélection du mode XGA Plein

16CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAUDIOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INANTENNA

Seite 32 - (Retour aux réglages d’usine)

17RGB(PC)AUDIO(RGB/DVI)RGB INCOMPONENT INAUDIOAUDIOVIDEOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)ANTENNA I

Seite 34 - Insertion des piles

18CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAUDIOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INANTENNA

Seite 35

19AUDIOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INANTENNA INAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INANTENNA INAUDIOVIDEOAV IN 3L/MONOR

Seite 36 - RÉGLAGE DU VOLUME

20CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble d’antenne Afin d’éviter de possibles

Seite 37

21VIDEOEJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INAUDIOGB(PC)AUDIO(RGB/DVI)RGB INAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C IN(OPTICAL)DIGITAL AUDIO OUTANTENNA

Seite 38 - (EN MODE NUMÉRIQUE)

22CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEVIDEOLRS-VIDEOVIDEOOUTPUTSWITCHANT INANT OUTEJECT PCMCIACARD SL

Seite 39 - PROGRAMMATION MANUELLE

23CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉOL RVIDEOAV IN 3L/L/MONOMONORAUDIOAUDIOVIDEOS-VIDEOS-VIDE

Seite 40 - EDITION DES PROGRAMMES

24CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INRS-232C IN(CONTROL &am

Seite 41

25REMARQUE!GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.GGÉ vitez l'affichage prolong é d&

Seite 42 - MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

26CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE1366x76870,0859,9475,0060,3175,0074,5560,0070,0075,02959,8759,8

Seite 43 - MISE À JOUR IOGIC

27Configuration de l' écran pour le mode PCAjuste de façon automatique la position de l’image et min-imise le tremblement de l’image. Si l'i

Seite 44 - DIAGNOSTIQUES

1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces

Seite 45 - Select the item

28CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNESi l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa-t

Seite 46 - (EN MODE ANALOGIQUE)

29Config. autoConfig. manuelleMode XGAGFormat de l'imageRéglages usine1024 X 7681280 X 7681360 X 7681366 X 768OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUID

Seite 47

30CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR1234567890Q.VIE

Seite 48 - AFFECTATION D’UN NOM À UNE

31UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le

Seite 49

32UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compart

Seite 50

33OK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREVEAL?SUBTITLERATIOTEXTINPUTBRIGH

Seite 51 - TABLE DES PROGRAMMES

34UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL

Seite 52 - ETIQUETTE ENTREE

35SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DDou EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.A

Seite 53

36UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUtilisez cette fonction pour rechercher automa

Seite 54 - MENU SIMPLINK

37Recherche auto Recherche man.GEdition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour auto DiagnostiquesInfos CIVotre téléviseurajoutera les chaînesd

Seite 55 - DVR (magnétoscope numérique)

2TABLE DES MATIÈRESACCESSORIES...1PRÉPARATIONMenu Home (Dépa

Seite 56 - DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)

38UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESRecherche auto Recherche man.Edition programme

Seite 57

39UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESASauter un programmeSélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche DDouEE

Seite 58

40UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMême si l’antenne externe ne possède pas d’ada

Seite 59 - Heure d'enregistrement

41Recherche auto Recherche man.Edition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour autoGDiagnostiquesInfos CIArrêtMarche132Mise à jour logic signif

Seite 60

42UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet d'afficher le

Seite 61 - ENREGISTREMENT MANUEL

43Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînespayantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder leschaînes

Seite 62

44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES15432Cette méthode permet de mémoriser tous le

Seite 63 - Sélection du programme

45Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement lescanaux et de leur affecter les numéros de votre choix.Cette fonction n'est pas di

Seite 64

46UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUe

Seite 65

47Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro-grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer deschaînes vers d’autres numéros de p

Seite 66

3TABLE DES MATIÈRESRÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMATD'IMAGE)...

Seite 67 - QUALITÉ D’ENREGISTREMENT

48UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVOL PR1234567890Q.VIEWLISTMUTEMARKFAVOK EXITTI

Seite 68

49S'affiche lorsque le menu Chaînespréférées est à l'écran.S'affiche lorsque le menu Programmeverrouillé est à l'écran.Mini glossa

Seite 69 - Sélectionnez un programme

50UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESDéfinit une étiquette pour chaque source d&apo

Seite 70 - NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

51Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet latouche DDouEEpour sélectionner le menu OPTION.Appuyer sur la touche GGet la touche DDouEEpoursélec

Seite 71

52UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESREMARQUE!GGConnecter la câble HDMI à HDMI/DVI

Seite 72

53DVR (magnétoscope numérique)DVR (DIGITAL VIDEO RECORDING)MODE TIMESHIFT (PAUSE ETREPRODUCTION DE TV EN DIRECT)Cette fonction permet à l’unité d’enre

Seite 73 - RÉGLAGES DE L'IMAGE

54DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Utiliser la fonction mode TimeShift Après sélectionner l’activation du mode TimeShift, appuy

Seite 74

55DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Employer la fonction mode TimeShift, reproduire Plusieurs types de lecture sont possibles avec la fonction Timeshift(Pro

Seite 75

56DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur latouche OO.Lors

Seite 76

57DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)La durée d'enregistrement ajoutée au réglage existant est égale à la durée d’enregistrement totale.Une fois la duré

Seite 77

4PRÉPARATIONPRÉPARATIONMENU HOME (DÉPART)Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Accueil vous pouvez accéder à la Liste enregistré de l’enregist

Seite 78

58DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)REMARQUE!Lors de l’enregistrement, si l’espace libredisponible n’est pas suffisant, l’enregistrements’arrête automatique

Seite 79 - XD - TECHNOLOGIE

59ENREGISTREMENT MANUELCette fonction est employée pour réaliser un enregistrementréservé.Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR.Lorsque

Seite 80

60RetourEspace libreGuide de programmesTV enregistréeListe de planificationEnr. ManuelMenu TVTV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuel Dé

Seite 81 - AVANCÉ - CINÉMA

61DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)12TV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuelDéplacer pageInfos QuitterSélectionnerPRINFO ExitMarkSource : DT

Seite 82

62Lors de la lecture,appuyez plusieurs fois sur la touche RREEWW((FFFF)) pour un rembobinage rapide FF ->FFFF -> FFFFFF-> FFFFFFFF-> F

Seite 83 - RÉINITIAL. IMAGE

63DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Lecture et enregistrement simultanésPendant l’enregistrement, vous pouvez reproduire en différé une émission en cours d’

Seite 84

64DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)LISTE DE PROGRAMMATIONCette fonction est employée pour montrer les enregistrementsprogrammés.Vous pouvez utiliser cette

Seite 85 - MODE ÉCO

65DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la toucheDD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez sur la touche GG

Seite 86 - (VOLUME AUTO)

66DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)2 3ValidationAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la touche DD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez su

Seite 87

67EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Appuyez sur la touche GGUUIIDDEEpour activer l’EPG.Ap

Seite 88

5COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut êtrequelque peu diffé

Seite 89

68EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Touches de la télécommandeFonctionROUGE permet de changer le mode EPGVERTE entrez le m

Seite 90 - HAUT-PARLEURS

69Signification des touches dans la boîte de description détailléeiTouches de la télécommandeFonctionDou E texte précédent / texte suivantINFO i info

Seite 91 - NUMÉRIQUE

70EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Pop-up Enregistrement* Vous pouvez régler et activer Enregistrement de séries seulemen

Seite 92

71RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGELes images peuvent être visualisées sous différents formats, le format1166::99, OOrriiggiinnaall, 44

Seite 93 - Sélection de la sortie audio

72RÉGLAGES DE L'IMAGE•• 44::33La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image en 4:3 avec des barresgrises à gauche et à dro

Seite 94 - SÉLECTION DU PAYS

73RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches Dou Epour sélectionner le menu IMAGE.Appuyez sur la touche GG, puis sur

Seite 95 - SÉLECTION DE LA LANGUE

74RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches Dou Epour sélectionner le menu IMAGE.Appuyez sur la touche GG, puis sur

Seite 96 - RÉGLAGE DE L'HEURE

75RÉGLAGES DE L'IMAGEContraste 100 GLuminosité 45Couleur 50Netteté 50Teinte 0Utilisateur 1OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV

Seite 97 - L'HORLOGE

76RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur GAvancéRéglage usineDémoFroidMoyenChaudUtilisateurRouge 40 GVert 0Bleu 0UtilisateurOK EX

Seite 98

77RÉGLAGES DE L'IMAGEAAXXDD ccoonnttrraassttee ::Optimizing the contrast automaticallyaccording to the brightness of the reflection.AAXXDD cco

Seite 99

6PRÉPARATIONPRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCDRécepteur de la télé-commandeVOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge lorsque le télév

Seite 100 - CONTRÔLE PARENTAL

78RÉGLAGES DE L'IMAGEDÉMOUtilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée oudésactivée.Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RG

Seite 101 - CTRLE PARENTAL

79RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur Avancé GRéglage usineDémoCinémaNiveau noirArrêtBasPréréglages d’imageTemp. de couleur Av

Seite 102 - TÉLÉTEXTE

80RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVMODE AVANCÉ - NIVEAU NOIRLorsque vous visionnez un film, cette foncti

Seite 103 - FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

81RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVPréréglages d’imageTemp. de couleur AvancéRéglage usine GDémoValidati

Seite 104 - TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE

82RÉGLAGES DE L'IMAGEL’ affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’unjeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque dereste

Seite 105 - DÉPANNAGE

83RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV12Langue(Language)PaysSystème de verrouContrôle parentalLabel entrée

Seite 106

84RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenirun nivea

Seite 107 - ENTRETIEN

85RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueFilmSportsUtili

Seite 108 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

86RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueFilmSportsUtili

Seite 109 - CODES DE PROGRAMMATION

87RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Préréglages du sonVolume autoBalance 0GHaut-parleurs TV Sorti

Seite 110

7HDMI IN HDMI/DVI IN 1221VARIABLE AUDIO OUTRGB INCOMPONENT INAV IN 1 AV OUTL/MONORAUDIOVIDEORS-232C IN(CONTROL&SERVICE)USBAV IN 2L/MONORAUDIOVIDEO

Seite 111 - CODES IR

88RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV GSortie audio num. ArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRG

Seite 112 - Fonction Remarque

89RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE1Préréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num.GDolby digitalPCMOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVO

Seite 113 - Configurations RS-232C

90RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIRéception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)DDiiffffuussiioonnMonoStéréoDual (bilinge)AAffffiicchhaa

Seite 114 - Déplacer

91RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERéception NICAM (En mode analogique uniquement)Sélection de la sortie audioEn mode AV, S-Video, Component, RGB et HDM

Seite 115 - Paramètres de communication

92RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREV

Seite 116

93RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR123456MUTEMARKFAVINDEXSLEEPHOLDREVEAL?SUBTITLERATIOUPDATETIMEI/IIAppu

Seite 117

94RÉGLAGE DE L'HEUREHorloge GHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireHeureDateAnnée122007Avril20 14OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUID

Seite 118

95RÉGLAGE DE L'HEUREHorlogeHeure arrêt Heure marche GArrêt auto. Fuseau horaireArrêtMarche:VolumeModePR18 003TV0OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGU

Seite 119

96RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. GFuseau horaireArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFA

Seite 120

97RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireG32Fuseau horaireLondres GMTHorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare