Lg 47LM960V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg 47LM960V herunter. LG 47LM960V User Manual [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 262
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Model Description
MODEL
BRAND
1.
Users Guide Specification
LG
JO KIM
12.02.16
HJ SHIN
12.02.16
YN PARK
12.02.16
관리자
47LM960V
ZB
MODEL
BRAND
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 182 mm x 257 mm
2Piti Cl
1 C l (BLACK)
Part No.
2.
SUFFIX
LG
MFL67441711
(1202-REV00)
Product Name
47LM960V
47LM960V
-
ZB
EU
2
.
P
r
i
n
ti
ng
C
o
l
ors :
1
C
o
l
or
(BLACK)
3. Stock (Paper)
-Cover : Coated paper, S/W 150 g/
-Inside : Uncoated paper, 백상지 60 g/
4. Printing Method : Off-set
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : EN/ GE/ FR/ IT/ SP/ PO/ DU/ GR (8)
7. Number of pages : 260 pages
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
N
O
T
E
Special Instructions
3.
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
E
S
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia * LGEWA : Printed in U.K.
* LGESP : Printed in Brazil * LGEMX : Printed in Mexico
Changes
4.
9
10
L
END : Printed in
hina
L
EIL : Printed in India
* LGEMA : Printed in Poland
4
5
7
6
8
REV.
NO.
MM/DD/YY CHANGE NO.
CHANGE CONTENTS
1
2
3
SIGNATURE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 261 262

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User’s Guide Specification

Model DescriptionMODELBRAND1.User’s Guide SpecificationLGJO KIM12.02.16HJ SHIN12.02.16YN PARK12.02.16담 당 관리자47LM960VZBMODELBRANDPrinting Specification

Seite 3

10ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOVisionediimmagini3DPersoneconcrisiconvulsivedafotosensibilizzazioneomalattiacronicaAlcuni utenti poss

Seite 4 - TABLE OF CONTENTS

11ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOEtàdivisioneBambiniPer i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita. I b

Seite 5 - SETTING UP THE TV

12PROCEDURADIINSTALLAZIONE/MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOPROCEDURADIINSTALLAZIONE1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accesso

Seite 6

13MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOPManualedell’utente Telecomandomagico, batterie (AA)(Vedere pag. 21)Telecomando,batterie(AAA)(Vedere pag. 23)

Seite 7

14MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOSolo47/55/84LM96**,42/47/55LM86**Solo72LM95**Coperchioposteriorebase(Vedere pag. A-3, A-4)Corpodelsupporto

Seite 8

15MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOSe è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito.» Utilizzare l’isolatore per installare la

Seite 9 - Tidying cables

16MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOAcquistoseparatoPAN-MR300Telecomando magicoAG-F2**,AG-F3**Occhiali 3D CinemaAG-F2**DP,AG-F3**DPOcchiali Dual p

Seite 10

17MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOOKSETTNGSINPUTComponentiepulsanti47/55/84LM96**,42/47/55LM86**72LM95**AltoparlantiAltoparlantiTelecomandoese

Seite 11 - LED LCD TV

18MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANOSollevamentoespostamentodelTVSi consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imb

Seite 12 - 

19MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANO2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.Montaggiosuuntavolo1 Sollevare ed inclinare il televi

Seite 13 - 

www.lg.comOWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

Seite 14 - 

20MONTAGGIOEPREPARAZIONEENGITALIANO Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scoss

Seite 15

21FUNZIONIDELTELECOMANDOMAGICOENGITALIANOFUNZIONIDELTELECOMANDOMAGICOQuando viene visualizzato il messaggio “Batteria telecomando magico quasi s

Seite 16

22FUNZIONIDELTELECOMANDOMAGICOENGITALIANORegistrazionedeltelecomandomagicoÈ necessario “associare” (registrare) il telecoman-do magico al TV pri

Seite 17

23TELECOMANDOENGITALIANOPer sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità

Seite 18

24UTILIZZODELLAMANUALEDELL’UTENTEENGITALIANOUTILIZZO1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale.2 Selezionare Manualedell’utente

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

25MANUTENZIONE/RISOLUZIONEDEIPROBLEMIENGITALIANORISOLUZIONEDEIPROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il teleco-mando. Con

Seite 20

26SPECIFICHETECNICHEENGITALIANOSPECIFICHETECNICHELe specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento de

Seite 21

27SPECIFICHETECNICHEENGITALIANOSpecifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D)(Solo 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE802.11a/b/g/

Seite 22 - 

28SPECIFICHETECNICHEENGITALIANOMODELLI47LM96**55LM96**47LM960V-ZB 55LM960V-ZBDimensioni(L x A x P)Con supporto (mm) 1053,0 x 684,0 x 302,0 1223,0 x 7

Seite 23

29SPECIFICHETECNICHEENGITALIANOTV digitale satellitare TV1TV analogicaSistema televisivoDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/D/K,SECAM L/L’Copertura pr

Seite 24

2ENGIf you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.If you

Seite 25

30DIAGRAMMIABLOCCHIENGITALIANODIAGRAMMIABLOCCHI47/55/84LM96**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMP

Seite 26 - 

31DIAGRAMMIABLOCCHIENGITALIANO42/47/55LM86**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONENTA/V1_CVBSComp1

Seite 27 - 

32DIAGRAMMIABLOCCHIENGITALIANO72LM95**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONENTA/V1_CVBSComp1 Y,Pb,

Seite 28 - 

www.lg.comMANUAL DE USUARIOTV LCD LEDAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

Seite 29 - 

2ENGSi ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.Si ignora los mensajes de p

Seite 30 - 

3ENGLas licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más informaci

Seite 31

4ENGLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

Seite 32

5ENGCuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando

Seite 33 - 

6ENGSi no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumul

Seite 34 - 

7ENGUtilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.Si tiene intención de mo

Seite 35 - 

3ENGSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com

Seite 36 - 

8ENGProcure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos per

Seite 37

9ENGPóngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez

Seite 38

10ENGPuede que

Seite 39 - LED-LCD-TV

11ENGSe prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 a

Seite 40 - INHALTSVERZEICHNIS

12ENG1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los ac

Seite 41 - LIZENZEN

13ENGP ,  (AA)(Consulte la página 20),(AAA)(Consulte

Seite 42 - SICHERHEITSHINWEISE

14ENG(Consulte la página A-3, A-4)

Seite 43

15MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLCompra por separadoPAN-MR300Mando a distancia MágicoAG-F2**, AG-F3**Gafas de cine 3DAG-F2**DP, AG-F3**DPGafas de repr

Seite 44 - VORSICHT

16ENGOKSETTNGSINPUT

Seite 45

17ENGSe recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de

Seite 46

4ENGPlease read these safety precautions carefully before using the product.Do not place the TV

Seite 47

18ENG2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.1 Levante la TV e inclínela hasta la posi

Seite 48 - Wiedergabevon3D-Material

19ENG En primer lugar, desenchufe el cable de ali-mentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría pro

Seite 49

20ENGCuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. C

Seite 50 - MONTAGEUNDVORBEREITUNG

21ENGEs necesario “vincular” (registrar) el mando a dis-tancia mágic

Seite 51

22ENGPara cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haci-endo coincidir los polos y co

Seite 52

23ENG1 Pulse el botón  para acceder al menú PRINCIPAL.2 Seleccione  y

Seite 53 - Separaterhältlich

24ENG No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Comprue

Seite 54 - TeileundTasten

25ENGLas especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funcio

Seite 55 - TV-Gerätes

26ENGEspecificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS302)Estándar Versión 3.0 de BluetoothRango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MH

Seite 56 - MontageaufeinemTisch

www.lg.comMANUAL DE INSTRUÇÕESTV LCD LEDLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.

Seite 57 - Wandmontage

5ENGWhen mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the T

Seite 58

2ENGSe ignorar a mensagem de aviso, poderá sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte.Se ignorar a mensagem

Seite 59 - Vorsichtsmaßnahmenbeider

3ENGPORTUGUÊSLICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informa

Seite 60 - FERNBEDIENUNG

4ENGLeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto.Não coloq

Seite 61 - VERWENDEN

5ENGAo montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Is

Seite 62 - FEHLERBEHEBUNG

6ENGSe não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pod

Seite 63 - TECHNISCHEDATEN

7ENGDeve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante.Se quiser montar o produto numa

Seite 64

8ENGTenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos pro

Seite 65 - RÉTROÉCLAIRAGE LED

9ENGContacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumula

Seite 66 - 

10ENGAlguns utilizadores podem ter u

Seite 67 - 

11ENGA utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5

Seite 68 - 

6ENGIf you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product. Covering dust can ca

Seite 69

12ENGPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃOPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO1 Abraaembalagemecertifique-sedequeestãoincluídostod

Seite 70 - 

13ENGP (AA)(Consulte a p. 20)(AAA)(Consulte a

Seite 71

14ENG(Consulte a p. A-3, A-4)

Seite 72

15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoPAN-MR300Controlo remoto MagicAG-F2**, AG-F3**Óculos de cinema 3DAG-F2**DP, AG-F3**D

Seite 73

16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOOKSETTNGSINPUTPeças e botões47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**ColunasColunasControlo remoto e sensores intelige

Seite 74 - 

17ENGRecomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embala

Seite 75

18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO2 Ligueocabodealimentaçãoaumatomadaeléctrica.Montar numa mesa1 LevanteeinclineaTVatéestaficarnap

Seite 76 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

19ENG Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléct

Seite 77

20ENGQuando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gas

Seite 78

21ENGÉ necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua tele

Seite 79 - 

7ENGOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.If you intend to mount the product to a wall, a

Seite 80 - 

22ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOPara substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazen

Seite 81 - 

23ENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADORCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR1 Carregue no botão HOME para aceder ao menu Menu inicial. 2 Selec

Seite 82 - 

24ENGPORTUGUÊSMANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMASRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto.  Verifique

Seite 83 - 

25ENGAs especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produ

Seite 84 - 

26ENGEspecificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D)(Apenas 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Padrão IEEE802.11a/b/g/nIntervalo

Seite 85

www.lg.comGEBRUIKERSHANDLEIDINGLED LCD-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige

Seite 86 - 

2ENGAls u een waarschuwingsbericht negeert, kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of overlijden.Negeren van dit soo

Seite 87 - 

3ENGOndersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over

Seite 88 - 

4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.WAARSCHUWING

Seite 89 - 

5ENGBevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toest

Seite 90

8ENGTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openin

Seite 91

6ENGHaal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand v

Seite 92

7ENGGebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.Als u het product aan een muur wilt mo

Seite 93

8ENGRaak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet

Seite 94 - ISTRUZIONIDISICUREZZA

9ENGNeem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinig

Seite 95

10ENGBlootstelling aan een flitsl

Seite 96

11ENGHet gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5

Seite 97

12ENG1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleve

Seite 98

13ENGP (Zie pag. 20)

Seite 99

14ENG(Zie pag. A-3, A-4)(Zie pag. A

Seite 100 - Visionediimmagini3D

15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenPAN-MR300Magic-afstandsbedieningAG-F2**, AG-F3**Cinema 3D-brilAG-F2**DP, AG-F3**DPD

Seite 101 - ATTENZIONE

9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSContact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechani

Seite 102 - MONTAGGIOEPREPARAZIONE

16ENGOKSETTNGSINPUT

Seite 103

17ENG  Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waa

Seite 104

18ENG2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.1 Til de TV op, kantel deze rechtop en z

Seite 105 - CABLE IN

19ENG Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elek-trische s

Seite 106 - Acquistoseparato

20ENGAls het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Verva

Seite 107 - Componentiepulsanti

21ENGHet is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’

Seite 108 - Sollevamentoe

22ENGOm de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5

Seite 109 - Montaggiosuuntavolo

23ENGNEDERLANDSDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKENDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN1 DrukopdeknopHOMEomhetHoofdmenuteopenen.2 SelecteerGebruike

Seite 110 - Montaggioaparete

24ENGNEDERLANDSONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening.  Controleer de

Seite 111

25ENGDe productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde

Seite 112

Pagination sheetP/NO. MFL67441711Total pages : 260 pagesFtFrontCoverP/NO.A-3 … A-7A-2BlankFrontCover(EN)326272Blank25…FrontCover(GE)3…25226FrontCover(

Seite 113 - TELECOMANDO

10ENGSome users may experience a seizure or

Seite 114 - DELL’UTENTE

26ENGSpecificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D)(Alleen 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standaard IEEE802.11a/b/g/nFrequentiebe

Seite 115 - MANUTENZIONE

www.lg.comΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCDΠριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές

Seite 116 - SPECIFICHETECNICHE

2ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΑν αγνοήσετε το προειδοποιητικό μήνυμα, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού, ατυχήματος ή θανάτου.Αν αγνοήσετε τ

Seite 117

3ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με

Seite 118

4ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ

Seite 119

5ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα κα-λώδια τροφοδοσίας και σή

Seite 120 - DIAGRAMMIABLOCCHI

6ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΑν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδο

Seite 121

7ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΝα χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής.Αν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν

Seite 122 - LG1152A-B2

8ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠΡΟΣΟΧΗΜην αγγίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού κατά την παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα

Seite 123 - TV LCD LED

9ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΓια τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά

Seite 124 - 

11ENGUsage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited. Children under

Seite 125 - 

10ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠαρακολούθηση εικόνων 3DΆτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες παθήσειςΟρισμένοι χρήστες μπορεί να π

Seite 126 - 

11ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΗλικία παρακολούθησηςΝήπια/παιδιάΑπαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα

Seite 127 - Desiccant

12ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ1 Ανοίξτετησυσκευασίακαιβεβαιωθείτεότιπεριλαμβάνοντ

Seite 128 - 

13ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑPΕγχειρίδιο χρήστη Μαγικό τηλεχειριστήριο, Μπαταρίες (AA)(Ανατρέξτε στη σελίδα 20)Τηλεχειριστήριο, Μπαταρί

Seite 129 - 5~7 times

14ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΜόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**Μόνο για τα μοντέλα 72LM95**πίσω κάλυμμα στερέωσης(Ανατρέ

Seite 130

15ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροαιρετικά εξαρτήματαPAN-MR300Μαγικό τηλεχειριστήριοAG-F2**, AG-F3**Γυαλιά Cinema 3DAG-F2**DP, AG-F3**DPΓυ

Seite 131

16ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑOKSETTNGSINPUTΕξαρτήματα και κουμπιά47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**ΟθόνηΟθόνηΤηλεχειριστήριο και έξυ

Seite 132 - 

17ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΜόνο για τα μοντέλα 42/47/55LM86**: Φωτιζόμενο λογότυπο LGΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασηςΣυνιστάται

Seite 133

18ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ2 Συνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςσεμιαπρίζα.Επιτραπέζια τοποθέτηση1 Σηκώστεκαιτοποθετήστετηντηλεόρ

Seite 134 - 

19ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Δι

Seite 135

12ENG1 Open the package and make sure all the accessories are included.

Seite 136

20ENGΌταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλ

Seite 137 - Compra por separado

21ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΚαταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίουΠριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξ

Seite 138 - 

22ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΓια να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχ

Seite 139 - 

23ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ1 ΠατήστετοκουμπίHOME,γιαναμεταβείτεστοΑρχικόμενού.2 πιλέξτεΟδηγός χρήσηςκαι

Seite 140 - 

24ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠρόβλημα ΛύσηΔεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήρ

Seite 141 - 

25ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΟι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών

Seite 142

26ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΠροδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D)(Μόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/nΕ

Seite 143

B-1MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSConnect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).Use a signal splitter to use more than 2 TVs.

Seite 144 - 

B-2MAKING CONNECTIONSConnect the TV to a satellite dish to a satellitesocket with a satellite RF cable (75 Ω).LANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOINOUT13

Seite 145 - 

B-3MAKING CONNECTIONSHDMI connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITA

Seite 146 - 

13ENGP ,  (AA)(See p.21),(AAA)(See p.23)

Seite 147 - 

B-4MAKING CONNECTIONSItalianoIl segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo ester

Seite 148

B-5MAKING CONNECTIONSARC (Audio Return Channel)An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) p

Seite 149

B-6MAKING CONNECTIONSDVI to HDMI connection(*Not Provided)(*Not Provided)LANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteA

Seite 150

B-7MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt digitale Videosignale von einem exter-nen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der fol

Seite 151 - LICENÇAS

B-8MAKING CONNECTIONSMobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television s

Seite 152 - 

B-9MAKING CONNECTIONSMHL (Mobile High-definition Link) is een interface voor het verzenden van digitale audiovisuele sig-nalen van mobiele telefoons n

Seite 153

B-10MAKING CONNECTIONSRGB-PC connectionRGB OUT (PC)AUDIO OUTLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE

Seite 154 - 

B-11MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio.NederlandsU kunt

Seite 155

B-12MAKING CONNECTIONSTransmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a comp

Seite 156

B-13MAKING CONNECTIONSAUDIOVIDEOMONO( )LRLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALD

Seite 157

14ENG(See p.A-3, A-4)(See p.A-3, A-4)

Seite 158 - 

B-14MAKING CONNECTIONSEuro scart connectionAny Euro scart cable used must be signal shielded.When watching digital TV in 3D imaging mode, monitor

Seite 159

B-15MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der f

Seite 160 - MONTAGEM E PREPARAÇÃO

B-16MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Col-legare il dispositivo es

Seite 161

B-17MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo E

Seite 162

B-18MAKING CONNECTIONSAudio connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOINOUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGIT

Seite 163 - Compatibilidade

B-19MAKING CONNECTIONSDigital optical audio connectionTransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device

Seite 164 - Peças e botões

B-20MAKING CONNECTIONSEspañolPuede emplear un sistema de audio externo op-cional en vez de los altavoces integrados. NOTA y Si emplea un dispositivo d

Seite 165 - 

B-21MAKING CONNECTIONSUSB connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITA

Seite 166 - Montar numa mesa

B-22MAKING CONNECTIONSLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITALAUDIO/DVI IN1

Seite 167 - 

B-23MAKING CONNECTIONSFrançaisAfchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. R

Seite 168

15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGIf there is a Isolator, follow as shown.» Use this to install TV in a place where there is a voltage difference

Seite 169 - 2 Pode mover o indicador

B-24MAKING CONNECTIONSHeadphone connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICAL

Seite 170 - CONTROLO REMOTO

B-25MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione del segnale delle cufe dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e l

Seite 171 - GUIA DO UTILIZADOR

B-26MAKING CONNECTIONSConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external

Seite 172 - MANUTENÇÃO

B-27MAKING CONNECTIONSDeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwähl

Seite 173 - 

B-28MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo e

Seite 174

B-29MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais i

Seite 175 - LED LCD-TV

B-30MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΓια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες ει

Seite 176 - 

B-31SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODEL47LM96**55LM96**47

Seite 177 - 

B-32SPECIFICATIONSSatellite Digital TV1Analogue TVTelevision systemDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/D/K,SECAM L/L’Programme coverageVHF, UHFC-Band,

Seite 178 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

B-33SPECIFICATIONSResolutionHorizontal Frequency(kHz)Vertical Frequency(Hz)720x48031.469 59.9431.5 60720x576 31.25 501280x72037.5 5044.96 59.9445 6019

Seite 179

16ENGPMagic remote control,Cinema 3D glasses,Dual play glass

Seite 180 - 

B-34SPECIFICATIONS3D supported mode Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. The method for 3D

Seite 181

B-35SPECIFICATIONS3D supported mode manuallyInput SignalHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)Playable 3D video formatHDMI-DTV720p37.50 50

Seite 182

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Seite 183

17ENGOKSETTNGSINPUT

Seite 184 - 

18ENGIt is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally

Seite 185

19ENG2 Connect the power cord to a wall outlet.1 Lift and tilt the TV into its upright position on

Seite 186 - 

P/NO : MFL67441711 (1202-REV00)Printed in Koreawww.lg.comOWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retai

Seite 187

20ENG Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If you insta

Seite 188

21ENGWhen the message "Magic remote control battery is low. Change the battery

Seite 189 - Afzonderlijk aan te schaffen

22ENGIt is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV bef

Seite 190 - 

23ENGTo replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the com

Seite 191 - 

24ENG1 Press  button to access the Home menu.2 Select  and press .User Guide a

Seite 192 - 

25ENG Cannot control the TV with the remote control. Check the remote control sens

Seite 193 - 

26ENGProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.Wireless LAN(AN

Seite 194 - 

27ENGWireless LAN module(TWFM-B003D) specification(Only 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE802.11a/b/g/nFrequency Range2

Seite 196 - 

www.lg.comBENUTZERHANDBUCHLED-LCD-TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie e

Seite 197 - Lijst met recente items

A-2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 AttachingthestandA-7 TidyingcablesB-1 MAKING CONNECTIONSB-1 AntennaconnectionB

Seite 198 - ONDERHOUD

2ENGDEUTSCHINHALTSVERZEICHNISBei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen, Unfälle und Tod.Bei Nichtbeachtung drohen leichte Verletzungen oder e

Seite 199 - 

3LIZENZEN/ANMERKUNGZUOPEN-SOURCE-SOFTWAREENGDEUTSCHLIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatione

Seite 200

4SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEWARNUNGSchützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr.Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz

Seite 201 - ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCD

5SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHFalls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Ge

Seite 202 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

6SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHZiehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät ein

Seite 203 - ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

7SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie ein

Seite 204 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

8SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHVORSICHTBerühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen

Seite 205

9SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHWenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereini

Seite 206

10SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHWiedergabevon3D-MaterialPersonenmitdemRisikoeinesphotosensiblenAnfallsodereinerchronischenErkrankungEinig

Seite 207

11SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHBetrachtungsalterKleinkinder/KinderDie Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 5 Jahren v

Seite 208

A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImageshownmaydifferfromyourTV.Attaching the stand 341FrontTop View4EAM4x20 Whenattachingthestandto

Seite 209

12INSTALLATIONSVERFAHREN/MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHINSTALLATIONSVERFAHREN1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehö

Seite 210 - Παρακολούθηση εικόνων 3D

13MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHPBenutzerhandbuch Magic-Fernbedienung, Batterien (AA)(siehe S.20)Fernbedienung,Batterien(AAA)(siehe S.22)Composi

Seite 211

14MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHNur47/55/84LM96**,42/47/55LM86**Nur72LM95**HintereStandfußverkleidung(siehe S. A-3, A-4)Standkörper(siehe S. A

Seite 212 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

15MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHSeparaterhältlichPAN-MR300Magic-FernbedienungAG-F2**,AG-F3**Cinema-3D-BrilleAG-F2**DP,AG-F3**DPDual Play-Brille

Seite 213

16MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHOKSETTNGSINPUTTeileundTasten47/55/84LM96**,42/47/55LM86**72LM95**LautsprecherLautsprecherFernbedienungundinte

Seite 214

17MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCHAnhebenundBewegendesTV-GerätesEs wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpacku

Seite 215 - Προαιρετικά εξαρτήματα

18MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCH2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.MontageaufeinemTisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kipp

Seite 216 - Εξαρτήματα και κουμπιά

19MONTAGEUNDVORBEREITUNGENGDEUTSCH Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlag

Seite 217 - Ανύψωση και μετακίνηση

20TASTENFUNKTIONENDERMAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONENDERMAGIC-FERNBEDIENUNGWenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist

Seite 218 - Επιτραπέζια τοποθέτηση

21TASTENFUNKTIONENDERMAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHRegistrierenderMagic-FernbedienungDamit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit

Seite 219 - Επιτοίχια τοποθέτηση

A-4SETTING UP THE TV1FrontTop View4EAM4x20342/47/55LM86**Stand baseStand body2Stand rear cover4 WhenattachingthestandtotheTVset,placethe

Seite 220 - 

22FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHUm die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -End

Seite 221

23DASBENUTZERHANDBUCHVERWENDENENGDEUTSCHDASBENUTZERHANDBUCHVERWENDEN1 Drücken Sie die Taste HOME, um auf das Startmenü zuzugreifen.2 Wählen Sie

Seite 222 - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

24WARTUNG/FEHLERBEHEBUNGENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGProblem MöglicheLösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. Prüfen Sie den Sensor d

Seite 223 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ

25TECHNISCHEDATENENGDEUTSCHTECHNISCHEDATENDie Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.Spezifika

Seite 224 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

26TECHNISCHEDATENENGDEUTSCHSpezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D)(Nur 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE 802.11a/b/g/nFrequenzbereich240

Seite 225 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

www.lg.comMANUEL D’UTILISATIONTV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LEDPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for futu

Seite 226

2ENG3 3 4 10 Visionnaged’images3D1

Seite 227 - CONNECTIONS

3ENGLeslicencesprisesenchargepeuventvarierd’unmodèleàl’autre.Pourplusd’i

Seite 228 - Satellite connection

4ENGVeuillezlireattentivementcesconsignesdesécuritéavantd’utiliserleproduit.

Seite 229 - HDMI connection

5ENGLorsquevousfixezuneTVaumur,veillezànepasl’accrocheràl’aidedescâblesd’alimentationoudesignalsitu

Seite 230 - MAKING CONNECTIONS

A-5SETTING UP THE TV54EAM4x20 RemovethestandbeforeinstallingtheTVonawallmountbyperformingthestandattachmentinreverse.NOTE6Prote

Seite 231 - ARC (Audio Return Channel)

6ENGSivousn’utilisezpasleproduitpendantunepériodeprolongée,débranchezlecâbled’alimentationduproduit.Un

Seite 232 - DVI to HDMI connection

7ENGUtilisezuniquementdesélémentsdefixation/accessoiresagréésparlefabricant.Sivousessayezdemonterlepro

Seite 233

8ENGÉvitezdetoucherlesouverturesdeventilationlorsdel’utilisationprolongéedutéléviseurcarellespe

Seite 234 - MHL connection

9ENGContactezlecentredeservicesunefoisparanpournettoyerlescomposantsinternesduproduit.Uneaccumulation

Seite 235

10ENG

Seite 236 - RGB-PC connection

11ENGL’utilisation/levisionnagedecontenu3Dpardesenfantsdemoinsde5ansestinter

Seite 237 - Component connection

12PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION1 Ouvrezlaboîteetassurez-vousd’avoirtouslesaccessoir

Seite 238

13ENGP (AA)(voirp.20),(AAA)(voirp.22)

Seite 239 - Composite connection

14ENG(voirp.A-3,A-4)(voir

Seite 240 - Euro scart connection

15ENGPTélécommandemagique,Lunettesdecinéma3D,LunettesDual

Seite 241

A-6SETTING UP THE TV341Front4EAM5x35 WhenattachingthestandtotheTVset,placethescreenfacingdownonacushionedtableorflatsurfaceto

Seite 242

16ENGOKSETTNGSINPUT

Seite 243

17ENGNousvousrecommandonsdedéplacerlaTVdanssaboîteousonemballaged’origine.

Seite 244 - Audio connection

18ENG2 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisemurale.1 Soulevezetpositionnezl

Seite 245

19ENG N’utilisezquedesvisrépondantauxspécifi-cationsdelanormeVESA. Lekitdesupportmuralestfournia

Seite 246 - Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου

20ENGLorsque le message « La batterie de la télécommande magique est f

Seite 247 - USB connection

21ENGVous devez coupler (enregistrer) la télécommande Magic avec

Seite 248 - CI module connection

22ENGPour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec l

Seite 249

23ENG1 Appuyezsurlatouched’accueilpouraccéderaumenuco

Seite 250 - Headphone connection

24ENG Impossibledecom-manderlaTVaveclatélécommande. Vérifiezlecapteurdelatélécomma

Seite 251

25ENGLesspécificationsproduitpeuventêtremodifiéessanspréavisencasdemiseàniveaudesfonctions.Spécific

Seite 252

A-7SETTING UP THE TVTidying cables1 Gatherthecableswiththestandrearcover. 1 Installthecableholderasshown.47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**7

Seite 253

26ENGSpécificationsdumoduleLANsansfil(TWFM-B003D)(uniquement47/55/84LM96**,42/47/55LM86**)Norme IEEE802.11a/b/g/nPlaged

Seite 254

www.lg.comMANUALE DELL’UTENTETV LCD LEDLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futur

Seite 255

2ENGITALIANOINDICEIgnorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali.Igno

Seite 256

3LICENZE/AVVISOPERILSOFTWAREOPENSOURCEENGITALIANOLICENZELe licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazi

Seite 257 - SPECIFICATIONS

4ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOISTRUZIONIDISICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.AVVISO

Seite 258

5ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOQuando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell

Seite 259

6ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOSe si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodott

Seite 260

7ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOUtilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.Se si intende montare il prodotto su una parete, colle

Seite 261

8ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOATTENZIONEDopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché pot

Seite 262 - 800 0071 0005

9ISTRUZIONIDISICUREZZAENGITALIANOContattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata pu

Verwandte Modelle: 72LM950V | 55LM960V |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare