Lg 26LC51 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Lg 26LC51 herunter. LG 26LC51 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
26LC4
*
32LC4
*
37LC4
*
42LC4
*
26LC3
*
26LC5*
32LC5*
37LC5*
42LC5*
MODÈLES DE TV Plasma
42PC5
*
50PC5
*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TV Plasma

TV LCDTV PlasmaGUIDE DE L’UTILISATEURMODÈLES DE TV LCD26LC4*32LC4*37LC4*42LC4*26LC3*26LC5*32LC5*37LC5*42LC5*MODÈLES DE TV Plasma42PC5*50PC5*Lire atten

Seite 2

8INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement)PRÉPARATIONPRÉPARATION123Placez le téléviseur écran face au sol s

Seite 3 - ACCESSOIRES

9FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEURPRÉPARATIONMODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD2 1 Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Afi

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

10COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLESPRÉPARATIONPRÉPARATIONMODÈLES DE TV PlasmaRaccordez les câbles.Pour raccorder d’autres

Seite 5 - TÉLÉTEXTE

MODÈLES DE TV LCDRaccordez les câbles.Pour raccorder d’autres équipements,reportez-vous à la section Raccordement d'unéquipement externe.1Replace

Seite 6

INSTALLATION DU SOCLEAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière lemur.4 pouces4 pouces

Seite 7

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALEAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le

Seite 8 - MODÈLES DE TV Plasma

AV IN 3L/ MONORAUDIOVIDEOS-VIDEO12VARIABLEAUDIO OUTRGB INCOMPONENT INAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN HDMI INAV 1 AV 2ANTENNAINVARIABLE

Seite 9

Signal480i/576i480p/576p720p/1080i1080 pComponentOuiOuiOuiNonHDMI1/2NonOuiOuiOui15CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' É

Seite 10 - PRÉPARATION

16CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE11 2Raccordement avec un câble HDMIRaccordez la prise de sorti

Seite 11 - FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR

17CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE11212Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HHDDMMII//DDVVIII

Seite 13 - MODÈLES DE TV LCD

EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaanntteeVous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo com

Seite 14 - Alimentation

REMARQUE!GGVeuillez utiliser le câble Péritel blindé.19CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble PéritelRaccordez la prise

Seite 15

20CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEAV IN 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEO1 21 2Raccordement avec un câbl

Seite 16 - RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

21BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble d’antenne Afin d’éviter de possibles interférence

Seite 17 - CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

REMARQUE!GGSi vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.22CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECO

Seite 18 - REMARQUE

23CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble RCAAV IN 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAV IN 3L/MONOMONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEOS-VIDE

Seite 19

24CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉORaccordez les

Seite 20 - BRANCHEMENT D'UN DVD

25CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNESTÉRÉO EXTERNEVARIABLEAUDIO OUTGGLorsque vous raccordez des équipements audio externes, telsqu’amplificat

Seite 21

26BRANCHEMENT D’UN PCCONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECe téléviseur comprend la fonction Plug and

Seite 22

27CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEREMARQUE!GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au télévis

Seite 23 - BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces accessoires, veuillez contac

Seite 24

13 4Mode de l'imageTemp. de couleurXDAvancéFormat de l'imageRéinitial. ImageLuminositeXD DémoImageScreenConfig. autoConfig. manuelleMode VGA

Seite 25

Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa-tique et spécialement si les caractères continuent à trembler,réglez la phase de l’image

Seite 26 - Console de jeu

13 4Mode de l'imageTemp. de couleurXDAvancéFormat de l'imageRéinitial. ImageLuminositeXD DémoImageScreenConfig. autoConfig. manuelleMode VGA

Seite 27 - STÉRÉO EXTERNE

13 4Mode de l'imageTemp. de couleurXDAvancéFormat de l'imageRéinitial. ImageLuminositeXD DémoImageLuminositeConfig. autoConfig. manuelleMode

Seite 28 - BRANCHEMENT D’UN PC

32UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsqu

Seite 29

33UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom-mande.• Ut

Seite 30

34UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez sur la touche VVOOLL ++//-- pour régler le volume.Si vous souhaitez couper le son, appu

Seite 31

REMARQUE!a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cettefonction est pourvue d’une présentat

Seite 32

1Recherche autoSystèmeMémoire RechercheSystème GDE F G OK MENU2ConfigRecherche autoRecherche man.Edition programmesChaînes préféréesValidation

Seite 33 - (Retour aux réglages d’usine)

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpoursélectionner le menu Config.Appuyer sur la touchae GGet la touche DD// EEpour s

Seite 34

2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESPREPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANT ... 4INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ... 6INSTALLAT

Seite 35 - MUTE (SOURDINE)

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu Config.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour s

Seite 36 - RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu Config.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour s

Seite 37

40EDITION DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro-grammes mémori

Seite 38 - MÉMORISATION DES CHAÎNES

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD// EEpour sélectionner le menu Config.Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD// EEpo

Seite 39 - PROGRAMMATION MANUELLE

Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire enaffichant la table des programmes.AAAAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess p

Seite 40 - RÉGLAGE DE PRÉCISION

Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom-mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc-tions.Cela permet d’interdir

Seite 41

32OptionLangue(Language)PaysSIMPLINKBlocage touchesMéthode ISMMode éco.SIMPLINK GDE F G OK MENUArrêtMarche44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES P

Seite 42 - EDITION DES PROGRAMMES

VViissiioonnnnaaggee dduu tt éélléévviisseeuurr ((TTVV)) ::passe à la chaîne TVprécédente indépendamment du mode actuel.LLeeccttuurree ddiissqqu

Seite 43 - CHAÎNES PRÉFÉRÉES

•• SSppeeccttaacclleeQuand votre poste TV reçoit un signal d’écranlarge, cette option vous permet de régler l’imagehorizontalement, selon un rapport

Seite 44 - TABLE DES PROGRAMMES

•• 1166::99 ((WWiiddee)) ((PPlleeiinn))La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image horizontalement, en pro-portion linéaire

Seite 45 - BLOCAGE TOUCHES

ANNEXE DÉPANNAGE...74ENTRETIEN ...

Seite 46

Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu Image .Appuyez sur la touche GG, puis sur les touches DD// EEp

Seite 47 - MENU SIMPLINK

Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’optionFroid.Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez surChaud pou

Seite 48 - RÉGLAGES DE L'IMAGE

Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu Image.Appuyez sur la touche GG, puis sur les touches DD// EEpo

Seite 49

Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert etbleu à votre convenance.Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que

Seite 50

Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu Image .Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélect

Seite 51

Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée oudésactivée.Ia fonctionXD Démo n’est pas disponible sous le modeRGB[PC].Appuyez sur la tou

Seite 52

Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir lameilleure qualité d'image pour le visionnage de films.Cette fonction est disponible uniquemen

Seite 53

Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa-tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue lameilleure qualité d’image possibl

Seite 54 - * Sélection de Manuel

RÉGLAGES DE L'IMAGE56Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches DD// EEpour sélectionner le menu Image .Appuyer sur le bouton GGet sur

Seite 55

132OptionLangue(Language)PaysSIMPLINKBlocage touchesMéthode ISMMode éco.Méthode ISM GDE F G OK MENUNormalCéruséOrbiterInversionAppuyez sur la touche M

Seite 56 - MODE AVANCÉ – CINÉMA

PRVOLOKMENUINPUTTouches PRO-GRAMMETouchesVOLUMEToucheMENUTouche OK(VALIDATION)Touche INPUT(Mode)MARCHE/ARRETPRVOLOKMENUINPUTPRVOLOKMENUINPUTVOYANT DE

Seite 57 - MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR

RÉGLAGES DE L'IMAGE58Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie dutéléviseur.Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles

Seite 58 - RÉINITIAL. IMAGE

11Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD//EEpour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour séle

Seite 59 - (MÉTHODE ISM)

Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix :Surround MAX, Standard, Musique, Filmou Sports; vouspouvez également régler la fréquence s

Seite 60 - MODE ÉCO

113 42SonPréréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TVPréréglages du son GDE F G OK MENUSurround MAXStandardMusiqueFilmSportsUtilisateurAppuy

Seite 61

Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selonvotre choix.Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DD//EEpour sélectionn

Seite 62

1Préréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TVSon1SonPréréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TVHaut-parleurs TV GDE F G OK MENUAr

Seite 63

DDiiffffuussiioonnMonoStéréoDual (bilinge)AAffffiicchhaaggee ééccrraann ((OOSSDD))MONOSTEREODUAL IAASSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnooSi le

Seite 64

Réception NICAM Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICA

Seite 65 - Haut-parleurs TV

Appuyez sur la touche DD // EE// F//G, puis sur la touche OOKKpour sélectionnerla langue de votre choix.Appuyez sur la touche DD // EE// F//G, p

Seite 66 - Réception Stéréo/Bilingue

Appuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DD// EEpoursélectionner le menuHeure.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection-ner

Seite 67 - Sélection de la sortie audio

5PRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCDRRécepteur de la télécommandeVOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est e

Seite 68

Appuyez le bouton MMEENNUU, ensuite le bouton DD// EEpoursélectionner le menuHeure.Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection-ner

Seite 69

Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vouscoucher.Appuyez plusieurs fois sur la touche SSLLEEEEPPpour sélection-ner le nombre

Seite 70

1HorlogeHeure arrêtHeure marcheMise en veilleArrêt auto.HeureSi cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, letéléviseur s’éteint

Seite 71

Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TTEEXXTT. La première page ou la dernière page sélectionnées’affiche. Le décodeur de télétexte sélect

Seite 72

TEXTE TOPLe guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaunedésigne le groupe sui

Seite 73

AAIINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESSCertaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Un

Seite 74 - TEXTE TOP

LL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nneemmeenntt ddee llaa ttééll

Seite 75 - FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

75ANNEXE Appuyez sur la touche VVOOLL ++//--(ouVVoolluummee). Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une autre

Seite 76 - DÉPANNAGE

Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre téléviseur. Assurez-vous d

Seite 77

77SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREILANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans p

Seite 78 - ENTRETIEN

Entrée HDMIConnectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vouspouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) auport HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à H

Seite 79 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

78SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREILANNEXE ANNEXE 676,4 x 529,2x 228,9 mm26,6 x 20,9 x 9,0 pouces676,4 x 474,3 x 85,0 mm26,6 x 18,7 x 3,4 pouces9,62kg / 21

Seite 80

Programmation d’un code dans la télécommandeTestez votre télécommande.Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune

Seite 81

Marque Codes Marque Codes Marque Codes AIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 035 037 129

Seite 82

Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016 025MAGNAVOX 013MARANTZ 024MITSUBI

Seite 84

Entrée HDMIConnectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vouspouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) auport HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à H

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare