Lg LT303P-B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio-Zubehör Lg LT303P-B herunter. LG LT303P-B Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cámara domo

Cámara domoManual del propietarioMODELO: LT303Por favor, lea atentamente este manual del usuario antes de insta-lar y utilizar la cámara y guárdelo pa

Seite 2 - PRECAUCIÓN

10Montaje en pared (opcional)Instale la cámara en el orden siguiente.1. Realice unos orificios en la pared donde desee instalar el conducto.2. Inst

Seite 3

11InstalaciónConguración de los interruptores DIPLa cámara dispone de 4 interruptores que determinan el protocolo y la velocidad de baudios de la com

Seite 4 - Contenido

12Posición de cambio (SW104)VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN (OFF OFF OFF OFF) 9,600 BPS (OFF OFF OFF ON) 1,200 BPS (OFF OFF ON OFF) 2,400 BPS (OFF OFF ON ON)

Seite 5 - Introducción

13Instalación62 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF63 ON ON ON ON ON ON OFF OFF64 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF65 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF66 OFF ON OFF O

Seite 6 - Precauciones de seguridad

14190 OFF ON ON ON ON ON OFF ON191 ON ON ON ON ON ON OFF ON192 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON193 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON194 OFF ON OFF OFF OFF OFF

Seite 7 - Identicación de la cámara

15ConexionesConexionesMedidas de precauciónSólo el personal de servicio cualificado o instaladores de sistemas debe realizar las conexiones, siempre

Seite 8

16Puerto de datos AdaptadorAl sensor de alarma (1-4)Conexión del puerto de datos y adapta-dor para la entrada de alarmaFunción entrada de alarmaEsta c

Seite 9 - Montaje de la cámara

17ConexionesMientras opera la función Panor. automátic.Detenga la panorámica automática y cambie la posición de observación a la de alarma, después c

Seite 10 - Montaje en pared (opcional)

18Conexión del puerto de datos y adapta-dor con el controlador LKD1000TX+TX-NoDescripción Color4 TRX D - Verde5 TRX D + RojoNoDescripción Color4 TRX

Seite 11 - Conguración de los

19FuncionamientoFuncionamientoResumen del menú de conguraciónLa tabla siguiente muestra la lista de elementos y opciones del menú. Puede adaptar la c

Seite 12 - Ajuste de ID de la cámara

2PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO

Seite 13 - Instalación

20Menú prin-cipalSubmenú ÍndiceSPECIAL CAMERA ID 0~255D-EFFECT No admitidoCOLOROFFON COLOR LEVELFREEZE OFF/ ONSHARPNESS 0~68STABILIZER OFF/ ONOSDOFF

Seite 14

21FuncionamientoAcceso a los menús de conguraciónPara acceder a los menús de configuración usando las teclas de un controlador LKD1000, haga lo sigui

Seite 15 - 12 V de CC

22Ajuste de distancia del enfoqueSelecciona la distancia mínima de toma del enfoque.Seleccione la opción [FOCUS DIST] en el menú [FOCUS], después sele

Seite 16 - Función entrada de alarma

23FuncionamientoAjustes de exposiciónConguración de ajuste del iris Seleccione el valor de apertura del objetivo que desee para la exposición de la

Seite 17 - Conexión del controlador

24Ajuste de la función SHUTTER (velocidad del obturador)Seleccione la velocidad de obturador que desee para la exposición de la cámara. Puede cambiar

Seite 18 - Conexión del sistema

25FuncionamientoCOLOR TEMP: utilice los cursores [Near] o [Far] para seleccionar una función. INDOOR: El rango de temperatura del balance de blanco co

Seite 19 - Resumen del menú de

26Conguración de máscara de privacidadEsta función está pensada para la protección de la privacidad personal, permitiendo seleccionar una parte en ne

Seite 20 - Navegación por el menú

27FuncionamientoAjustes especiales del menú Ajustes de identicación de cámaraSólo se muestra la ID de la cámara Use el interruptor DIP interno de 8 b

Seite 21 - Ajustes de enfoque

28 3. Use el botón [In] o [Out] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón [Near] o [Far] para configurarla.• ON: Muestra el menú

Seite 22 - Ajuste de velocidad del zoom

29ReferenciaReferenciaEspecicacionesSistema de señalNTSC (alta resolución) PAL (alta resolución)Dispositivo de captación1/4" EX-view HAD CCDNº t

Seite 23 - Ajustes de exposición

3Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa

Seite 27 - Ajustes especiales del menú

4ContenidoIntroducción ...5Acerca de la cámara domo ...5Car

Seite 28 - Restablecer ajustes

5IntroducciónIntroducciónAcerca de la cámara domoLas cámaras domo están diseñadas para su instalación en un sistema de vigilancia por vídeo en interio

Seite 29 - Referencia

6Función diurna y nocturnaEsta cámara puede seleccionarse en color o en blanco y negro. Podrá seleccionar Color durante el día y Blanco y negro por la

Seite 30

7IntroducciónIdenticación de la cámara“A”defgabcha Abrazadera de montaje de la cámarab Cuerpo de la cámara domoc Montaje de la cubierta de la cúpulad

Seite 31

8InstalaciónMedidas de precauciónLos siguientes pasos de instalación y conexión deben delegarse al personal de servicio cualificado o a instaladores d

Seite 32 - P/NO : MFL62034779

9InstalaciónMontaje de la cámaraLas figures muestran un ejemplo de la cámara montada en un techo o pared con abrazaderas para tal fin.Nota: La cámara

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare