LG LFXS28566M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG LFXS28566M herunter. LG LFXS28566S,LFXS28968D,LFXS28566M manuel du propriétaire Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR À
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter
en tout temps.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
PORTE À DEUX
BATTANTS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BATTANTS

FRANÇAISMANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR ÀVeuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et c

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10 APERÇU DU PRODUITIntérieurPorte standard : LFXS28968*/LMXS28626*1312465710271410121314123456

Seite 3 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

11APERÇU DU PRODUITPorte dans la porte : LFXS28566*123456891011121314

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12 APERÇU DU PRODUITÉclairage intérieur à DELÉclairel’intérieurduréfrigérateur.Filtre à eauPuriel’eau.REMARQUES • Leltredoitêtreremplacétou

Seite 5

13INSTALLATION

Seite 6 - MISE AU REBUT

14 INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurAVERTISSEMENTS • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourdéplaceretinstallerleréfrigérateur.Nepas

Seite 7 - GARDEZ CES CONSIGNES

15INSTALLATIONMesure des espaces • Vériezlesdimensionsdel'appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpasseralorsde

Seite 8

16 INSTALLATIONRetrait et assemblage des poignées • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparuneouvertureétroite,ilestrecommandéderetire

Seite 9 - APERÇU DU PRODUIT

17INSTALLATIONRetrait de la poignée du tiroir du congélateur1Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,pu

Seite 10 - Intérieur

18 INSTALLATION2Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreenhautduréfrigérateur.Soulevezlecrochet(nonvisible),situésurlapartieinfér

Seite 11 - 11APERÇU DU PRODUIT

19INSTALLATION2Détachezlefaisceauélectrique(1).3Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)danslesenshoraire.Soulevezlacharnièresupérieur

Seite 12 - 12 APERÇU DU PRODUIT

2 TABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES8 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT9 APERÇU

Seite 13 - 13INSTALLATION

20 INSTALLATIONInstallation de la porte gauche du réfrigérateurInstallezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoirinstallélaportedroite.1Assure

Seite 14 - Choix de l'emplacement

21INSTALLATIONRetrait des tiroirs du congélateurPourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs,enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon.Parsou

Seite 15 - Mesure des espaces

22 INSTALLATION6Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-lessimultanément.Montage du tiroir du congélateur1Tirezlesdeuxrailssimultanémentju

Seite 16 - Retrait et assemblage des

23INSTALLATIONRaccordement de la conduite d’eauAvant de commencerCetteinstallationdeconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérat

Seite 17

24 INSTALLATION • Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.Lavanned’arrêtdoitavoiruneprised’eauavecundiamètreintérieurminimal

Seite 18 - MISE EN GARDE

25INSTALLATION6Dirigez le tuyau.Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroideetleréfrigérateur.Faitespasserletuyauparuntroupercédan

Seite 19 - Loquetdulevierde

26 INSTALLATIONNivellement et alignement de la porteNivellementVotreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant.Ajustezlespiedspourmodi

Seite 20 - 20 INSTALLATION

27INSTALLATIONLaportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezlesinstructionsci-dessousp

Seite 21 - AVERTISSEMENTS

28 FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENTAvant l’utilisationNettoyez le réfrigérateur.Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’esta

Seite 22

29FONCTIONNEMENTPanneau de contrôleSelonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.Caractéristiques du panneau de c

Seite 23 - Raccordement de la conduite

3CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITCARACTÉRISTIQUES DU PRODUITSelonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.DISTRIBUTEUR

Seite 24

30 FONCTIONNEMENTRefrigerator (réfrigérateur)IndiquelatempératureducompartimentduréfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempérat

Seite 25

31FONCTIONNEMENTMISE EN GARDEMode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdans

Seite 26 - Alignement de la porte

32 FONCTIONNEMENTREMARQUES • Pourdistribuerdel’eaufroideoudelaglace,appuyezsurlapaledudistributeuravecunverre. • Lapremièrefois,la

Seite 27 - Mise en marche

33FONCTIONNEMENTRetrait du bac à glaçons dans la porte1Tirezdoucementlapoignéepourouvrirlecompartimentàglaçons.2Pourenleverlebacàglaçons

Seite 28 - FONCTIONNEMENT

34 FONCTIONNEMENTMachine à glaçons automatiqueInterrupteurCapteurdeglaçonsMachineàglaçonsREMARQUES • Lesglaçonssontfabriquésdanslamachineà

Seite 29 - Panneau de contrôle

35FONCTIONNEMENTStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdiffér

Seite 30 - 30 FONCTIONNEMENT

36 FONCTIONNEMENTStockage de légumes (Bac à fruits et légumes)Conservelesfruitsetlégumes.Bac à glaçons amovibleSiunegrandequantitédeglaceest

Seite 31 - Distributeur

37FONCTIONNEMENTMISE EN GARDE • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraiten

Seite 32

38 FONCTIONNEMENTStockage d’aliments congelésConsultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesablepourplusderenseignementssurla

Seite 33

39FONCTIONNEMENTTiroir Glide N’ ServeLetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarde

Seite 34 - Machineàglaçons

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et celle des

Seite 35 - Stockage des aliments

40 FONCTIONNEMENTCouvercle du bac à fruits et légumesPourleretirer,tirezl’avantducouverclejusqu’àcequ’ilsedétachedelaparoiarrièredel’

Seite 36 - 36 FONCTIONNEMENT

41FONCTIONNEMENTCompartiment de type Porte dans la portePourouvrirlecompartimentdetypePortedanslaporte,tirezuniformémentsurlazonemarqué

Seite 37

42 FONCTIONNEMENTRéglage des étagères du réfrigérateurLesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockagepart

Seite 38 - Bacs à légumes et fruits à

43FONCTIONS INTELLIGENTESFONCTIONS INTELLIGENTESApplication LG SmartThinQL’applicationLGSmartThinQvouspermetdecommuniqueravecl’appareilàl’a

Seite 39 - Durabase

44 FONCTIONS INTELLIGENTESCaractéristiques de l’application LG SmartThinQ• Pour les électroménagers avec le logo ou .Gestion des alimentsCette fonct

Seite 40 - Certains Modèles)

45FONCTIONS INTELLIGENTESÉnoncé FCC sur l'exposition aux radiations RFCetéquipementestconformeauxlimitesderadiationdelaFCCdéniespour

Seite 41

46 FONCTIONS INTELLIGENTESUtilisation de la fonction Smart GridCettefonctionnalitérépondauxnoticationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électrici

Seite 42 - Réglage des étagères du

47FONCTIONS INTELLIGENTES

Seite 43 - INTELLIGENTES

48 ENTRETIENENTRETIENNettoyageAVERTISSEMENTS • Utilisezunproduitdenettoyageininammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexpl

Seite 44 - Connexion à un réseau Wi-Fi

49ENTRETIENRemplacement du ltre à air fraisIlestrecommandédechangerleltreàairfrais: • Environ tous les six mois. • Lorsquel’icôneReplace

Seite 45 - Fonction Smart Grid

5CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpourlesenfants.Ilyaun

Seite 46 - 46 FONCTIONS INTELLIGENTES

50 ENTRETIEN2Assurez-vousdefairepivotercomplètementleltreavantdeleretirerdelatêtedultre.Tirezleltreàeauverslebasettournez-

Seite 47 - 47FONCTIONS INTELLIGENTES

51ENTRETIENFiche technique des performancesModèle : LT1000P/PC/PCSCode de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601Laconcentrationdessu

Seite 48 - ENTRETIEN

52 ENTRETIENRéduction de la concentration des substancesConcentration moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenn

Seite 49 - Remplacement du ltre à eau

53ENTRETIENDirectives d'utilisation et spécications de l’alimentation en eauDébit d'utilisation1,9l/min(0,5gal/min)AlimentationeneauRé

Seite 50 - 50 ENTRETIEN

54 DÉPANNAGEDÉPANNAGEFoire aux questionsQ : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?R: Latempératurepard

Seite 51 - 51ENTRETIEN

55DÉPANNAGEAvant dʼappeler le réparateurConsultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced'entretien;cefaisant,vouséconomiserez

Seite 52 - 52 ENTRETIEN

56 DÉPANNAGERefroidissementProblème Cause possible SolutionsAccumulation d’humidité à l'intérieur.Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouv

Seite 53

57DÉPANNAGERefroidissement/Eau et glaceProblème Cause possible SolutionsLes compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.Les port

Seite 54 - DÉPANNAGE

58 DÉPANNAGEEau et glaceProblème Cause possible SolutionsLa machine à glaçons ne produit pas assez de glace.La demande dépasse la capacité de producti

Seite 55 - Avant dʼappeler le réparateur

59DÉPANNAGEEau et glaceProblème Cause possible SolutionsLa machine à glaçons ne produit pas de glace.Le capteur de glaçons est obstrué. • Laprésence

Seite 56 - Refroidissement

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Neplacezpasd’animauxàl’intérieurdel’appareil. • Neplacezpasd’objetslourdsoufragiles,decontenantsemplisdeli

Seite 57 - Refroidissement/Eau et glace

60 DÉPANNAGEEau et glaceProblème Cause possible SolutionsLes glaçons ne peuvent être distribués.Le distributeur n'est pas utilisé fréquemment. •

Seite 58 - Eau et glace

61DÉPANNAGEEau et glaceProblème Cause possible SolutionsL'eau ne peut être distribuée.Les portes du réfrigérateur ou du congélateur ne sont pas f

Seite 59

62 DÉPANNAGEPièces et caractéristiquesProblème Cause possible SolutionsLes portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules.Des alimen

Seite 60

63DÉPANNAGEBruitsProblème Cause possible SolutionsClicLa commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou

Seite 61

64 DÉPANNAGEWi-FiProblème Cause possible SolutionsL’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le mot de passe

Seite 63 - 63DÉPANNAGE

66GARANTIE LIMITÉE

Seite 64 - 64 DÉPANNAGE

67GARANTIE LIMITÉE

Seite 66 - GARANTIE LIMITÉE

69GARANTIE LIMITÉE

Seite 67

7CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE MISE À LA TERRE • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisqued

Seite 68

70GARANTIE LIMITÉE

Seite 69

8 CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITCARACTÉRISTIQUES DU PRODUITLʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondes

Seite 70

9APERÇU DU PRODUITAPERÇU DU PRODUITLesillustrationsfourniesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,lesquelspe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare