LG 65UH615V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein LG 65UH615V herunter. LG 43UH668V,43UH750V,60UH770V,60UH850V,75UH855V,86UH955V,43UH664V,65UH615V Εγχειρίδιο Χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
Safety and Reference
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
*MFL69361114*
P/NO : MFL69361114(1601-REV00)
Printed in Korea
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - *MFL69361114*

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.Safety and ReferenceOWNER’S MANUALLED TV** LG

Seite 2 - Safety instructions

10ENGLISHLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regar

Seite 3

20PORTUGUÊSMódulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmCondições ambientaisTemperatura de funciona-mento0 a 40 °CHumidade de funciona-mentoInferi

Seite 4

www.lg.comLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekoms

Seite 5

2NEDERLANDSVeiligheidsinstructiesLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWINGPlaats de TV en afstands

Seite 6

3NEDERLANDSLaat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.Ho

Seite 7 - Viewing 3D imaging (Only 3D

4NEDERLANDSTrek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.t Er is hard

Seite 8 - Preparing

5NEDERLANDSGebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudst

Seite 9 - Separate purchase

6NEDERLANDSBescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten, perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop word

Seite 10 - Using the button

7NEDERLANDSDe helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt v

Seite 11 - Mounting on a table

8NEDERLANDS ATTENTIEKijkomgevingt Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij he

Seite 12

9NEDERLANDSt Installatiegids antenne-isolator (Afhankelijk van het model) - Gebruik de antenne-isolator om de TV te installeren op een plaats met een

Seite 13

ENGLISH11Basic functions Power On (Press)Power O (Press and hold)1Volume ControlProgrammes Control1 All running apps will close, and any recording i

Seite 14 - Connections (notications)

10NEDERLANDSDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadig

Seite 15 - Other connections

11NEDERLANDSBasisfuncties Inschakelen (Drukken)Uitschakelen (Indrukken en vasthouden)1VolumeregelingKanaalregeling1 Alle geopende apps worden geslote

Seite 16

12NEDERLANDSAan een muur monterenBevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingsste

Seite 17 - buttons

13NEDERLANDS ATTENTIEt Draai de schroeven stevig vast om te voorkomen dat de TV naar voren kantelt. Draai de schroeven niet te vast. OPMERKINGt Als

Seite 18 - External control device

14NEDERLANDSAansluitingen (meldingen)U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen.

Seite 19 - Specications

15NEDERLANDSOverige verbindingenSluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan

Seite 20

16NEDERLANDSB4 Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. (Afhankelijk van het model)4 , 5 (ZOEKEN) Zoeken naar

Seite 21 - Sicherheitshinweise

17NEDERLANDSA (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. (STB AAN/UIT) U kunt uw set-top-box in- of uitschakelen door de set-top-box a

Seite 22

18NEDERLANDSMagic-afstandsbediening registreren De Magic Motion-afstandsbediening registrerenKoppel de Magic-afstandsbediening met uw TV voor het eers

Seite 23

19NEDERLANDSProblemen oplossenDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening.t Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probe

Seite 24

12ENGLISHMounting on a wallAttach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall pe

Seite 25

20NEDERLANDSCI-module (b x h x d) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmOmgeving-somstan-dighedenGebruik-stemper-atuur0 tot 40 °CLucht-vochtigheid bij gebruikMin

Seite 26

www.lg.comȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜȐȟIJİIJȠıİĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒĮȞĮijȠȡȐǹıijȐȜİȚ

Seite 27 - 3D-Modelle)

2ΕΛΛΗΝΙΚΑΟδηγίες σχετικά με την ασφάλειαΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην τ

Seite 28 - Vorbereitung

3ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχει κίνδυ

Seite 29 - Separat erhältlich

4ΕΛΛΗΝΙΚΑΣε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο τεχνικής εξυπη

Seite 30 - Verwenden der Taste

5ΕΛΛΗΝΙΚΑΝα χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής.Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο ηλεκτρολόγο. Υπ

Seite 31 - Montage auf einem Tisch

6ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική κακομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα ή πάτημα. Να είστε

Seite 32

7ΕΛΛΗΝΙΚΑΜπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμ

Seite 33

8ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗΠεριβάλλον προβολήςt Απόσταση προβολής - Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγ

Seite 34 - Verbindungen (Hinweise)

9ΕΛΛΗΝΙΚΑt Οδηγός εγκατάστασης για απομονωτή γείωσης για κεραία (Ανάλογα με το μοντέλο) - Χρησιμοποιήστε τον για να εγκαταστήσετε τηλεόραση σε σημείο

Seite 35 - Weitere Anschlüsse

ENGLISH13 CAUTIONt Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. NOTEt When installing th

Seite 36

10ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασηςΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρό

Seite 37

11ΕΛΛΗΝΙΚΑΒασικές λειτουργίες Ενεργοποίηση (Πατήστε)Απενεργοποίηση (Πατήστε παρατεταμένα)1Έλεγχος έντασηςΈλεγχος προγραμμάτων1 Όλες οι εφαρμογές που

Seite 38

12ΕΛΛΗΝΙΚΑΕπιτοίχια τοποθέτησηΣυνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και τοποθετήστε την επιτοίχια

Seite 39 - Technische Daten

13ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗt Προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε μια επιτοίχια βάση στήριξης, αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης.

Seite 40

14ΕΛΛΗΝΙΚΑΣυνδέσεις (ειδοποιήσεις)Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες

Seite 41 - Sécurité et référence

15ΕΛΛΗΝΙΚΑΆλλες συνδέσειςΣυνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική

Seite 42 - Consignes de sécurité

16ΕΛΛΗΝΙΚΑB4 Προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος και της οθόνης. (Ανάλογα με το μοντέλο)4 , 5 (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ) Πραγματοποιήστε αναζήτη

Seite 43

17ΕΛΛΗΝΙΚΑA (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ) Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργο

Seite 44

18ΕΛΛΗΝΙΚΑΚαταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου MagicΤρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου MagicΓια να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θ

Seite 45

19ΕΛΛΗΝΙΚΑΑντιμετώπιση προβλημάτωνΔεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο.t Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόν

Seite 46

14ENGLISHConnections (notications)Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more informatio

Seite 47 - 3D uniquement)

20ΕΛΛΗΝΙΚΑΜονάδα CI (Π x Υ x Β)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmΣυνθήκες περιβάλλοντοςΘερμοκρασία λειτουργίας0°C έως 40°CΥγρασία λειτουργίαςΚάτω από 80%Θερμ

Seite 51 - Installation sur une table

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Seite 52 - Achat séparé (Support mural)

ENGLISH15Other connectionsConnect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the

Seite 53

16ENGLISHB4 Views the information of the current programme and screen. (Depending on model)4 , 5 (SEARCH) Search for content such as TV programme

Seite 54 - Connexions (notications)

ENGLISH17A (POWER) Turns the TV on or o. (STB POWER) You can turn your set-top box on or o by adding the set-top box to the universal remote contr

Seite 55 - Autres connexions

18ENGLISHRegistering magic remote How to register the magic remoteTo use the Magic Remote, rst pair it with your TV. 1 Put batteries into the Magic

Seite 56

ENGLISH19TroubleshootingCannot control the TV with the remote control.t Check the remote control sensor on the product and try again.t Check if ther

Seite 57

2ENGLISHSafety instructionsPlease read these safety precautions carefully beforeusing the product. WARNINGDo not place the TV and/or remote control in

Seite 58 - Enregistrement de la

20ENGLISHCI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mmEnvironment conditionOperating Temperature0 °C to 40 °COperating HumidityLess than 80 %Stora

Seite 59 - Spécications

www.lg.comBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung a

Seite 60

2DEUTSCHSicherheitshinweiseBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNGStellen

Seite 61 - Seguridad y Referencias

3DEUTSCHLassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt

Seite 62 - Instrucciones de seguridad

4DEUTSCHZiehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.t Das Gerät

Seite 63

5DEUTSCHVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualizierte Fachkraft. Andernfall

Seite 64

6DEUTSCHSchützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B.Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten

Seite 65

7DEUTSCHJe nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedli

Seite 66

8DEUTSCH VORSICHTBetrachtungsumgebungt Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der min

Seite 67

9DEUTSCHt Antennenisolator: Installationsanleitung (Abhängig vom Modell) - Nutzen Sie dieses Produkt zur Installation des TV-Geräts an einem Ort, an

Seite 68 - Preparación

ENGLISH3Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.Ke

Seite 69 - Compra por separado

10DEUTSCHAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am

Seite 70 - Uso del botón

11DEUTSCHGrundfunktionen Einschalten (Drücken)Ausschalten (Gedrückt halten)1LautstärkeregelungProgrammauswahl1 Alle aktiven Apps werden geschlossen,

Seite 71 - Montaje en una mesa

12DEUTSCHWandmontageBefestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an ein

Seite 72

13DEUTSCH VORSICHTt Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wi

Seite 73

14DEUTSCHVerbindungen (Hinweise)Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuw

Seite 74 - Conexiones (noticaciones)

15DEUTSCHWeitere AnschlüsseVerbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe

Seite 75 - Otras conexiones

16DEUTSCHB4 Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)4 , 5 (SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Progr

Seite 76

17DEUTSCHA (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. (SET-TOP-BOX EIN/AUS) Sie können Ihre Set-Top-Box ein- oder ausschalten, indem Sie die Se

Seite 77

18DEUTSCHRegistrieren der Magic-FernbedienungSo wird die Magic-Fernbedienung registriertUm die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zue

Seite 78 - Magic Control

19DEUTSCHFehlerbehebungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.t Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.t Pr

Seite 79 - Especicaciones

4ENGLISHIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.t The product has been impacted by shockt

Seite 80

20DEUTSCHCI-Modul (BxHxT) 100,0mmx55,0mmx5,0mmUmgebungs-bedingun-genBetriebstem-peratur0°C bis 40°CLuftfeuchtig-keitUnter 80%Temperatur

Seite 81 - Segurança e Referência

www.lg.comVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en TFSWJDFWPUSFQSPEVJUFUDPOTFSWF[MFBŻOEFQPVWPJSWPVTZréférer ultérieurement.

Seite 82 - Instruções de segurança

2FRANÇAISConsignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENTN’installez pas la TV et

Seite 83

3FRANÇAISNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne

Seite 84

4FRANÇAISSi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.t L

Seite 85

5FRANÇAISUtilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant.Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de ma

Seite 86

6FRANÇAISProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’i

Seite 87

7FRANÇAISSuivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte d

Seite 88 - Preparação

8FRANÇAIS ATTENTIONEnvironnement de visionnaget Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double

Seite 89 - Objectos adquiridos em

9FRANÇAISt Guide d’installation de l’isolateur d’antenne (Selon le modèle) - Utilisez ce produit pour installer une TV dans un endroit où il existe u

Seite 90 - Utilizar o botão

ENGLISH5Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.When installing the antenna, consult with a qualied service technician. I

Seite 91 - Montagem numa mesa

10FRANÇAISSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en l

Seite 92

11FRANÇAISFonctions de base Alimentation activée (Appuyer sur)Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé)1Contrôle du volumeRéglage des programmes1

Seite 93

12FRANÇAISFixation du support muralPrenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un m

Seite 94 - Ligações (noticações)

13FRANÇAIS ATTENTIONt Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. REMARQUEt S

Seite 95 - Outras ligações

14FRANÇAISConnexions (notications)Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphér

Seite 96

15FRANÇAISAutres connexionsConnecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphér

Seite 97

16FRANÇAISB4 Ache les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle)4 , 5 (RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des

Seite 98 - Conguração do dispositivo

17FRANÇAISA (ALIMENTATION) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. (ALIMENTATION DÉCODEUR) Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en a

Seite 99 - Especicações

18FRANÇAISEnregistrement de la télécommande Magic remoteComment enregistrer la télécommande Magic RemotePour utiliser la télécommande Magic Remote, co

Seite 100

19FRANÇAISDépannageImpossible de commander la TV avec la télécommande.t Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.t Véri

Seite 101 - Veiligheid en referentie

6ENGLISHProtect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay partic

Seite 102 - Veiligheidsinstructies

20FRANÇAISModule CI (LxHxP) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmConditions d’utilisationTempérature de fonc-tionnement0°C à 40°CTaux d'humidité de f

Seite 103

www.lg.comAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.Seguridad y ReferenciasMANUAL DE

Seite 104

2ESPAÑOLInstrucciones de seguridadLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIANo coloque la TV ni el

Seite 105

3ESPAÑOLNo golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños

Seite 106

4ESPAÑOLSi ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.t E

Seite 107 - 3D-modellen)

5ESPAÑOLUtilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por el fabricante.Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualica

Seite 108 - Voorbereiden

6ESPAÑOLProteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta

Seite 109 - Afzonderlijk aan te schaen

7ESPAÑOLPodría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenóme

Seite 110 - De knop gebruiken

8ESPAÑOL PRECAUCIÓNEntorno de visualizaciónt Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la p

Seite 111 - Op een tafelblad plaatsen

9ESPAÑOLt Guía de instalación del aislador de antena (En función del modelo) - Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay

Seite 112 - (muurbevestigingssteun)

ENGLISH7You may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to

Seite 113

10ESPAÑOLElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transport

Seite 114 - Aansluitingen (meldingen)

11ESPAÑOLFunciones básicas Encendido (Pulsar)Apagado (Mantener pulsado)1Control de volumenControl de programas1 Todas las aplicaciones en ejecución s

Seite 115 - Overige verbindingen

12ESPAÑOLMontaje a paredMonte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en un

Seite 116

13ESPAÑOL PRECAUCIÓNt Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. NOTAt Utilice la etiqu

Seite 117

14ESPAÑOLConexiones (noticaciones)Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispos

Seite 118 - Bediening extern apparaat

15ESPAÑOLOtras conexionesConecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo

Seite 119 - Specicaties

16ESPAÑOLB4 Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo)4 , 5 (BUSCAR) Permite buscar contenidos

Seite 120

17ESPAÑOLA (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o apagar el receptor digital añadién

Seite 121 - ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ

18ESPAÑOLRegistro del mando a distancia Magic Control Cómo registrar el mando a distancia Magic ControlPara utilizar el mando a distancia Mágico, prim

Seite 122 - Οδηγίες σχετικά με την

19ESPAÑOLSolución de problemasNo se puede controlar la TV con el mando a distancia.t Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e int

Seite 123

8ENGLISH CAUTIONViewing Environmentt Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. I

Seite 124

20ESPAÑOLMódulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmCondiciones del entornoTemperatura de funcion-amientoDe 0 °C a 40 °CHumedad de funcionami-

Seite 125

www.lg.comLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.Segurança e ReferênciaMANUAL DE INSTRUÇÕESLED

Seite 126

2PORTUGUÊSInstruções de segurançaLeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISONão coloque a TV nem o controlo remo

Seite 127

3PORTUGUÊSNão deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou d

Seite 128 - Προετοιμασια

4PORTUGUÊSSe ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência loca

Seite 129 - Προαιρετικά εξαρτήματα

5PORTUGUÊSDeve utilizar exclusivamente acessórios/xações especicados pelo fabricante.Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto

Seite 130 - Χρήση του κουμπιού

6PORTUGUÊSProteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Prest

Seite 131 - Επιτραπέζια τοποθέτηση

7PORTUGUÊSO painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este

Seite 132

8PORTUGUÊS ATENÇÃOAmbiente de visualizaçãot Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecr

Seite 133

9PORTUGUÊSt Guia de instalação do isolador de antena (Dependendo do modelo) - Utilize este guia para instalar a TV num local onde exista uma diferenç

Seite 134 - Συνδέσεις (ειδοποιήσεις)

ENGLISH9t Antenna Isolator Installation Guide (Depending on model) - Use this to install TV in a place where there is a voltage dierence between TV

Seite 135 - Άλλες συνδέσεις

10PORTUGUÊSLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e pa

Seite 136

11PORTUGUÊSFunções básicas Ligar (Premir)Desligar (Manter premido)1Controlo do VolumeControlo de programas1 Todas as aplicações em execução serão enc

Seite 137

12PORTUGUÊSMontagem numa paredeFixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sóli

Seite 138 - Καταχώρηση του μαγικού

13PORTUGUÊS ATENÇÃOt Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. NOTAt Qu

Seite 139 - Προδιαγραφες

14PORTUGUÊSLigações (noticações)Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais

Seite 140

15PORTUGUÊSOutras ligaçõesLigue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo

Seite 141

16PORTUGUÊSB4 Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. (Dependendo do modelo)4 , 5 (PESQUISA) Pesquise conteúdos como pr

Seite 142

17PORTUGUÊSA (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. (ALIMENTAÇÃO STB) Pode ligar ou desligar a sua box de sintonização se a adicionar ao controlo remot

Seite 143

18PORTUGUÊSRegistar o Comando MagicComo registar o Comando MagicPara utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. 1 Coloque a

Seite 144

19PORTUGUÊSResolução de problemasNão é possível controlar a TV com o controlo remoto.t Verique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare